Skip to content
QiblaWeb
Surah 56 · Meccan · 96 ayahs

الْوَاقِعَةِ

Al-Waaqia — The Inevitable

Surah analysis (stats + most frequent words)
96 ayahs
392 words
4.1 avg words/ayah
27 juz
534–537 mushaf page
Meccan revelation period

Most frequent words

Grouped by consonant root (Uthmani Hafs after diacritic normalization). Click any word to search for all its forms across the Quran.

Stats are computed automatically from the Uthmani Hafs text (Tanzil project) stored locally. For meaning, see the tafsir on each ayah page.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. J27

    إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

    When the Event inevitable cometh to pass

  2. J27

    لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

    Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming

  3. J27

    خَافِضَةࣱ رَّافِعَةٌ

    (Many) will it bring low; (many) will it exalt

  4. J27

    إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا

    When the earth shall be shaken to its depths

  5. J27

    وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسࣰّ ا

    And the mountains shall be crumbled to atoms

  6. J27

    فَكَانَتۡ هَبَآءࣰ مُّنۢبَثࣰّ ا

    Becoming dust scattered abroad

  7. J27

    وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجࣰ ا ثَلَٰثَةࣰ‏

    And ye shall be sorted out into three classes

  8. J27

    فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

    Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand

  9. J27

    وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

    And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand

  10. J27

    وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

    And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter)

  11. J27

    أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

    These will be those Nearest to Allah

  12. J27

    فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    In Gardens of Bliss

  13. J27

    ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    A number of people from those of old

  14. J27

    وَقَلِيلࣱ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

    And a few from those of later times

  15. J27

    عَلَىٰ سُرُرࣲ مَّوۡضُونَةࣲ‏

    (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones)

  16. J27

    مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

    Reclining on them, facing each other

  17. J27

    يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ

    Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness)

  18. J27

    بِأَكۡوَابࣲ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسࣲ مِّن مَّعِينࣲ‏

    With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains

  19. J27

    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

    No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication

  20. J27

    وَفَٰكِهَةࣲ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

    And with fruits, any that they may select

  21. J27

    وَلَحۡمِ طَيۡرࣲ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

    And the flesh of fowls, any that they may desire

  22. J27

    وَحُورٌ عِينࣱ‏

    And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes

  23. J27

    كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

    Like unto Pearls well-guarded

  24. J27

    جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    A Reward for the deeds of their past (life)

  25. J27

    لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰ ا وَلَا تَأۡثِيمًا

    Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill

  26. J27

    إِلَّا قِيلࣰ ا سَلَٰمࣰ ا سَلَٰمࣰ ا

    Only the saying, "Peace! Peace

  27. J27

    وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

    The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand

  28. J27

    فِي سِدۡرࣲ مَّخۡضُودࣲ‏

    (They will be) among Lote-trees without thorns

  29. J27

    وَطَلۡحࣲ مَّنضُودࣲ‏

    Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another

  30. J27

    وَظِلࣲّ مَّمۡدُودࣲ‏

    In shade long-extended

  31. J27

    وَمَآءࣲ مَّسۡكُوبࣲ‏

    By water flowing constantly

  32. J27

    وَفَٰكِهَةࣲ كَثِيرَةࣲ‏

    And fruit in abundance

  33. J27

    لَّا مَقۡطُوعَةࣲ وَلَا مَمۡنُوعَةࣲ‏

    Whose season is not limited, nor (supply) forbidden

  34. J27

    وَفُرُشࣲ مَّرۡفُوعَةٍ

    And on Thrones (of Dignity), raised high

  35. J27

    إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءࣰ‏

    We have created (their Companions) of special creation

  36. J27

    فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

    And made them virgin - pure (and undefiled)

  37. J27

    عُرُبًا أَتۡرَابࣰ ا

    Beloved (by nature), equal in age

  38. J27

    لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    For the Companions of the Right Hand

  39. J27

    ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

    A (goodly) number from those of old

  40. J27

    وَثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

    And a (goodly) number from those of later times

  41. J27

    وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

    The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand

  42. J27

    فِي سَمُومࣲ وَحَمِيمࣲ‏

    (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water

  43. J27

    وَظِلࣲّ مِّن يَحۡمُومࣲ‏

    And in the shades of Black Smoke

  44. J27

    لَّا بَارِدࣲ وَلَا كَرِيمٍ

    Nothing (will there be) to refresh, nor to please

  45. J27

    إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

    For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury)

  46. J27

    وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

    And persisted obstinately in wickedness supreme

  47. J27

    وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰ ا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

    And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again

  48. J27

    أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

    (We) and our fathers of old

  49. J27

    قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

    Say: "Yea, those of old and those of later times

  50. J27

    لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ‏

    All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known

  51. J27

    ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

    Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood

  52. J27

    لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرࣲ مِّن زَقُّومࣲ‏

    Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum

  53. J27

    فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

    Then will ye fill your insides therewith

  54. J27

    فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

    And drink Boiling Water on top of it

  55. J27

    فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

    Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst

  56. J27

    هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

    Such will be their entertainment on the Day of Requital

  57. J27

    نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

    It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth

  58. J27

    أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

    Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out

  59. J27

    ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

    Is it ye who create it, or are We the Creators

  60. J27

    نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

    We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated

  61. J27

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

    from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not

  62. J27

    وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

    And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises

  63. J27

    أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

    See ye the seed that ye sow in the ground

  64. J27

    ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

    Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause

  65. J27

    لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمࣰ ا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

    Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment

  66. J27

    إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

    (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing)

  67. J27

    بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

    Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)

  68. J27

    أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

    See ye the water which ye drink

  69. J27

    ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

    Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We

  70. J27

    لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجࣰ ا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

    Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks

  71. J27

    أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

    See ye the Fire which ye kindle

  72. J27

    ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

    Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it

  73. J27

    نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةࣰ وَمَتَٰعࣰ ا لِّلۡمُقۡوِينَ

    We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts

  74. J27

    فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme

  75. J27

    ۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

    Furthermore I call to witness the setting of the Stars

  76. J27

    وَإِنَّهُۥ لَقَسَمࣱ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

    And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew

  77. J27

    إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانࣱ كَرِيمࣱ‏

    That this is indeed a qur'an Most Honourable

  78. J27

    فِي كِتَٰبࣲ مَّكۡنُونࣲ‏

    In Book well-guarded

  79. J27

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

    Which none shall touch but those who are clean

  80. J27

    تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    A Revelation from the Lord of the Worlds

  81. J27

    أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

    Is it such a Message that ye would hold in light esteem

  82. J27

    وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

    And have ye made it your livelihood that ye should declare it false

  83. J27

    فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

    Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat

  84. J27

    وَأَنتُمۡ حِينَئِذࣲ تَنظُرُونَ

    And ye the while (sit) looking on

  85. J27

    وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

    But We are nearer to him than ye, and yet see not

  86. J27

    فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

    Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account

  87. J27

    تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)

  88. J27

    فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

    Thus, then, if he be of those Nearest to Allah

  89. J27

    فَرَوۡحࣱ وَرَيۡحَانࣱ وَجَنَّتُ نَعِيمࣲ‏

    (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights

  90. J27

    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    And if he be of the Companions of the Right Hand

  91. J27

    فَسَلَٰمࣱ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    (For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand

  92. J27

    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

    And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong

  93. J27

    فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِيمࣲ‏

    For him is Entertainment with Boiling Water

  94. J27

    وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

    And burning in Hell-Fire

  95. J27

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

    Verily, this is the Very Truth and Certainly

  96. J27

    فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

    So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme