Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"يعلمون" appears 254 times across 245 ayahs in 60 surahs. · root-match mode
Results by surah (60 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 33 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 17 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 14 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 13 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 12 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 12 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 11 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 11 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 8 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 7 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 6 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 5 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 5 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 5 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 5 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 4 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 4 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 3 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 3 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 3 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 3 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 2 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 2 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 2 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 2 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
- 38 صٓ · Saad 2 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
Showing 201–245 of 245
- 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir
۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:70 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know
Open ayah In surah context Juz 24
- 41:3 فُصِّلَتۡ Fussilat
كِتَٰبࣱ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيࣰّ ا لِّقَوۡمࣲ يَعۡلَمُونَ
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand
Open ayah In surah context Juz 24
- 41:9 فُصِّلَتۡ Fussilat
۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادࣰ اۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Say: Is it that ye deny Him Who created the earth in two Days? And do ye join equals with Him? He is the Lord of (all) the Worlds
Open ayah In surah context Juz 24
- 42:18 الشُّوْرٰي Ash-Shura
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily those that dispute concerning the Hour are far astray
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:46 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am a messenger of the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:86 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him)
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know
Open ayah In surah context Juz 25
- 44:32 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
And We chose them aforetime above the nations, knowingly
Open ayah In surah context Juz 25
- 44:39 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
We created them not except for just ends: but most of them do not understand
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:16 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:18 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةࣲ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Then We put thee on the (right) Way of Religion: so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:26 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Say: "It is Allah Who gives you life, then gives you death; then He will gather you together for the Day of Judgment about which there is no doubt": But most men do not understand
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:36 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds
Open ayah In surah context Juz 25
- 49:16 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ
Say: "What! Will ye instruct Allah about your religion? But Allah knows all that is in the heavens and on earth: He has full knowledge of all things
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:4 قٓ Qaaf
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account)
Open ayah In surah context Juz 26
- 52:47 الطُّوْرِ At-Tur
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابࣰ ا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:26 الْقَمَرِ Al-Qamar
سَيَعۡلَمُونَ غَدࣰ ا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:61 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:76 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمࣱ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:80 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
A Revelation from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 27
- 58:14 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Turnest thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly
Open ayah In surah context Juz 28
- 59:16 الْحَشْرِ Al-Hashr
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءࣱ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Their allies deceived them), like the Evil One, when he says to man, "Deny Allah": but when (man) denies Allah, (the Evil One) says, "I am free of thee: I do fear Allah, the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 28
- 61:5 الصَّفِّ As-Saff
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
And remember, Moses said to his people: "O my people! why do ye vex and insult me, though ye know that I am the messenger of Allah (sent) to you?" Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong. For Allah guides not those who are rebellious transgressors
Open ayah In surah context Juz 28
- 61:11 الصَّفِّ As-Saff
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
That ye believe in Allah and His Messenger, and that ye strive (your utmost) in the Cause of Allah, with your property and your persons: That will be best for you, if ye but knew
Open ayah In surah context Juz 28
- 62:9 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
O ye who believe! When the call is proclaimed to prayer on Friday (the Day of Assembly), hasten earnestly to the Remembrance of Allah, and leave off business (and traffic): That is best for you if ye but knew
Open ayah In surah context Juz 28
- 63:8 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not
Open ayah In surah context Juz 28
- 67:17 الْمُلْكِ Al-Mulk
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبࣰ اۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
Or do ye feel secure that He Who is in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones), so that ye shall know how (terrible) was My warning
Open ayah In surah context Juz 29
- 67:29 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:33 الْقَلَمِ Al-Qalam
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:44 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:52 الْقَلَمِ Al-Qalam
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is nothing less than a Message to all the worlds
Open ayah In surah context Juz 29
- 69:43 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:39 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:4 نُوْحٍ Nooh
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:24 الْجِنِّ Al-Jinn
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰ ا وَأَقَلُّ عَدَدࣰ ا
At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:4 النَّبَاِ An-Naba
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:5 النَّبَاِ An-Naba
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, verily they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:27 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:29 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:12 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
They know (and understand) all that ye do
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:6 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:3 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
But nay, ye soon shall know (the reality)
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:4 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Again, ye soon shall know
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:5 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware)
Open ayah In surah context Juz 30