Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

440 occurrences
407 ayahs
84 surahs

"الف" appears 440 times across 407 ayahs in 84 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (84 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 37 occ.
  2. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 30 occ.
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 19 occ.
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 19 occ.
  5. 10 يُوْنُسَ · Yunus 16 occ.
  6. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 occ.
  7. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 14 occ.
  8. 11 هُوْدٍ · Hud 13 occ.
  9. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 12 occ.
  10. 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 occ.
  11. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 11 occ.
  12. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 11 occ.
  13. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 10 occ.
  14. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 8 occ.
  15. 35 فَاطِرٍ · Faatir 8 occ.
  16. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 7 occ.
  17. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 7 occ.
  18. 12 يُوسُفَ · Yusuf 6 occ.
  19. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
  20. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 occ.
  21. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 6 occ.
  22. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 6 occ.
  23. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 6 occ.
  24. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 6 occ.
  25. 19 مَرْيَمَ · Maryam 5 occ.
  26. 34 سَبَاٍ · Saba 5 occ.
  27. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 occ.
  28. 38 صٓ · Saad 5 occ.
  29. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
  30. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 5 occ.
  31. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 occ.
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 4 occ.
  33. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 occ.
  34. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 occ.
  35. 27 النَّمْلِ · An-Naml 4 occ.
  36. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
  37. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
  38. 36 يٰسٓ · Yaseen 4 occ.
  39. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
  40. 53 النَّجْمِ · An-Najm 4 occ.
  41. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 4 occ.
  42. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 occ.
  43. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 occ.
  44. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 occ.
  45. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 occ.
  46. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 occ.
  47. 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
  48. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 occ.
  49. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
  50. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  51. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 2 occ.
  52. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 occ.
  53. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
  54. 50 قٓ · Qaaf 2 occ.
  55. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
  56. 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
  57. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 occ.
  58. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
  59. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
  60. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
  61. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
  62. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
  63. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 occ.
  64. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 2 occ.
  65. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
  66. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
  67. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
  68. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
  69. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 occ.
  70. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
  71. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  72. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  73. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
  74. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  75. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
  76. 80 عَبَسَ · Abasa 1 occ.
  77. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
  78. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  79. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
  80. 103 الْعَصْرِ · Al-Asr 1 occ.
  81. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.
  82. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
  83. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
  84. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 occ.

Showing 351–400 of 407

  1. 55:14 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ

    He created man from sounding clay like unto pottery

    Open ayah In surah context Juz 27

  2. 57:7 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرࣱ كَبِيرࣱ‏

    Believe in Allah and His messenger, and spend (in charity) out of the (substance) whereof He has made you heirs. For, those of you who believe and spend (in charity),- for them is a great Reward

    Open ayah In surah context Juz 27

  3. 57:10 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةࣰ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلࣰّ ا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرࣱ‏

    And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?- For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward). And Allah is well acquainted with all that ye do

    Open ayah In surah context Juz 27

  4. 57:12 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement

    Open ayah In surah context Juz 27

  5. 57:21 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةࣲ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

    Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding

    Open ayah In surah context Juz 27

  6. 57:29 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءࣲ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

    That the People of the Book may know that they have no power whatever over the Grace of Allah, that (His) Grace is (entirely) in His Hand, to bestow it on whomsoever He wills. For Allah is the Lord of Grace abounding

    Open ayah In surah context Juz 27

  7. 58:14 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila

    ۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

    Turnest thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the Wrath of Allah upon them? They are neither of you nor of them, and they swear to falsehood knowingly

    Open ayah In surah context Juz 28

  8. 58:18 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila

    يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعࣰ ا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

    One day will Allah raise them all up (for Judgment): then will they swear to Him as they swear to you: And they think that they have something (to stand upon). No, indeed! they are but liars

    Open ayah In surah context Juz 28

  9. 59:5 الْحَشْرِ Al-Hashr

    مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

    Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses

    Open ayah In surah context Juz 28

  10. 59:8 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣰ ا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ

    (Some part is due) to the indigent Muhajirs, those who were expelled from their homes and their property, while seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure, and aiding Allah and His Messenger: such are indeed the sincere ones

    Open ayah In surah context Juz 28

  11. 59:19 الْحَشْرِ Al-Hashr

    وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

    And be ye not like those who forgot Allah; and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors

    Open ayah In surah context Juz 28

  12. 59:20 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

    Not equal are the Companions of the Fire and the Companions of the Garden: it is the Companions of the Garden, that will achieve Felicity

    Open ayah In surah context Juz 28

  13. 61:5 الصَّفِّ As-Saff

    وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

    And remember, Moses said to his people: "O my people! why do ye vex and insult me, though ye know that I am the messenger of Allah (sent) to you?" Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong. For Allah guides not those who are rebellious transgressors

    Open ayah In surah context Juz 28

  14. 61:12 الصَّفِّ As-Saff

    يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةࣰ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنࣲۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    He will forgive you your sins, and admit you to Gardens beneath which Rivers flow, and to beautiful mansions in Gardens of Eternity: that is indeed the Supreme Achievement

    Open ayah In surah context Juz 28

  15. 62:2 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ‏

    It is He Who has sent amongst the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,- although they had been, before, in manifest error

    Open ayah In surah context Juz 28

  16. 62:4 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

    Such is the Bounty of Allah, which He bestows on whom He will: and Allah is the Lord of the highest bounty

    Open ayah In surah context Juz 28

  17. 63:6 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

    It is equal to them whether thou pray for their forgiveness or not. Allah will not forgive them. Truly Allah guides not rebellious transgressors

    Open ayah In surah context Juz 28

  18. 64:9 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement

    Open ayah In surah context Juz 28

  19. 65:7 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةࣲ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرࣲ يُسۡرࣰ ا

    Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. After a difficulty, Allah will soon grant relief

    Open ayah In surah context Juz 28

  20. 67:23 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلࣰ ا مَّا تَشۡكُرُونَ

    Say: "It is He Who has created you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing, feeling and understanding: little thanks it is ye give

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 67:27 الْمُلْكِ Al-Mulk

    فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

    At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for

    Open ayah In surah context Juz 29

  22. 68:10 الْقَلَمِ Al-Qalam

    وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافࣲ مَّهِينٍ

    Heed not the type of despicable men,- ready with oaths

    Open ayah In surah context Juz 29

  23. 69:24 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

    Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone

    Open ayah In surah context Juz 29

  24. 70:4 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمࣲ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةࣲ‏

    The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years

    Open ayah In surah context Juz 29

  25. 70:29 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

    And those who guard their chastity

    Open ayah In surah context Juz 29

  26. 72:27 الْجِنِّ Al-Jinn

    إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولࣲ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدࣰ ا

    Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him

    Open ayah In surah context Juz 29

  27. 75:5 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ

    But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him

    Open ayah In surah context Juz 29

  28. 75:28 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ

    And he will conclude that it was (the Time) of Parting

    Open ayah In surah context Juz 29

  29. 77:4 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقࣰ ا

    Then separate them, one from another

    Open ayah In surah context Juz 29

  30. 77:13 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

    For the Day of Sorting out

    Open ayah In surah context Juz 29

  31. 77:14 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

    And what will explain to thee what is the Day of Sorting out

    Open ayah In surah context Juz 29

  32. 77:38 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

    That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)

    Open ayah In surah context Juz 29

  33. 78:3 النَّبَاِ An-Naba

    ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

    About which they cannot agree

    Open ayah In surah context Juz 30

  34. 78:16 النَّبَاِ An-Naba

    وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا

    And gardens of luxurious growth

    Open ayah In surah context Juz 30

  35. 78:17 النَّبَاِ An-Naba

    إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتࣰ ا

    Verily the Day of Sorting out is a thing appointed

    Open ayah In surah context Juz 30

  36. 80:42 عَبَسَ Abasa

    أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

    Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity

    Open ayah In surah context Juz 30

  37. 81:13 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

    And when the Garden is brought near

    Open ayah In surah context Juz 30

  38. 81:23 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

    And without doubt he saw him in the clear horizon

    Open ayah In surah context Juz 30

  39. 82:13 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمࣲ‏

    As for the Righteous, they will be in bliss

    Open ayah In surah context Juz 30

  40. 82:14 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمࣲ‏

    And the Wicked - they will be in the Fire

    Open ayah In surah context Juz 30

  41. 83:7 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينࣲ‏

    Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin

    Open ayah In surah context Juz 30

  42. 83:18 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

    Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin

    Open ayah In surah context Juz 30

  43. 83:22 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

    Truly the Righteous will be in Bliss

    Open ayah In surah context Juz 30

  44. 85:11 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ

    For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires)

    Open ayah In surah context Juz 30

  45. 87:18 الْاَعْلٰي Al-A'laa

    إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

    And this is in the Books of the earliest (Revelation)

    Open ayah In surah context Juz 30

  46. 89:1 الْفَجْرِ Al-Fajr

    وَٱلۡفَجۡرِ

    By the break of Day

    Open ayah In surah context Juz 30

  47. 89:12 الْفَجْرِ Al-Fajr

    فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ

    And heaped therein mischief (on mischief)

    Open ayah In surah context Juz 30

  48. 97:3 الْقَدْرِ Al-Qadr

    لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرࣱ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرࣲ‏

    The Night of Power is better than a thousand months

    Open ayah In surah context Juz 30

  49. 97:5 الْقَدْرِ Al-Qadr

    سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ

    Peace!... This until the rise of morn

    Open ayah In surah context Juz 30

  50. 101:4 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a

    يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

    (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about

    Open ayah In surah context Juz 30