Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"وتوليا" appears 512 times across 428 ayahs in 78 surahs. · root-match mode
Results by surah (78 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 67 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 49 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 40 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 22 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 20 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 17 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 16 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 15 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 15 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 13 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 12 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 9 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 9 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 9 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 9 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 8 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 8 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 8 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 7 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 6 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 6 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 6 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 5 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 5 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 5 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 5 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 5 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 5 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 5 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 4 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 4 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 4 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 4 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 4 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 3 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 3 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 2 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 1 occ.
- 38 صٓ · Saad 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 occ.
Showing 401–428 of 428
- 68:13 الْقَلَمِ Al-Qalam
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Violent (and cruel),- with all that, base-born
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:15 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:30 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ يَتَلَٰوَمُونَ
Then they turned, one against another, in reproach
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:17 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right)
Open ayah In surah context Juz 29
- 73:4 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones
Open ayah In surah context Juz 29
- 73:8 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلࣰ ا
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly
Open ayah In surah context Juz 29
- 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ
Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:19 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
And woe to him! How he plotted
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:20 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Yea, Woe to him; How he plotted
Open ayah In surah context Juz 29
- 75:32 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
But on the contrary, he rejected Truth and turned away
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:2 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجࣲ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:3 النَّبَاِ An-Naba
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
About which they cannot agree
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:12 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
قَالُواْ تِلۡكَ إِذࣰ ا كَرَّةٌ خَاسِرَةࣱ
They say: "It would, in that case, be a return with loss
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:1 عَبَسَ Abasa
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(The Prophet) frowned and turned away
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:10 عَبَسَ Abasa
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Of him wast thou unmindful
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:17 عَبَسَ Abasa
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Woe to man! What hath made him reject Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:9 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
بِأَيِّ ذَنۢبࣲ قُتِلَتۡ
For what crime she was killed
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:2 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:13 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:4 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Woe to the makers of the pit (of fire)
Open ayah In surah context Juz 30
- 88:23 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
But if any turn away and reject Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:15 الْفَجْرِ Al-Fajr
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:16 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he (in despair), "My Lord hath humiliated me
Open ayah In surah context Juz 30
- 91:2 الشَّمْسِ Ash-Shams
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
By the Moon as she follows him
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:14 الَّيْلِ Al-Lail
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰ ا تَلَظَّىٰ
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:16 الَّيْلِ Al-Lail
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Who give the lie to Truth and turn their backs
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:13 الْعَلَقِ Al-Alaq
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Seest thou if he denies (Truth) and turns away
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:2 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفࣰ ا مُّطَهَّرَةࣰ
An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy
Open ayah In surah context Juz 30