Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"لن" appears 1,408 times across 1,152 ayahs in 95 surahs.
Results by surah (95 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 130 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 71 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 67 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 59 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 48 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 45 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 38 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 35 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 34 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 34 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 33 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 33 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 31 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 31 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 27 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 24 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 24 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 22 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 22 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 21 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 19 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 19 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 18 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 18 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 18 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 18 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 17 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 16 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 16 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 15 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 14 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 14 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 14 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 13 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 13 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 occ.
- 38 صٓ · Saad 12 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 12 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 10 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 9 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 8 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 8 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 7 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 7 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 6 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 6 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 6 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 5 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 5 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 5 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 occ.
- 114 النَّاسِ · An-Naas 5 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 4 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 2 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 2 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 occ.
Showing 1101–1150 of 1,152
- 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:8 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Finally, when the Trumpet is sounded
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind
Open ayah In surah context Juz 29
- 75:2 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil)
Open ayah In surah context Juz 29
- 75:3 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Does man think that We cannot assemble his bones
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:2 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:7 الدَّهْرِ Al-Insaan
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمࣰ ا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرࣰ ا
They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:23 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلࣰ ا
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:28 الدَّهْرِ Al-Insaan
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:3 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرࣰ ا
And scatter (things) far and wide
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:8 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
Then when the stars become dim
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:21 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارࣲ مَّكِينٍ
The which We placed in a place of rest, firmly fixed
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:27 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتࣲ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءࣰ فُرَاتࣰ ا
And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:2 النَّبَاِ An-Naba
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Concerning the Great News
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:9 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتࣰ ا
And made your sleep for rest
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:10 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسࣰ ا
And made the night as a covering
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:11 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشࣰ ا
And made the day as a means of subsistence
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:13 النَّبَاِ An-Naba
وَجَعَلۡنَا سِرَاجࣰ ا وَهَّاجࣰ ا
And placed (therein) a Light of Splendour
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:14 النَّبَاِ An-Naba
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءࣰ ثَجَّاجࣰ ا
And do We not send down from the clouds water in abundance
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:15 النَّبَاِ An-Naba
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبࣰّ ا وَنَبَاتࣰ ا
That We may produce therewith corn and vegetables
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:30 النَّبَاِ An-Naba
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:1 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقࣰ ا
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:2 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطࣰ ا
By those who gently draw out (the souls of the blessed)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:40 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:2 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
When the stars fall, losing their lustre
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:7 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
When the souls are sorted out, (being joined, like with like)
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:2 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:6 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:24 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:14 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:5 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Fire supplied (abundantly) with fuel
Open ayah In surah context Juz 30
- 86:3 الطَّارِقِ At-Taariq
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
(It is) the Star of piercing brightness
Open ayah In surah context Juz 30
- 87:12 الْاَعْلٰي Al-A'laa
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Who will enter the Great Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:27 الْفَجْرِ Al-Fajr
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:5 الْبَلَدِ Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدࣱ
Thinketh he, that none hath power over him
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:10 الْبَلَدِ Al-Balad
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
And shown him the two highways
Open ayah In surah context Juz 30
- 91:3 الشَّمْسِ Ash-Shams
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
By the Day as it shows up (the Sun's) glory
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:2 الَّيْلِ Al-Lail
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
By the Day as it appears in glory
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:13 الَّيْلِ Al-Lail
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
And verily unto Us (belong) the End and the Beginning
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock
Open ayah In surah context Juz 30
- 97:1 الْقَدْرِ Al-Qadr
ٱلرَّحِيمِإِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ
We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power
Open ayah In surah context Juz 30
- 99:6 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
يَوۡمَئِذࣲ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتࣰ ا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done)
Open ayah In surah context Juz 30
- 101:4 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:8 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in)
Open ayah In surah context Juz 30
- 110:2 النَّصْرِ An-Nasr
وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجࣰ ا
And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds
Open ayah In surah context Juz 30
- 113:4 الْفَلَقِ Al-Falaq
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
From the mischief of those who practise secret arts
Open ayah In surah context Juz 30
- 114:1 النَّاسِ An-Naas
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind
Open ayah In surah context Juz 30
- 114:2 النَّاسِ An-Naas
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
The King (or Ruler) of Mankind
Open ayah In surah context Juz 30
- 114:3 النَّاسِ An-Naas
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
The god (or judge) of Mankind
Open ayah In surah context Juz 30