Skip to content
QiblaWeb
سورة رقم 79 · مكّية · 46 آية

النَّازِعَاتِ

An-Naazi'aat — Those who drag forth

تحليل السورة (إحصاءات وأكثر الكلمات وروداً)
46 آية
187 كلمة
4.1 متوسّط كلمات/آية
30 جزء
583–584 صفحة المصحف
مكّية مرحلة النزول

الكلمات الأكثر وروداً

مجمّعة بحسب جذر الكلمة (بصيغة عثماني حفص بعد تطبيع التشكيل). اضغط على كلمة لتبحث عن كل تصاريفها في القرآن.

الإحصاءات مُحسوبة آلياً من النصّ العثماني الحفصي (مشروع تنزيل) في قاعدتنا المحليّة. لتفسير المعنى راجع التفسير في صفحات الآيات.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. ج30

    وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰ ا

    By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence

  2. ج30

    وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰ ا

    By those who gently draw out (the souls of the blessed)

  3. ج30

    وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحࣰ ا

    And by those who glide along (on errands of mercy)

  4. ج30

    فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقࣰ ا

    Then press forward as in a race

  5. ج30

    فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرࣰ ا

    Then arrange to do (the Commands of their Lord)

  6. ج30

    يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion

  7. ج30

    تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

    Followed by oft-repeated (commotions)

  8. ج30

    قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ

    Hearts that Day will be in agitation

  9. ج30

    أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةࣱ‏

    Cast down will be (their owners') eyes

  10. ج30

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

    They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state

  11. ج30

    أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمࣰ ا نَّخِرَةࣰ‏

    What! - when we shall have become rotten bones

  12. ج30

    قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰ ا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ‏

    They say: "It would, in that case, be a return with loss

  13. ج30

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ‏

    But verily, it will be but a single (Compelling) Cry

  14. ج30

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

    When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment)

  15. ج30

    هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    Has the story of Moses reached thee

  16. ج30

    إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

    Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa

  17. ج30

    ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

    Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds

  18. ج30

    فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

    And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)

  19. ج30

    وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

    And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him

  20. ج30

    فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

    Then did (Moses) show him the Great Sign

  21. ج30

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

    But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance)

  22. ج30

    ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

    Further, he turned his back, striving hard (against Allah)

  23. ج30

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

    Then he collected (his men) and made a proclamation

  24. ج30

    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

    Saying, "I am your Lord, Most High

  25. ج30

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

    But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life

  26. ج30

    إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

    Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)

  27. ج30

    ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

    What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it

  28. ج30

    رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

    On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection

  29. ج30

    وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

    Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light)

  30. ج30

    وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

    And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)

  31. ج30

    أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

    He draweth out therefrom its moisture and its pasture

  32. ج30

    وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

    And the mountains hath He firmly fixed

  33. ج30

    مَتَٰعࣰ ا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

    For use and convenience to you and your cattle

  34. ج30

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

    Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event)

  35. ج30

    يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

    The Day when man shall remember (all) that he strove for

  36. ج30

    وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

    And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see

  37. ج30

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

    Then, for such as had transgressed all bounds

  38. ج30

    وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

    And had preferred the life of this world

  39. ج30

    فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

    The Abode will be Hell-Fire

  40. ج30

    وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

    And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires

  41. ج30

    فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

    Their abode will be the Garden

  42. ج30

    يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

    They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time

  43. ج30

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

    Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof

  44. ج30

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

    With thy Lord in the Limit fixed therefor

  45. ج30

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

    Thou art but a Warner for such as fear it

  46. ج30

    كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

    The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn