بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «هل» 378 مرّة في 340 آية ضمن 73 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (73 سورة)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 23 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 19 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 19 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 17 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 17 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 16 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 15 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 14 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 12 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 12 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 10 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 10 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 9 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 9 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 8 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 8 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 7 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 7 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 7 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 6 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 6 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 5 مرّة
- 38 صٓ · Saad 5 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 4 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 4 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 4 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 4 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 4 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 4 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 4 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 3 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 3 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 3 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 2 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 2 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 مرّة
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
النتائج 301–340 من 340
- 54:22 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 54:32 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 54:40 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 54:51 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 55:60 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Is there any Reward for Good - other than Good
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 57:29 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءࣲ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
That the People of the Book may know that they have no power whatever over the Grace of Allah, that (His) Grace is (entirely) in His Hand, to bestow it on whomsoever He wills. For Allah is the Lord of Grace abounding
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 59:2 الْحَشْرِ Al-Hashr
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمۡ لِأَوَّلِ ٱلۡحَشۡرِۚ مَا ظَنَنتُمۡ أَن يَخۡرُجُواْۖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمۡ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُواْۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَۚ يُخۡرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيۡدِيهِمۡ وَأَيۡدِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فَٱعۡتَبِرُواْ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ
It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering (of the forces). Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from Allah! But the (Wrath of) Allah came to them from quarters from which they little expected (it), and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes (to see)
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 59:7 الْحَشْرِ Al-Hashr
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from the people of the townships,- belongs to Allah,- to His Messenger and to kindred and orphans, the needy and the wayfarer; In order that it may not (merely) make a circuit between the wealthy among you. So take what the Messenger assigns to you, and deny yourselves that which he withholds from you. And fear Allah; for Allah is strict in Punishment
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 59:11 الْحَشْرِ Al-Hashr
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدࣰ ا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Hast thou not observed the Hypocrites say to their misbelieving brethren among the People of the Book? - "If ye are expelled, we too will go out with you, and we will never hearken to any one in your affair; and if ye are attacked (in fight) we will help you". But Allah is witness that they are indeed liars
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 61:10 الصَّفِّ As-Saff
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةࣲ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ
O ye who believe! Shall I lead you to a bargain that will save you from a grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 66:6 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارࣰ ا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظࣱ شِدَادࣱ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
O ye who believe! save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 67:3 الْمُلْكِ Al-Mulk
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ طِبَاقࣰ اۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتࣲۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورࣲ
He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 67:28 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ
Say: "See ye?- If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:5 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:6 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَأَمَّا عَادࣱ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحࣲ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةࣲ
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:8 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةࣲ
Then seest thou any of them left surviving
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:29 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My power has perished from me
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 70:8 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
The Day that the sky will be like molten brass
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 70:19 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Truly man was created very impatient
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 73:11 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 73:14 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبࣰ ا مَّهِيلًا
One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:56 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:33 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Then did he stalk to his family in full conceit
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:1 الدَّهْرِ Al-Insaan
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـࣰٔ ا مَّذۡكُورًا
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:27 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمࣰ ا ثَقِيلࣰ ا
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:16 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Did We not destroy the men of old (for their evil)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 79:15 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Has the story of Moses reached thee
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:18 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:31 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
And when they returned to their own people, they would return jesting
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:32 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:36 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 84:9 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورࣰ ا
And he will turn to his people, rejoicing
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 84:13 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Truly, did he go about among his people, rejoicing
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 85:17 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has the story reached thee, of the forces
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 86:17 الطَّارِقِ At-Taariq
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 88:1 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:5 الْفَجْرِ Al-Fajr
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمࣱ لِّذِي حِجۡرٍ
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:6 الْبَلَدِ Al-Balad
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰ ا لُّبَدًا
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:1 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures
افتح الآية في سياق السورة جزء 30