بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «لن» 1,408 مرّة في 1,152 آية ضمن 95 سورة.
توزيع النتائج بالسور (95 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 130 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 71 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 67 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 59 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 48 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 45 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 38 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 35 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 34 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 34 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 33 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 33 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 31 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 31 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 27 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 24 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 24 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 22 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 22 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 21 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 19 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 19 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 18 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 18 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 18 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 18 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 17 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 16 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 16 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 15 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 14 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 14 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 14 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 13 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 13 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 مرّة
- 38 صٓ · Saad 12 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 10 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 9 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 8 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 7 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 7 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 6 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 6 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 5 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 5 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 5 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 5 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 4 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 2 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 2 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 مرّة
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 مرّة
النتائج 1101–1150 من 1,152
- 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:8 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Finally, when the Trumpet is sounded
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:2 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:3 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Does man think that We cannot assemble his bones
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:2 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:7 الدَّهْرِ Al-Insaan
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمࣰ ا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرࣰ ا
They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:23 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلࣰ ا
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:28 الدَّهْرِ Al-Insaan
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:3 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرࣰ ا
And scatter (things) far and wide
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:8 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Then when the stars become dim
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:21 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارࣲ مَّكِينٍ
The which We placed in a place of rest, firmly fixed
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:27 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتࣲ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءࣰ فُرَاتࣰ ا
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 78:2 النَّبَاِ An-Naba
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Concerning the Great News
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:9 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتࣰ ا
And made your sleep for rest
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:10 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسࣰ ا
And made the night as a covering
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:11 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشࣰ ا
And made the day as a means of subsistence
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:13 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا سِرَاجࣰ ا وَهَّاجࣰ ا
And placed (therein) a Light of Splendour
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:14 النَّبَاِ An-Naba
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءࣰ ثَجَّاجࣰ ا
And do We not send down from the clouds water in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:15 النَّبَاِ An-Naba
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
That We may produce therewith corn and vegetables
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:30 النَّبَاِ An-Naba
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:1 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰ ا
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:2 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰ ا
By those who gently draw out (the souls of the blessed)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:40 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:2 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
When the stars fall, losing their lustre
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:7 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
When the souls are sorted out, (being joined, like with like)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:2 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:6 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:24 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 84:14 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 85:5 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Fire supplied (abundantly) with fuel
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 86:3 الطَّارِقِ At-Taariq
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(It is) the Star of piercing brightness
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 87:12 الْاَعْلٰي Al-A'laa
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Who will enter the Great Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:27 الْفَجْرِ Al-Fajr
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:5 الْبَلَدِ Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدࣱ
Thinketh he, that none hath power over him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:10 الْبَلَدِ Al-Balad
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
And shown him the two highways
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 91:3 الشَّمْسِ Ash-Shams
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
By the Day as it shows up (the Sun's) glory
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 92:2 الَّيْلِ Al-Lail
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
By the Day as it appears in glory
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 92:13 الَّيْلِ Al-Lail
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 97:1 الْقَدْرِ Al-Qadr
ٱلرَّحِيمِإِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 99:6 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
يَوۡمَئِذࣲ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتࣰ ا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 101:4 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 102:8 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 110:2 النَّصْرِ An-Nasr
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجࣰ ا
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 113:4 الْفَلَقِ Al-Falaq
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
From the mischief of those who practise secret arts
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 114:1 النَّاسِ An-Naas
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 114:2 النَّاسِ An-Naas
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
The King (or Ruler) of Mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 114:3 النَّاسِ An-Naas
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
The god (or judge) of Mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 30