Skip to content
QiblaWeb
سورة الْبَلَدِ · مكّية

90:6 Al-Balad (The City)

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰ ا لُّبَدًا

Yusuf Ali

He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance

Pickthall

And he saith: I have destroyed vast wealth

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

He says: "I have wasted wealth in abundance

الجزء
30
الصفحة
594
الركوع
532

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

يقول متباهيًا: أنفقت مالا كثيرًا. أيظنُّ في فعله هذا أن الله عز وجل لا يراه، ولا يحاسبه على الصغير والكبير؟

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .