بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
-
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
By the Sun and his (glorious) splendour By the sun and his brightness By the sun and Duhaha
-
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
By the Moon as she follows him And the moon when she followeth him By the moon as it Talaha
-
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
By the Day as it shows up (the Sun's) glory And the day when it revealeth him By the day as it Jallaha
-
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
By the Night as it conceals it And the night when it enshroudeth him By the night as it Yaghshaha
-
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
By the Firmament and its (wonderful) structure And the heaven and Him Who built it By the heaven and Ma Banaha
-
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
By the Earth and its (wide) expanse And the earth and Him Who spread it By the earth and Ma Tahhaha
-
وَنَفۡسࣲ وَمَا سَوَّىٰهَا
By the Soul, and the proportion and order given to it And a soul and Him Who perfected it By Nafs, and Ma Sawwaha (Who apportioned it)
-
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
And its enlightenment as to its wrong and its right And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it Then He showed it its Fujur and its Taqwa
-
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Truly he succeeds that purifies it He is indeed successful who causeth it to grow Indeed he succeeds who purifies it
-
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
And he fails that corrupts it And he is indeed a failure who stunteth it And indeed he fails who Dassaha
-
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing (The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride Thamud denied through their trans- gression
-
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety) When the basest of them broke forth When their most wicked went forth
-
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink And the messenger of Allah said: It is the she-camel of Allah, so let her drink But the Messenger of Allah said to them: "Be cautious! That is the she-camel of Allah! (Do not harm it) and (bar it not from having) its drink
-
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low) But they denied him, and they hamstrung her, so Allah doomed them for their sin and rased (their dwellings) Then they denied him and they killed it. So their Lord destroyed them because of their sin, Fasawwaha
-
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
And for Him is no fear of its consequences He dreadeth not the sequel (of events) And He feared not the consequences thereof