Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

360 occurrences
333 ayahs
76 surahs

"جاءه" appears 360 times across 333 ayahs in 76 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (76 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 27 occ.
  2. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 21 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 19 occ.
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 15 occ.
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 13 occ.
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 13 occ.
  7. 12 يُوسُفَ · Yusuf 12 occ.
  8. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 11 occ.
  9. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 11 occ.
  10. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 11 occ.
  11. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 9 occ.
  12. 10 يُوْنُسَ · Yunus 8 occ.
  13. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 8 occ.
  14. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 8 occ.
  15. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 7 occ.
  16. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
  18. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 occ.
  19. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 6 occ.
  20. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 6 occ.
  21. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 6 occ.
  22. 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 occ.
  23. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 occ.
  24. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 5 occ.
  25. 11 هُوْدٍ · Hud 4 occ.
  26. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 occ.
  27. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 4 occ.
  28. 35 فَاطِرٍ · Faatir 4 occ.
  29. 38 صٓ · Saad 4 occ.
  30. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 4 occ.
  31. 50 قٓ · Qaaf 4 occ.
  32. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 4 occ.
  33. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
  34. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 occ.
  35. 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
  36. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 occ.
  37. 27 النَّمْلِ · An-Naml 3 occ.
  38. 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 occ.
  39. 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
  40. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 occ.
  41. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 3 occ.
  42. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 3 occ.
  43. 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
  44. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
  45. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 occ.
  46. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 occ.
  47. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 occ.
  48. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
  49. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 occ.
  50. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 2 occ.
  51. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 occ.
  52. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
  53. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 occ.
  54. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 occ.
  55. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 occ.
  56. 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
  57. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 occ.
  58. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
  59. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 2 occ.
  60. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 2 occ.
  61. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
  62. 34 سَبَاٍ · Saba 1 occ.
  63. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 occ.
  64. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
  65. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
  66. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
  67. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  68. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
  69. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  70. 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
  71. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  72. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
  73. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  74. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
  75. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  76. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 occ.

Showing 301–333 of 333

  1. 66:3 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثࣰ ا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضࣲۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

    When the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his consorts, and she then divulged it (to another), and Allah made it known to him, he confirmed part thereof and repudiated a part. Then when he told her thereof, she said, "Who told thee this? "He said, "He told me Who knows and is well-acquainted (with all things)

    Open ayah In surah context Juz 28

  2. 66:9 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    O Prophet! Strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is Hell,- an evil refuge (indeed)

    Open ayah In surah context Juz 28

  3. 66:12 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ

    And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her chastity; and We breathed into (her body) of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (servants)

    Open ayah In surah context Juz 28

  4. 67:6 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 67:13 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 67:22 الْمُلْكِ Al-Mulk

    أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 67:27 الْمُلْكِ Al-Mulk

    فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

    At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 68:44 الْقَلَمِ Al-Qalam

    فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

    Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees shall We punish them from directions they perceive not

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 69:17 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ ثَمَٰنِيَةࣱ‏

    And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 70:14 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعࣰ ا ثُمَّ يُنجِيهِ

    And all, all that is on earth,- so it could deliver him

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 70:29 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

    And those who guard their chastity

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 70:30 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

    Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 71:8 نُوْحٍ Nooh

    ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارࣰ ا

    So I have called to them aloud

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 72:15 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبࣰ ا

    But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn

    إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

    Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 75:22 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ

    Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty)

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 75:24 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ‏

    And some faces, that Day, will be sad and dismal

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 76:5 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسࣲ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

    As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 76:9 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءࣰ وَلَا شُكُورًا

    (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 76:17 الدَّهْرِ Al-Insaan

    وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسࣰ ا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

    And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 78:21 النَّبَاِ An-Naba

    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادࣰ ا

    Truly Hell is as a place of ambush

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 80:2 عَبَسَ Abasa

    أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

    Because there came to him the blind man (interrupting)

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 80:38 عَبَسَ Abasa

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ‏

    Some faces that Day will be beaming

    Open ayah In surah context Juz 30

  24. 80:40 عَبَسَ Abasa

    وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةࣱ‏

    And other faces that Day will be dust-stained

    Open ayah In surah context Juz 30

  25. 83:24 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ

    Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss

    Open ayah In surah context Juz 30

  26. 83:27 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

    With it will be (given) a mixture of Tasnim

    Open ayah In surah context Juz 30

  27. 85:10 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

    Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire

    Open ayah In surah context Juz 30

  28. 87:7 الْاَعْلٰي Al-A'laa

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

    Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden

    Open ayah In surah context Juz 30

  29. 88:2 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    Some faces, that Day, will be humiliated

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 88:8 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاعِمَةࣱ‏

    (Other) faces that Day will be joyful

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 89:23 الْفَجْرِ Al-Fajr

    وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذࣲ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ

    And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him

    Open ayah In surah context Juz 30

  32. 92:20 الَّيْلِ Al-Lail

    إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

    But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High

    Open ayah In surah context Juz 30

  33. 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

    Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures

    Open ayah In surah context Juz 30