Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

2,557 occurrences
1,746 ayahs
85 surahs

"الله" appears 2,557 times across 1,746 ayahs in 85 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (85 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 269 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 218 occ.
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 201 occ.
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 167 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 144 occ.
  6. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 89 occ.
  7. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 85 occ.
  8. 24 النُّوْرِ · An-Noor 78 occ.
  9. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 77 occ.
  10. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 75 occ.
  11. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 72 occ.
  12. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 58 occ.
  13. 10 يُوْنُسَ · Yunus 57 occ.
  14. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 54 occ.
  15. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 occ.
  16. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 41 occ.
  17. 12 يُوسُفَ · Yusuf 40 occ.
  18. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 40 occ.
  19. 11 هُوْدٍ · Hud 37 occ.
  20. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 36 occ.
  21. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 33 occ.
  22. 35 فَاطِرٍ · Faatir 33 occ.
  23. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 31 occ.
  24. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 30 occ.
  25. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 29 occ.
  26. 31 لُقْمَانَ · Luqman 29 occ.
  27. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 27 occ.
  28. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 27 occ.
  29. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 27 occ.
  30. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 26 occ.
  31. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 24 occ.
  32. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 23 occ.
  33. 27 النَّمْلِ · An-Naml 22 occ.
  34. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 21 occ.
  35. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 19 occ.
  36. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 16 occ.
  37. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 16 occ.
  38. 61 الصَّفِّ · As-Saff 16 occ.
  39. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 14 occ.
  40. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 14 occ.
  41. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 13 occ.
  42. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 13 occ.
  43. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 12 occ.
  44. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 11 occ.
  45. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 10 occ.
  46. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 9 occ.
  47. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 9 occ.
  48. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 9 occ.
  49. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 occ.
  50. 19 مَرْيَمَ · Maryam 7 occ.
  51. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 7 occ.
  52. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
  53. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
  54. 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
  55. 71 نُوْحٍ · Nooh 6 occ.
  56. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
  57. 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
  58. 38 صٓ · Saad 3 occ.
  59. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
  60. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 occ.
  61. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
  62. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 occ.
  63. 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 occ.
  64. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 occ.
  65. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 3 occ.
  66. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 occ.
  67. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 3 occ.
  68. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
  69. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 2 occ.
  70. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 2 occ.
  71. 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 2 occ.
  72. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
  73. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
  74. 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
  75. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  76. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
  77. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  78. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  79. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  80. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
  81. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  82. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
  83. 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
  84. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  85. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.

Showing 1701–1746 of 1,746

  1. 67:9 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرࣱ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلࣲ كَبِيرࣲ‏

    They will say: "Yes indeed; a Warner did come to us, but we rejected him and said, 'Allah never sent down any (Message): ye are nothing but an egregious delusion

    Open ayah In surah context Juz 29

  2. 67:26 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public

    Open ayah In surah context Juz 29

  3. 67:28 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ‏

    Say: "See ye?- If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 29

  4. 69:33 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

    This was he that would not believe in Allah Most High

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 70:3 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

    (A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 71:3 نُوْحٍ Nooh

    أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ

    That ye should worship Allah, fear Him and obey me

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 71:4 نُوْحٍ Nooh

    يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 71:15 نُوْحٍ Nooh

    أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ طِبَاقࣰ ا

    See ye not how Allah has created the seven heavens one above another

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 71:17 نُوْحٍ Nooh

    وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتࣰ ا

    And Allah has produced you from the earth growing (gradually)

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 71:19 نُوْحٍ Nooh

    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطࣰ ا

    And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out)

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 71:25 نُوْحٍ Nooh

    مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارࣰ ا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارࣰ ا

    Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 72:4 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطࣰ ا

    There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 72:5 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰ ا

    But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 72:7 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدࣰ ا

    And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment)

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 72:12 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبࣰ ا

    But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 72:18 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدࣰ ا

    And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 72:19 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدࣰ ا

    Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 72:22 الْجِنِّ Al-Jinn

    قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدࣱ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا

    Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn

    إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

    Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    ۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ

    Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

    And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind

    Open ayah In surah context Juz 29

  22. 74:56 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

    But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness

    Open ayah In surah context Juz 29

  23. 76:6 الدَّهْرِ Al-Insaan

    عَيۡنࣰ ا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرࣰ ا

    A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance

    Open ayah In surah context Juz 29

  24. 76:9 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءࣰ وَلَا شُكُورًا

    (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks

    Open ayah In surah context Juz 29

  25. 76:11 الدَّهْرِ Al-Insaan

    فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةࣰ وَسُرُورࣰ ا

    But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy

    Open ayah In surah context Juz 29

  26. 76:30 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا

    But ye will not, except as Allah wills; for Allah is full of Knowledge and Wisdom

    Open ayah In surah context Juz 29

  27. 77:31 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    لَّا ظَلِيلࣲ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

    (Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze

    Open ayah In surah context Juz 29

  28. 79:25 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

    But Allah did punish him, (and made an) example of him, - in the Hereafter, as in this life

    Open ayah In surah context Juz 30

  29. 81:29 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 84:23 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

    But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 85:8 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

    And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise

    Open ayah In surah context Juz 30

  32. 85:9 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ

    Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things

    Open ayah In surah context Juz 30

  33. 85:20 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ

    But Allah doth encompass them from behind

    Open ayah In surah context Juz 30

  34. 87:7 الْاَعْلٰي Al-A'laa

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

    Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden

    Open ayah In surah context Juz 30

  35. 88:24 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

    Allah will punish him with a mighty Punishment

    Open ayah In surah context Juz 30

  36. 91:13 الشَّمْسِ Ash-Shams

    فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

    But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink

    Open ayah In surah context Juz 30

  37. 95:8 التِّيْنِ At-Tin

    أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

    Is not Allah the wisest of judges

    Open ayah In surah context Juz 30

  38. 96:14 الْعَلَقِ Al-Alaq

    أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

    Knoweth he not that Allah doth see

    Open ayah In surah context Juz 30

  39. 98:2 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفࣰ ا مُّطَهَّرَةࣰ‏

    An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy

    Open ayah In surah context Juz 30

  40. 98:5 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

    And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight

    Open ayah In surah context Juz 30

  41. 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

    Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher

    Open ayah In surah context Juz 30

  42. 104:6 الْهُمَزَةِ Al-Humaza

    نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ

    (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze)

    Open ayah In surah context Juz 30

  43. 110:1 النَّصْرِ An-Nasr

    إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ

    When comes the Help of Allah, and Victory

    Open ayah In surah context Juz 30

  44. 110:2 النَّصْرِ An-Nasr

    وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجࣰ ا

    And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds

    Open ayah In surah context Juz 30

  45. 112:1 الْاِخْلَاصِ Al-Ikhlaas

    قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

    Say: He is Allah, the One and Only

    Open ayah In surah context Juz 30

  46. 112:2 الْاِخْلَاصِ Al-Ikhlaas

    ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

    Allah, the Eternal, Absolute

    Open ayah In surah context Juz 30