بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «الانسان» 56 مرّة في 56 آية ضمن 39 سورة.
توزيع النتائج بالسور (39 سورة)
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 4 مرّة
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 3 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 1 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 1 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 1 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 1 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 1 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة
- 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 مرّة
النتائج 1–50 من 56
- 17:11 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولࣰ ا
The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds)
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 55:3 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
He has created man
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 96:6 الْعَلَقِ Al-Alaq
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Nay, but man doth transgress all bounds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 100:6 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ
Truly man is, to his Lord, ungrateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 103:2 الْعَصْرِ Al-Asr
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
Verily Man is in loss
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 70:19 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Truly man was created very impatient
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:14 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ
Nay, man will be evidence against himself
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 80:17 عَبَسَ Abasa
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Woe to man! What hath made him reject Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 96:5 الْعَلَقِ Al-Alaq
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Taught man that which he knew not
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 55:14 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ
He created man from sounding clay like unto pottery
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 75:3 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Does man think that We cannot assemble his bones
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:10 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
That Day will Man say: "Where is the refuge
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 90:4 الْبَلَدِ Al-Balad
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Verily We have created man into toil and struggle
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 96:2 الْعَلَقِ Al-Alaq
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Created man, out of a (mere) clot of congealed blood
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 99:3 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا
And man cries (distressed): 'What is the matter with her
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:24 عَبَسَ Abasa
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Then let man look at his food, (and how We provide it)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 86:5 الطَّارِقِ At-Taariq
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Now let man but think from what he is created
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ
Man We did create from a quintessence (of clay)
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 75:36 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 95:4 التِّيْنِ At-Tin
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمࣲ
We have indeed created man in the best of moulds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 82:6 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 15:26 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 75:5 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 79:35 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
The Day when man shall remember (all) that he strove for
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 19:66 مَرْيَمَ Maryam
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
Man says: "What! When I am dead, shall I then be raised up alive
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 4:28 النِّسَآءِ An-Nisaa
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفࣰ ا
Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh)
افتح الآية في سياق السورة جزء 5
- 75:13 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 19:67 مَرْيَمَ Maryam
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـࣰٔ ا
But does not man call to mind that We created him before out of nothing
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 16:4 النَّحْلِ An-Nahl
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ
He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 76:1 الدَّهْرِ Al-Insaan
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينࣱ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـࣰٔ ا مَّذۡكُورًا
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 84:6 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحࣰ ا فَمُلَٰقِيهِ
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 21:37 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلࣲۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 36:77 يٰسٓ Yaseen
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ
Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 89:23 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذࣲ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 32:7 السَّجْدَةِ As-Sajda
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينࣲ
He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with (nothing more than) clay
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 43:15 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ مُّبِينٌ
Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 11:9 هُوْدٍ Hud
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةࣰ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسࣱ كَفُورࣱ
If We give man a taste of Mercy from Ourselves, and then withdraw it from him, behold! he is in despair and (falls into) blasphemy
افتح الآية في سياق السورة جزء 12
- 76:2 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 22:66 الْحَجِّ Al-Hajj
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ
It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature
افتح الآية في سياق السورة جزء 17
- 41:49 فُصِّلَتۡ Fussilat
لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسࣱ قَنُوطࣱ
Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 89:15 الْفَجْرِ Al-Fajr
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 42:48 الشُّوْرٰي Ash-Shura
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةࣰ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورࣱ
If then they run away, We have not sent thee as a guard over them. Thy duty is but to convey (the Message). And truly, when We give man a taste of a Mercy from Ourselves, he doth exult thereat, but when some ill happens to him, on account of the deeds which his hands have sent forth, truly then is man ungrateful
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 18:54 الْكَهْفِ Al-Kahf
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلࣲۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءࣲ جَدَلࣰ ا
We have explained in detail in this Qur'an, for the benefit of mankind, every kind of similitude: but man is, in most things, contentious
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 50:16 قٓ Qaaf
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
It was We Who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 41:51 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضࣲ
When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 17:83 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسࣰ ا
Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 17:100 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذࣰ ا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورࣰ ا
Say: "If ye had control of the Treasures of the Mercy of my Lord, behold, ye would keep them back, for fear of spending them: for man is (every) niggardly
افتح الآية في سياق السورة جزء 15
- 14:34 اِبْرَاهِيْمَ Ibrahim
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومࣱ كَفَّارࣱ
And He giveth you of all that ye ask for. But if ye count the favours of Allah, never will ye be able to number them. Verily, man is given up to injustice and ingratitude
افتح الآية في سياق السورة جزء 13
- 33:72 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومࣰ ا جَهُولࣰ ا
We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and the Mountains; but they refused to undertake it, being afraid thereof: but man undertook it;- He was indeed unjust and foolish
افتح الآية في سياق السورة جزء 22
- 17:67 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا
When distress seizes you at sea, those that ye call upon - besides Himself - leave you in the lurch! but when He brings you back safe to land, ye turn away (from Him). Most ungrateful is man
افتح الآية في سياق السورة جزء 15