Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

425 occurrences
386 ayahs
81 surahs

"تر" appears 425 times across 386 ayahs in 81 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (81 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 36 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 28 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 20 occ.
  4. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 19 occ.
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 14 occ.
  6. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 13 occ.
  7. 11 هُوْدٍ · Hud 13 occ.
  8. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 12 occ.
  9. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 11 occ.
  10. 10 يُوْنُسَ · Yunus 11 occ.
  11. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 10 occ.
  12. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
  13. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 occ.
  14. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 10 occ.
  15. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 10 occ.
  16. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 9 occ.
  17. 12 يُوسُفَ · Yusuf 7 occ.
  18. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 7 occ.
  19. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 7 occ.
  20. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 6 occ.
  21. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 6 occ.
  22. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 6 occ.
  23. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 5 occ.
  24. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 occ.
  25. 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 occ.
  26. 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 occ.
  27. 34 سَبَاٍ · Saba 5 occ.
  28. 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 occ.
  29. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 5 occ.
  30. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 5 occ.
  31. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
  32. 27 النَّمْلِ · An-Naml 4 occ.
  33. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
  34. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 4 occ.
  35. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
  36. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 4 occ.
  37. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 4 occ.
  38. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 4 occ.
  39. 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
  40. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 3 occ.
  41. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 3 occ.
  42. 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
  43. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 3 occ.
  44. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 3 occ.
  45. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 occ.
  46. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 occ.
  47. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 occ.
  48. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 occ.
  49. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
  50. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
  51. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
  52. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
  53. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 2 occ.
  54. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 occ.
  55. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 occ.
  56. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 2 occ.
  57. 71 نُوْحٍ · Nooh 2 occ.
  58. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 occ.
  59. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
  60. 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 occ.
  61. 80 عَبَسَ · Abasa 2 occ.
  62. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 occ.
  63. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 occ.
  64. 38 صٓ · Saad 1 occ.
  65. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
  66. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
  67. 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
  68. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
  69. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
  70. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  71. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
  72. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
  73. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  74. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  75. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
  76. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
  77. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 occ.
  78. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  79. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  80. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
  81. 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 occ.

Showing 351–386 of 386

  1. 60:12 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنࣲ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفࣲ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ‏

    O Prophet! When believing women come to thee to take the oath of fealty to thee, that they will not associate in worship any other thing whatever with Allah, that they will not steal, that they will not commit adultery (or fornication), that they will not kill their children, that they will not utter slander, intentionally forging falsehood, and that they will not disobey thee in any just matter,- then do thou receive their fealty, and pray to Allah for the forgiveness (of their sins): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 28

  2. 61:7 الصَّفِّ As-Saff

    وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah, even as he is being invited to Islam? And Allah guides not those who do wrong

    Open ayah In surah context Juz 28

  3. 62:8 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    Say: "The Death from which ye flee will truly overtake you: then will ye be sent back to the Knower of things secret and open: and He will tell you (the truth of) the things that ye did

    Open ayah In surah context Juz 28

  4. 62:11 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمࣰ اۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرࣱ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

    But when they see some bargain or some amusement, they disperse headlong to it, and leave thee standing. Say: "The (blessing) from the Presence of Allah is better than any amusement or bargain! and Allah is the Best to provide (for all needs)

    Open ayah In surah context Juz 28

  5. 65:6 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلࣲ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفࣲۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ

    Let the women live (in 'iddat) in the same style as ye live, according to your means: Annoy them not, so as to restrict them. And if they carry (life in their wombs), then spend (your substance) on them until they deliver their burden: and if they suckle your (offspring), give them their recompense: and take mutual counsel together, according to what is just and reasonable. And if ye find yourselves in difficulties, let another woman suckle (the child) on the (father's) behalf

    Open ayah In surah context Juz 28

  6. 67:3 الْمُلْكِ Al-Mulk

    ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ طِبَاقࣰ اۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتࣲۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورࣲ‏

    He Who created the seven heavens one above another: No want of proportion wilt thou see in the Creation of (Allah) Most Gracious. So turn thy vision again: seest thou any flaw

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 67:11 الْمُلْكِ Al-Mulk

    فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقࣰ ا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

    They will then confess their sins: but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 68:43 الْقَلَمِ Al-Qalam

    خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

    Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused)

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 69:7 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالࣲ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومࣰ اۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةࣲ‏

    He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 69:8 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةࣲ‏

    Then seest thou any of them left surviving

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 70:44 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

    Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 71:13 نُوْحٍ Nooh

    مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارࣰ ا

    What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 71:15 نُوْحٍ Nooh

    أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ طِبَاقࣰ ا

    See ye not how Allah has created the seven heavens one above another

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 73:4 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

    Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 73:14 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبࣰ ا مَّهِيلًا

    One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 75:26 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

    Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 75:36 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى

    Does man think that he will be left uncontrolled, (without purpose)

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 77:32 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرࣲ كَٱلۡقَصۡرِ

    Indeed it throws about sparks (huge) as Forts

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 78:33 النَّبَاِ An-Naba

    وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابࣰ ا

    And voluptuous women of equal age

    Open ayah In surah context Juz 30

  20. 78:40 النَّبَاِ An-Naba

    إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

    Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 79:6 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

    One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 80:41 عَبَسَ Abasa

    تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Blackness will cover them

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 84:19 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ‏

    Ye shall surely travel from stage to stage

    Open ayah In surah context Juz 30

  24. 86:7 الطَّارِقِ At-Taariq

    يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    Proceeding from between the backbone and the ribs

    Open ayah In surah context Juz 30

  25. 89:3 الْفَجْرِ Al-Fajr

    وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ

    By the even and odd (contrasted)

    Open ayah In surah context Juz 30

  26. 89:6 الْفَجْرِ Al-Fajr

    أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

    Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people)

    Open ayah In surah context Juz 30

  27. 89:19 الْفَجْرِ Al-Fajr

    وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلࣰ ا لَّمࣰّ ا

    And ye devour inheritance - all with greed

    Open ayah In surah context Juz 30

  28. 90:16 الْبَلَدِ Al-Balad

    أَوۡ مِسۡكِينࣰ ا ذَا مَتۡرَبَةࣲ‏

    Or to the indigent (down) in the dust

    Open ayah In surah context Juz 30

  29. 92:11 الَّيْلِ Al-Lail

    وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit)

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 93:5 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa

    وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

    And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 96:19 الْعَلَقِ Al-Alaq

    كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

    Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)

    Open ayah In surah context Juz 30 ۩

  32. 102:6 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

    Ye shall certainly see Hell-Fire

    Open ayah In surah context Juz 30

  33. 102:7 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

    Again, ye shall see it with certainty of sight

    Open ayah In surah context Juz 30

  34. 105:1 الْفِيْلِ Al-Fil

    أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ

    Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant

    Open ayah In surah context Juz 30

  35. 105:4 الْفِيْلِ Al-Fil

    تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةࣲ مِّن سِجِّيلࣲ‏

    Striking them with stones of baked clay

    Open ayah In surah context Juz 30

  36. 108:3 الْكَوْثَرِ Al-Kawthar

    إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ

    For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope)

    Open ayah In surah context Juz 30