بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «لايات» 759 مرّة في 650 آية ضمن 87 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (87 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 62 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 43 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 35 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 32 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 30 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 29 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 28 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 22 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 21 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 20 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 18 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 15 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 15 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 15 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 15 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 15 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 13 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 12 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 12 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 11 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 11 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 11 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 11 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 11 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 11 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 10 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 10 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 9 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 9 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 9 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 9 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 8 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 7 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 7 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 7 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 7 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 6 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 6 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 6 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 5 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 5 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 5 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 4 مرّة
- 38 صٓ · Saad 4 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 4 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 4 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 4 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 4 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 3 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
- 71 نُوْحٍ · Nooh 3 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 3 مرّة
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 3 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 3 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 مرّة
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 2 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة
النتائج 601–650 من 650
- 69:46 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
And We should certainly then cut off the artery of his heart
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:48 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةࣱ لِّلۡمُتَّقِينَ
But verily this is a Message for the Allah-fearing
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 70:13 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
His kindred who sheltered him
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 70:23 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Those who remain steadfast to their prayer
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 70:34 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who guard (the sacredness) of their worship
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 71:7 نُوْحٍ Nooh
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا
And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 71:10 نُوْحٍ Nooh
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارࣰ ا
Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 71:20 نُوْحٍ Nooh
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلࣰ ا فِجَاجࣰ ا
That ye may go about therein, in spacious roads
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:8 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسࣰ ا شَدِيدࣰ ا وَشُهُبࣰ ا
And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:22 الْجِنِّ Al-Jinn
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدࣱ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn
إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:28 الْجِنِّ Al-Jinn
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:12 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالࣰ ا مَّمۡدُودࣰ ا
To whom I granted resources in abundance
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:16 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدࣰ ا
By no means! For to Our Signs he has been refractory
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:49 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Then what is the matter with them that they turn away from admonition
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:56 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:16 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Move not thy tongue concerning the (Qur'an) to make haste therewith
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:26 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:29 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
And one leg will be joined with another
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:14 الدَّهْرِ Al-Insaan
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلࣰ ا
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:1 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفࣰ ا
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:12 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
For what Day are these (portents) deferred
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:33 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتࣱ صُفۡرࣱ
As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 78:40 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:4 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
When the she-camels, ten months with young, are left untended
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:8 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
When the female (infant), buried alive, is questioned
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:9 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
بِأَيِّ ذَنۢبࣲ قُتِلَتۡ
For what crime she was killed
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:26 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 84:4 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 84:19 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ
Ye shall surely travel from stage to stage
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 86:7 الطَّارِقِ At-Taariq
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Proceeding from between the backbone and the ribs
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:3 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
By the even and odd (contrasted)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:8 الْفَجْرِ Al-Fajr
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
The like of which were not produced in (all) the land
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:10 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
And with Pharaoh, lord of stakes
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:17 الْفَجْرِ Al-Fajr
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Nay, nay! but ye honour not the orphans
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:19 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلࣰ ا لَّمࣰّ ا
And ye devour inheritance - all with greed
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:24 الْفَجْرِ Al-Fajr
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 92:17 الَّيْلِ Al-Lail
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
But those most devoted to Allah shall be removed far from it
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 93:9 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Therefore, treat not the orphan with harshness
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 95:1 التِّيْنِ At-Tin
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
By the Fig and the Olive
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 96:12 الْعَلَقِ Al-Alaq
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Or enjoins Righteousness
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 99:1 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 101:6 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 102:1 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 102:6 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Ye shall certainly see Hell-Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 102:7 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Again, ye shall see it with certainty of sight
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 102:8 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 104:7 الْهُمَزَةِ Al-Humaza
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
The which doth mount (Right) to the Hearts
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 107:2 الْمَاعُوْنِ Al-Maa'un
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 107:5 الْمَاعُوْنِ Al-Maa'un
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
Who are neglectful of their prayers
افتح الآية في سياق السورة جزء 30