بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «لك» 2,779 مرّة في 1,997 آية ضمن 100 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (100 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 265 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 157 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 155 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 128 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 114 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 108 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 86 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 77 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 67 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 61 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 59 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 58 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 56 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 56 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 51 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 48 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 45 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 43 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 41 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 39 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 36 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 30 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 30 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 30 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 27 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 25 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 24 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 23 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 23 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 21 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 21 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 20 مرّة
- 38 صٓ · Saad 20 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 20 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 19 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 19 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 17 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 15 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 15 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 15 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 14 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 11 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 11 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 11 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 11 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 9 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 9 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 9 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 9 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 8 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 7 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 7 مرّة
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 6 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 مرّة
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 5 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 5 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 4 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 2 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 مرّة
- 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 مرّة
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة
- 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 مرّة
- 114 النَّاسِ · An-Naas 1 مرّة
النتائج 1951–1997 من 1,997
- 79:20 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Then did (Moses) show him the Great Sign
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:26 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:30 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:33 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
مَتَٰعࣰ ا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
For use and convenience to you and your cattle
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 79:34 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:7 عَبَسَ Abasa
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:32 عَبَسَ Abasa
مَّتَٰعࣰ ا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
For use and convenience to you and your cattle
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:37 عَبَسَ Abasa
لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:42 عَبَسَ Abasa
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:16 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Go straight, or hide
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:2 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
When the Stars are scattered
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:6 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:7 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:10 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
But verily over you (are appointed angels) to protect you
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:4 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Do they not think that they will be called to account
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:26 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:34 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:36 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 85:9 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ
Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 85:11 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 86:17 الطَّارِقِ At-Taariq
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 87:12 الْاَعْلٰي Al-A'laa
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Who will enter the Great Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 88:24 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah will punish him with a mighty Punishment
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:5 الْفَجْرِ Al-Fajr
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمࣱ لِّذِي حِجۡرٍ
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:22 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفࣰّ ا صَفࣰّ ا
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:6 الْبَلَدِ Al-Balad
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰ ا لُّبَدًا
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:18 الْبَلَدِ Al-Balad
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Such are the Companions of the Right Hand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 93:4 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرࣱ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And verily the Hereafter will be better for thee than the present
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 94:1 الشَّرْحِ Ash-Sharh
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Have We not expanded thee thy breast
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 94:4 الشَّرْحِ Ash-Sharh
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
And raised high the esteem (in which) thou (art held)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 96:3 الْعَلَقِ Al-Alaq
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:1 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:4 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:5 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:7 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 100:6 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ
Truly man is, to his Lord, ungrateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 100:7 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 104:1 الْهُمَزَةِ Al-Humaza
وَيۡلࣱ لِّكُلِّ هُمَزَةࣲ لُّمَزَةٍ
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 107:2 الْمَاعُوْنِ Al-Maa'un
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 108:1 الْكَوْثَرِ Al-Kawthar
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
To thee have We granted the Fount (of Abundance)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 109:1 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say: O ye that reject Faith
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 109:6 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
To you be your Way, and to me mine
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 114:2 النَّاسِ An-Naas
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
The King (or Ruler) of Mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 30