Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

1,051 occurrences
900 ayahs
88 surahs

"دين" appears 1,051 times across 900 ayahs in 88 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (88 surahs)
  1. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 68 occ.
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 64 occ.
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 58 occ.
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 46 occ.
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 38 occ.
  6. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 37 occ.
  7. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 36 occ.
  8. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 35 occ.
  9. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 34 occ.
  10. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 31 occ.
  11. 10 يُوْنُسَ · Yunus 29 occ.
  12. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 26 occ.
  13. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 24 occ.
  14. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 23 occ.
  15. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 20 occ.
  16. 11 هُوْدٍ · Hud 19 occ.
  17. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 18 occ.
  18. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 17 occ.
  19. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 17 occ.
  20. 12 يُوسُفَ · Yusuf 16 occ.
  21. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 15 occ.
  22. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 14 occ.
  23. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 occ.
  24. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 14 occ.
  25. 27 النَّمْلِ · An-Naml 14 occ.
  26. 38 صٓ · Saad 14 occ.
  27. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 13 occ.
  28. 19 مَرْيَمَ · Maryam 13 occ.
  29. 24 النُّوْرِ · An-Noor 13 occ.
  30. 36 يٰسٓ · Yaseen 13 occ.
  31. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 11 occ.
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 occ.
  33. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 11 occ.
  34. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 occ.
  35. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 11 occ.
  36. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 10 occ.
  37. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 10 occ.
  38. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 10 occ.
  39. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 9 occ.
  40. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 9 occ.
  41. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 8 occ.
  42. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 8 occ.
  43. 31 لُقْمَانَ · Luqman 7 occ.
  44. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 occ.
  45. 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
  46. 61 الصَّفِّ · As-Saff 6 occ.
  47. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 occ.
  48. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 6 occ.
  49. 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 occ.
  50. 53 النَّجْمِ · An-Najm 5 occ.
  51. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 5 occ.
  52. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 5 occ.
  53. 50 قٓ · Qaaf 4 occ.
  54. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 occ.
  55. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 occ.
  56. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 4 occ.
  57. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 occ.
  58. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 4 occ.
  59. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 occ.
  60. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 3 occ.
  61. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
  62. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 occ.
  63. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 occ.
  64. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 occ.
  65. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 occ.
  66. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 3 occ.
  67. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 2 occ.
  68. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
  69. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 occ.
  70. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
  71. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 occ.
  72. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
  73. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 occ.
  74. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 2 occ.
  75. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 occ.
  76. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
  77. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 occ.
  78. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  79. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
  80. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  81. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
  82. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
  83. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  84. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
  85. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
  86. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  87. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
  88. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.

Showing 851–900 of 900

  1. 65:11 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    رَّسُولࣰ ا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتࣲ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا

    An Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanations, that he may lead forth those who believe and do righteous deeds from the depths of Darkness into Light. And those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: Allah has indeed granted for them a most excellent Provision

    Open ayah In surah context Juz 28

  2. 66:10 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحࣲ وَٱمۡرَأَتَ لُوطࣲۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ

    Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter

    Open ayah In surah context Juz 28

  3. 67:5 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومࣰ ا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

    And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire

    Open ayah In surah context Juz 29

  4. 67:20 الْمُلْكِ Al-Mulk

    أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندࣱ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

    Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 68:7 الْقَلَمِ Al-Qalam

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

    Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 69:23 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    قُطُوفُهَا دَانِيَةࣱ‏

    The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 70:26 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

    And those who hold to the truth of the Day of Judgment

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 70:31 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

    But those who trespass beyond this are transgressors

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 70:42 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

    So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 70:44 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

    Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 71:25 نُوْحٍ Nooh

    مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارࣰ ا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارࣰ ا

    Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 72:8 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسࣰ ا شَدِيدࣰ ا وَشُهُبࣰ ا

    And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 72:11 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدࣰ ا

    There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 72:22 الْجِنِّ Al-Jinn

    قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدࣱ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا

    Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn

    إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

    Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 72:24 الْجِنِّ Al-Jinn

    حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰ ا وَأَقَلُّ عَدَدࣰ ا

    At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 72:25 الْجِنِّ Al-Jinn

    قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبࣱ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا

    Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 73:12 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالࣰ ا وَجَحِيمࣰ ا

    With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them)

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 73:17 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمࣰ ا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا

    Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    ۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ

    Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 74:46 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

    And we used to deny the Day of Judgment

    Open ayah In surah context Juz 29

  22. 76:3 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرࣰ ا وَإِمَّا كَفُورًا

    We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will)

    Open ayah In surah context Juz 29

  23. 76:4 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلࣰ ا وَسَعِيرًا

    For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire

    Open ayah In surah context Juz 29

  24. 76:14 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلࣰ ا

    And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility

    Open ayah In surah context Juz 29

  25. 76:19 الدَّهْرِ Al-Insaan

    ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤࣰ ا مَّنثُورࣰ ا

    And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls

    Open ayah In surah context Juz 29

  26. 76:28 الدَّهْرِ Al-Insaan

    نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا

    It is We Who created them, and We have made their joints strong; but, when We will, We can substitute the like of them by a complete change

    Open ayah In surah context Juz 29

  27. 77:7 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعࣱ‏

    Assuredly, what ye are promised must come to pass

    Open ayah In surah context Juz 29

  28. 77:39 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدࣱ فَكِيدُونِ

    Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me

    Open ayah In surah context Juz 29

  29. 79:10 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

    They say (now): "What! shall we indeed be returned to (our) former state

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 79:38 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

    And had preferred the life of this world

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 82:9 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    Nay! But ye do reject Right and Judgment

    Open ayah In surah context Juz 30

  32. 82:15 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ

    Which they will enter on the Day of Judgment

    Open ayah In surah context Juz 30

  33. 82:17 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

    And what will explain to thee what the Day of Judgment is

    Open ayah In surah context Juz 30

  34. 82:18 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

    Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is

    Open ayah In surah context Juz 30

  35. 83:11 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

    Those that deny the Day of Judgment

    Open ayah In surah context Juz 30

  36. 84:21 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

    And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate

    Open ayah In surah context Juz 30 ۩

  37. 86:15 الطَّارِقِ At-Taariq

    إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدࣰ ا

    As for them, they are but plotting a scheme

    Open ayah In surah context Juz 30

  38. 87:16 الْاَعْلٰي Al-A'laa

    بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

    Nay (behold), ye prefer the life of this world

    Open ayah In surah context Juz 30

  39. 90:10 الْبَلَدِ Al-Balad

    وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

    And shown him the two highways

    Open ayah In surah context Juz 30

  40. 95:5 التِّيْنِ At-Tin

    ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

    Then do We abase him (to be) the lowest of the low

    Open ayah In surah context Juz 30

  41. 95:7 التِّيْنِ At-Tin

    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

    Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)

    Open ayah In surah context Juz 30

  42. 98:5 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

    And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight

    Open ayah In surah context Juz 30

  43. 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

    Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures

    Open ayah In surah context Juz 30

  44. 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

    Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher

    Open ayah In surah context Juz 30

  45. 107:1 الْمَاعُوْنِ Al-Maa'un

    أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

    Seest thou one who denies the Judgment (to come)

    Open ayah In surah context Juz 30

  46. 109:2 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

    I worship not that which ye worship

    Open ayah In surah context Juz 30

  47. 109:3 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

    Nor will ye worship that which I worship

    Open ayah In surah context Juz 30

  48. 109:5 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

    Nor will ye worship that which I worship

    Open ayah In surah context Juz 30

  49. 109:6 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

    To you be your Way, and to me mine

    Open ayah In surah context Juz 30

  50. 110:2 النَّصْرِ An-Nasr

    وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجࣰ ا

    And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds

    Open ayah In surah context Juz 30