Skip to content
QiblaWeb
سورة رقم 74 · مكّية · 56 آية

الْمُدَّثِّرِ

Al-Muddaththir — The Cloaked One

تحليل السورة (إحصاءات وأكثر الكلمات وروداً)
56 آية
265 كلمة
4.7 متوسّط كلمات/آية
29 جزء
575–577 صفحة المصحف
مكّية مرحلة النزول

الكلمات الأكثر وروداً

مجمّعة بحسب جذر الكلمة (بصيغة عثماني حفص بعد تطبيع التشكيل). اضغط على كلمة لتبحث عن كل تصاريفها في القرآن.

الإحصاءات مُحسوبة آلياً من النصّ العثماني الحفصي (مشروع تنزيل) في قاعدتنا المحليّة. لتفسير المعنى راجع التفسير في صفحات الآيات.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. ج29

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

    O thou wrapped up (in the mantle)

  2. ج29

    قُمۡ فَأَنذِرۡ

    Arise and deliver thy warning

  3. ج29

    وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

    And thy Lord do thou magnify

  4. ج29

    وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

    And thy garments keep free from stain

  5. ج29

    وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

    And all abomination shun

  6. ج29

    وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

    Nor expect, in giving, any increase (for thyself)

  7. ج29

    وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

    But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant

  8. ج29

    فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

    Finally, when the Trumpet is sounded

  9. ج29

    فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذࣲ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

    That will be- that Day - a Day of Distress

  10. ج29

    عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرࣲ‏

    Far from easy for those without Faith

  11. ج29

    ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدࣰ ا

    Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone

  12. ج29

    وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالࣰ ا مَّمۡدُودࣰ ا

    To whom I granted resources in abundance

  13. ج29

    وَبَنِينَ شُهُودࣰ ا

    And sons to be by his side

  14. ج29

    وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدࣰ ا

    To whom I made (life) smooth and comfortable

  15. ج29

    ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

    Yet is he greedy-that I should add (yet more)

  16. ج29

    كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدࣰ ا

    By no means! For to Our Signs he has been refractory

  17. ج29

    سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

    Soon will I visit him with a mount of calamities

  18. ج29

    إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

    For he thought and he plotted

  19. ج29

    فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

    And woe to him! How he plotted

  20. ج29

    ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

    Yea, Woe to him; How he plotted

  21. ج29

    ثُمَّ نَظَرَ

    Then he looked round

  22. ج29

    ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

    Then he frowned and he scowled

  23. ج29

    ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

    Then he turned back and was haughty

  24. ج29

    فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرࣱ يُؤۡثَرُ

    Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old

  25. ج29

    إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

    This is nothing but the word of a mortal

  26. ج29

    سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

    Soon will I cast him into Hell-Fire

  27. ج29

    وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

    And what will explain to thee what Hell-Fire is

  28. ج29

    لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

    Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone

  29. ج29

    لَوَّاحَةࣱ لِّلۡبَشَرِ

    Darkening and changing the colour of man

  30. ج29

    عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

    Over it are Nineteen

  31. ج29

    وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

    And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind

  32. ج29

    كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

    Nay, verily: By the Moon

  33. ج29

    وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

    And by the Night as it retreateth

  34. ج29

    وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

    And by the Dawn as it shineth forth

  35. ج29

    إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

    This is but one of the mighty (portents)

  36. ج29

    نَذِيرࣰ ا لِّلۡبَشَرِ

    A warning to mankind

  37. ج29

    لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

    To any of you that chooses to press forward, or to follow behind

  38. ج29

    كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

    Every soul will be (held) in pledge for its deeds

  39. ج29

    إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

    Except the Companions of the Right Hand

  40. ج29

    فِي جَنَّٰتࣲ يَتَسَآءَلُونَ

    (They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other

  41. ج29

    عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

    And (ask) of the Sinners

  42. ج29

    مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

    What led you into Hell Fire

  43. ج29

    قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

    They will say: "We were not of those who prayed

  44. ج29

    وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

    Nor were we of those who fed the indigent

  45. ج29

    وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

    But we used to talk vanities with vain talkers

  46. ج29

    وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

    And we used to deny the Day of Judgment

  47. ج29

    حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

    Until there came to us (the Hour) that is certain

  48. ج29

    فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

    Then will no intercession of (any) intercessors profit them

  49. ج29

    فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

    Then what is the matter with them that they turn away from admonition

  50. ج29

    كَأَنَّهُمۡ حُمُرࣱ مُّسۡتَنفِرَةࣱ‏

    As if they were affrighted asses

  51. ج29

    فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

    Fleeing from a lion

  52. ج29

    بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفࣰ ا مُّنَشَّرَةࣰ‏

    Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out

  53. ج29

    كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

    By no means! But they fear not the Hereafter

  54. ج29

    كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةࣱ‏

    Nay, this surely is an admonition

  55. ج29

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Let any who will, keep it in remembrance

  56. ج29

    وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

    But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness