102:1 At-Takaathur (Competition)
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things)
Rivalry in worldly increase distracteth you
The mutual increase diverts you
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things)
Rivalry in worldly increase distracteth you
The mutual increase diverts you
اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.
شغلكم عن طاعة الله التفاخر بكثرة الأموال والأولاد.
المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع
يقول تعالى موبخًا عباده عن اشتغالهم عما خلقوا له من عبادته وحده لا شريك له، ومعرفته، والإنابة إليه، وتقديم محبته على كل شيء: { أَلْهَاكُمُ } عن ذلك المذكور { التَّكَاثُرُ } ولم يذكر المتكاثر به، ليشمل ذلك كل ما يتكاثر به المتكاثرون، ويفتخر به المفتخرون، من التكاثر في الأموال، والأولاد، والأنصار، والجنود، والخدم، والجاه، وغير ذلك مما يقصد منه مكاثرة كل واحد للآخر، وليس المقصود به الإخلاص لله تعالى.
المصدر: Saadi via spa5k/tafsir_api · المرجع
يقول تعالى أشغلكم حب الدنيا ونعيمها وزهرتها عن طلب الآخرة وابتغائها وتمادى بكم ذلك حتى جاءكم الموت وزرتم المقابر وصرتم من أهلها. فال ابن أبي حاتم حدثنا أبى حدثنا زكريا بن يحيى الوقاد المصري حدثنا خالد بن عبد الدائم عن زيد بن أسلم عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "ألهاكم التكاثر" عن الطاعة " حتى زرتم المقابر "حتى يأتيكم الموت" وقال الحسن البصري ألهاكم التكاثر فى الأموال والأولاد وفي صحيح البخاري في الرقاق منه وقال أخبرنا أبو الوليد حدثنا حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس بن مالك عن أبي بن كعب قال: كنا نرى هذا من القرآن حتى نزلت "ألهاكم التكاثر" يعني " لو كان لابن آدم واد من ذهب " وقال الإمام أحمد حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة سمعت قتادة يحدث عن مطرف يعني ابن عبد الله بن الشخير عن أبيه قال: أنهيت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يقول "ألهاكم التكاثر" ويقول ابن آدم مالي مالي وهل لك من مالك إلا ما أكلت فأفنيت أو لبست فأبليت أو تصدقت فأمضيت؟ " ورواه مسلم والترمذي والنسائي من طريق شعبة به وقال مسلم في صحيحه حدثنا سويد بن سعيد حدثنا حفمى بن ميسرة عن العلاء عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يقول العيد مالي مالي وإنما له من ماله ثلاث: ما أكل فأفنى أو لبس فأبلى أو تصدق فأمضى وما سوى فذاهب وتاركه للناس " تفرد به مسلم. وقال البخاري حدثنا الحميدي حدثنا سفيان حدثنا عبد الله بن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم سمع أنس بن مالك يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يتبع الميت ثلاله فيرجع اثنان ويبقى معه واحد: يتبعه أهله وماله وعمله فيرجع أهله وماله ويبقى عمله " وكذا رواه مسلم والترمذي والنسائى من حديث سفيان بن عيينة به. وقال الإمام أحمد حدثنا يحيى عن شعبة حدثنا قتادة عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يهرم ابن آدم ويبقى منه اثنتان الحرص والأمل " أخرجاه في الصحيحين وذكر الحافظ ابن عساكر في ترجمة الأحنف بن قيس واسمه الضحاك أنه رأى في يد رجل درهما فقال لمن هذا الدرهم؟ فقال الرجل لي فقال إنما هو لك إذا أنفقته في أجر أو ابتغاء شكر ثم أنشد الأحنف متمثلا قول الشاعر: أنت للمال إذا أمسكته فإذا أنفقته فالمال لك وقال ابن أبي حاتم حدثنا أبو سعيد الأشج حدثنا أبو أسامة قال صالح بن حبان حدثني عن ابن بريدة في قوله "ألهاكم التكاثر" قال نزلت في قبيلتين من قبائل الأنصار بنى حارثة وبني الحارت تفاخروا وتكاثروا فقالت إحداهما فيكم مثل فلان بن فلان وفلان وقال الآخرون مثل ذلك تفاخروا بالأحياء ثم قالوا انطلقوا بنا إلى القبور فجعلت إحدى الطائفتين تقول فيكم مثل فلان يشيرون إلى القبور ومثل فلان وفعل الآخرون مثل ذلك فأنزل الله "ألهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر" لقد كان لكم فيما رأيتم عبرة وشغل.
المصدر: Ibn Kathir via spa5k/tafsir_api · المرجع
Which was revealed in Makkah
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
The Result of Loving the World and Heedlessness of the Hereafter
Allah says that all are preoccupied by love of the world, its delights and its adornments, and this distracts you from seeking the Hereafter and desiring it. This delays you until death comes to you and you visit the graves, thus becoming its inhabitants. In Sahih Al-Bukhari, it is recorded in the Book of Ar-Riqaq (Narrations that soften the Heart) from Anas bin Malik, who reported that Ubayy bin Ka`b said, "We used to think that this was a part of the Qur'an until the Ayah was revealed which says;
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
(The mutual increase diverts you.)" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
(If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it...) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
((The mutual increase diverts you.)" He was referring to the Hadith in which the Prophet said,
«لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ ذَهَب»
(If the Son of Adam had a valley of gold, he would desire another like it...) Imam Ahmad recorded from `Abdullah bin Ash-Shikhkhir that he said, "I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was saying,
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ
يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَـيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ؟»
((The mutual increase diverts you.)( The Son of Adam says, "My wealth, my wealth." But do you get anything (of benefit) from your wealth except for that which you ate and you finished it, or that which you clothed yourself with and you wore it out, or that which you gave as charity and you have spent it)" Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i also recorded this Hadith. Muslim recorded in his Sahih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَقُولُ الْعَبْدُ: مَالِي مَالِي، وَإِنَّمَا لَهُ مِنْ مَالِهِ ثَلَاثٌ: مَا أَكَلَ فَأَفْنَى، أَوْ لَبِسَ فَأَبْلَى، أَوْ تَصَدَّقَ فَأَمْضَى، وَمَا سِوَى ذَلِكَ فَذَاهِبٌ وَتَارِكُهُ لِلنَّاس»
(The servant says "My wealth, my wealth." Yet he only gets three (benefits) from his wealth: that which he eats and finishes, that which he eats and finishes, that which he wears until it is worn out, or that which he gives in charity and it is spent. Everything else other than that will go away and leave him for the people.) Muslim was alone in recording this Hadith. Al-Bukhari recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ said,
«يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلَاثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ: يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُه»
(Three things follow the deceased person, and two of them return while one remains behind with him. The things which follow him are his family, his wealth and his deeds. His family and his wealth return while his deeds remain.) This Hadith has also been recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i. Imam Ahmad recorded from Anas that the Prophet said,
«يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَبْقَى مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ وَالْأَمَل»
(The Son of Adam becomes old with senility, but yet two things remain with him: greed and hope.) Both of them (Al-Bukhari and Muslim) recorded this Hadith in the Two Sahihs.
المصدر: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · المرجع
Rivalry in worldly things mutual vainglory about wealth children and men distracts you preoccupies you diverting you from obedience to God
المصدر: Jalalayn (English) via spa5k/tafsir_api · المرجع
Special Merit of Surah At-Takathur
The Messenger of Allah ﷺ is reported to have once asked the noble Companions: Is there anyone from amongst you who has the strength to recite one thousand verses a day?" The blessed Companions replied: "Who can recite a thousand verses a day?" The Holy Prophet ﷺ said: "Can you not recite Surah At-Takathur?" This implies that Surah At-Takathur equals in weight and worth to a thousand verses, thus stressing its great importance. [ Mazhari with reference to Hakim and Baihagi on the authority of Ibn Umar ].
Warning Against Materialistic Attitude
Verse [ 1] أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ (You are distracted by mutual competition in amassing [ worldly benefits ].) The word takathur is derived from the root kathrah, and means 'to amass much wealth'. Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ and Hasan Basri (رح) have assigned this interpretation to it. Qatadah رحمۃ اللہ علیہ says that this word is also used in the sense of 'taking pride in the abundance of material goods'. Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ reports that the Messenger of Allah ﷺ recited this verse and explained its meaning, thus: "Acquiring wealth but not paying out of it the obligatory dues." [ Qurtubi ].
المصدر: Maarif-ul-Quran via spa5k/tafsir_api · المرجع
النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .