Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"ومن" appears 806 times across 692 ayahs in 75 surahs.
Results by surah (75 surahs)
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 67 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 61 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 42 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 39 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 36 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 30 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 27 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 27 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 24 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 22 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 21 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 20 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 18 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 16 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 16 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 15 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 14 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 14 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 14 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 14 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 13 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 11 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 10 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 10 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 10 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 9 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 9 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 9 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 8 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 8 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 8 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 8 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 7 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 7 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 6 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 6 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 6 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 6 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 5 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 5 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 5 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 4 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 4 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 4 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 3 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 3 occ.
- 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
Showing 651–692 of 692
- 63:8 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not
Open ayah In surah context Juz 28
- 63:9 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:2 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرࣱ وَمِنكُم مُّؤۡمِنࣱۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
It is He Who has created you; and of you are some that are Unbelievers, and some that are Believers: and Allah sees well all that ye do
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:9 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:11 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ
No kind of calamity can occur, except by the leave of Allah: and if any one believes in Allah, (Allah) guides his heart (aright): for Allah knows all things
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:13 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:16 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرࣰ ا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
So fear Allah as much as ye can; listen and obey and spend in charity for the benefit of your own soul and those saved from the covetousness of their own souls,- they are the ones that achieve prosperity
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:1 الطَّلَاقِ At-Talaaq
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةࣲ مُّبَيِّنَةࣲۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرࣰ ا
O Prophet! When ye do divorce women, divorce them at their prescribed periods, and count (accurately), their prescribed periods: And fear Allah your Lord: and turn them not out of their houses, nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open lewdness, those are limits set by Allah: and any who transgresses the limits of Allah, does verily wrong his (own) soul: thou knowest not if perchance Allah will bring about thereafter some new situation
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:2 الطَّلَاقِ At-Talaaq
فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفࣲ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلࣲ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجࣰ ا
Thus when they fulfil their term appointed, either take them back on equitable terms or part with them on equitable terms; and take for witness two persons from among you, endued with justice, and establish the evidence (as) before Allah. Such is the admonition given to him who believes in Allah and the Last Day. And for those who fear Allah, He (ever) prepares a way out
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:3 الطَّلَاقِ At-Talaaq
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءࣲ قَدۡرࣰ ا
And He provides for him from (sources) he never could imagine. And if any one puts his trust in Allah, sufficient is (Allah) for him. For Allah will surely accomplish his purpose: verily, for all things has Allah appointed a due proportion
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:4 الطَّلَاقِ At-Talaaq
وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرࣲ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرࣰ ا
Such of your women as have passed the age of monthly courses, for them the prescribed period, if ye have any doubts, is three months, and for those who have no courses (it is the same): for those who carry (life within their wombs), their period is until they deliver their burdens: and for those who fear Allah, He will make their path easy
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:5 الطَّلَاقِ At-Talaaq
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا
That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:7 الطَّلَاقِ At-Talaaq
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةࣲ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرࣲ يُسۡرࣰ ا
Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. After a difficulty, Allah will soon grant relief
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:11 الطَّلَاقِ At-Talaaq
رَّسُولࣰ ا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتࣲ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا
An Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanations, that he may lead forth those who believe and do righteous deeds from the depths of Darkness into Light. And those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: Allah has indeed granted for them a most excellent Provision
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:12 الطَّلَاقِ At-Talaaq
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا
Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. Through the midst of them (all) descends His Command: that ye may know that Allah has power over all things, and that Allah comprehends, all things in (His) Knowledge
Open ayah In surah context Juz 28
- 66:4 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
If ye two turn in repentance to Him, your hearts are indeed so inclined; But if ye back up each other against him, truly Allah is his Protector, and Gabriel, and (every) righteous one among those who believe,- and furthermore, the angels - will back (him) up
Open ayah In surah context Juz 28
- 66:5 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرࣰ ا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتࣲ مُّؤۡمِنَٰتࣲ قَٰنِتَٰتࣲ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتࣲ سَٰٓئِحَٰتࣲ ثَيِّبَٰتࣲ وَأَبۡكَارࣰ ا
It may be, if he divorced you (all), that Allah will give him in exchange consorts better than you,- who submit (their wills), who believe, who are devout, who turn to Allah in repentance, who worship (in humility), who travel (for Faith) and fast,- previously married or virgins
Open ayah In surah context Juz 28
- 67:28 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ
Say: "See ye?- If Allah were to destroy me, and those with me, or if He bestows His Mercy on us,- yet who can deliver the Unbelievers from a grievous Penalty
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:44 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not
Open ayah In surah context Juz 29
- 69:9 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin
Open ayah In surah context Juz 29
- 69:33 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
This was he that would not believe in Allah Most High
Open ayah In surah context Juz 29
- 69:41 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرࣲۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تُؤۡمِنُونَ
It is not the word of a poet: little it is ye believe
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:14 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعࣰ ا ثُمَّ يُنجِيهِ
And all, all that is on earth,- so it could deliver him
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:28 نُوْحٍ Nooh
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنࣰ ا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:11 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدࣰ ا
There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:13 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسࣰ ا وَلَا رَهَقࣰ ا
And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:14 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدࣰ ا
Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:17 الْجِنِّ Al-Jinn
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابࣰ ا صَعَدࣰ ا
That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn
إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:27 الْجِنِّ Al-Jinn
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولࣲ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدࣰ ا
Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:11 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدࣰ ا
Leave Me alone, (to deal) with the (creature) whom I created (bare and) alone
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:26 الدَّهْرِ Al-Insaan
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلࣰ ا طَوِيلًا
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:50 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Then what Message, after that, will they believe in
Open ayah In surah context Juz 29
- 84:20 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
What then is the matter with them, that they believe not
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:7 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودࣱ
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:8 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:10 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 99:8 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةࣲ شَرࣰّ ا يَرَهُۥ
And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it
Open ayah In surah context Juz 30
- 113:3 الْفَلَقِ Al-Falaq
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
From the mischief of Darkness as it overspreads
Open ayah In surah context Juz 30
- 113:4 الْفَلَقِ Al-Falaq
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
From the mischief of those who practise secret arts
Open ayah In surah context Juz 30
- 113:5 الْفَلَقِ Al-Falaq
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
And from the mischief of the envious one as he practises envy
Open ayah In surah context Juz 30