Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"مبين" appears 95 times across 95 ayahs in 40 surahs.
Results by surah (40 surahs)
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 7 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 6 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 5 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 4 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 4 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 4 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 4 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 4 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 3 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 3 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 3 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 2 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 2 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 2 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
- 38 صٓ · Saad 1 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
Showing 1–50 of 95
- 26:195 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
بِلِسَانٍ عَرَبِيࣲّ مُّبِينࣲ
In the perspicuous Arabic tongue
Open ayah In surah context Juz 19
- 37:156 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنࣱ مُّبِينࣱ
Or have ye an authority manifest
Open ayah In surah context Juz 23
- 26:115 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
I am sent only to warn plainly in public
Open ayah In surah context Juz 19
- 48:1 الْفَتْحِ Al-Fath
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحࣰ ا مُّبِينࣰ ا
Verily We have granted thee a manifest Victory
Open ayah In surah context Juz 26
- 11:96 هُوْدٍ Hud
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ
And we sent Moses, with Our Clear (Signs) and an authority manifest
Open ayah In surah context Juz 12
- 26:97 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ
By Allah, we were truly in an error manifest
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:30 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءࣲ مُّبِينࣲ
(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing
Open ayah In surah context Juz 19
- 36:24 يٰسٓ Yaseen
إِنِّيٓ إِذࣰ ا لَّفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ
I would indeed, if I were to do so, be in manifest Error
Open ayah In surah context Juz 22
- 37:15 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرࣱ مُّبِينٌ
And say, "This is nothing but evident sorcery
Open ayah In surah context Juz 23
- 40:23 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ
Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest
Open ayah In surah context Juz 24
- 71:2 نُوْحٍ Nooh
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open
Open ayah In surah context Juz 29
- 27:1 النَّمْلِ An-Naml
طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابࣲ مُّبِينٍ
These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear
Open ayah In surah context Juz 19
- 44:33 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤࣱ اْ مُّبِينٌ
And granted them Signs in which there was a manifest trial
Open ayah In surah context Juz 25
- 15:79 الْحِجْرِ Al-Hijr
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامࣲ مُّبِينࣲ
So We exacted retribution from them. They were both on an open highway, plain to see
Open ayah In surah context Juz 14
- 21:54 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
He said, "Indeed ye have been in manifest error - ye and your fathers
Open ayah In surah context Juz 17
- 15:1 الْحِجْرِ Al-Hijr
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانࣲ مُّبِينࣲ
L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur'an that makes things clear
Open ayah In surah context Juz 14
- 22:49 الْحَجِّ Al-Hajj
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning
Open ayah In surah context Juz 17
- 23:45 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ
Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our Signs and authority manifest
Open ayah In surah context Juz 18
- 7:107 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانࣱ مُّبِينࣱ
Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)
Open ayah In surah context Juz 9
- 26:32 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانࣱ مُّبِينࣱ
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)
Open ayah In surah context Juz 19
- 43:62 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِينࣱ
Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed
Open ayah In surah context Juz 25
- 7:60 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
The leaders of his people said: "Ah! we see thee evidently wandering (in mind)
Open ayah In surah context Juz 8
- 10:76 يُوْنُسَ Yunus
فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰذَا لَسِحۡرࣱ مُّبِينࣱ
When the Truth did come to them from Us, they said: "This is indeed evident sorcery
Open ayah In surah context Juz 11
- 15:18 الْحِجْرِ Al-Hijr
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابࣱ مُّبِينࣱ
But any that gains a hearing by stealth, is pursued by a flaming fire, bright (to see)
Open ayah In surah context Juz 14
- 38:70 صٓ Saad
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly
Open ayah In surah context Juz 23
- 44:19 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينࣲ
And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest
Open ayah In surah context Juz 25
- 51:38 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينࣲ
And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest
Open ayah In surah context Juz 27
- 11:25 هُوْدٍ Hud
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning
Open ayah In surah context Juz 12
- 16:4 النَّحْلِ An-Nahl
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ
He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer
Open ayah In surah context Juz 14
- 44:10 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانࣲ مُّبِينࣲ
Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible
Open ayah In surah context Juz 25
- 27:13 النَّمْلِ An-Naml
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةࣰ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرࣱ مُّبِينࣱ
But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest
Open ayah In surah context Juz 19
- 44:13 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولࣱ مُّبِينࣱ
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them
Open ayah In surah context Juz 25
- 51:50 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open
Open ayah In surah context Juz 27
- 27:75 النَّمْلِ An-Naml
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةࣲ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبࣲ مُّبِينٍ
Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record
Open ayah In surah context Juz 20
- 7:184 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner
Open ayah In surah context Juz 9
- 27:21 النَّمْلِ An-Naml
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابࣰ ا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينࣲ
I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence)
Open ayah In surah context Juz 19
- 36:77 يٰسٓ Yaseen
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةࣲ فَإِذَا هُوَ خَصِيمࣱ مُّبِينࣱ
Doth not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary
Open ayah In surah context Juz 23
- 67:26 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public
Open ayah In surah context Juz 29
- 19:38 مَرْيَمَ Maryam
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest
Open ayah In surah context Juz 16
- 43:15 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورࣱ مُّبِينٌ
Yet they attribute to some of His servants a share with Him (in his godhead)! truly is man a blasphemous ingrate avowed
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:18 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينࣲ
Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)
Open ayah In surah context Juz 25
- 33:58 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنࣰ ا وَإِثۡمࣰ ا مُّبِينࣰ ا
And those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin
Open ayah In surah context Juz 22
- 51:51 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ
And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open
Open ayah In surah context Juz 27
- 43:40 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as (wander) in manifest error
Open ayah In surah context Juz 25
- 6:74 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Lo! Abraham said to his father Azar: "Takest thou idols for gods? For I see thee and thy people in manifest error
Open ayah In surah context Juz 7
- 36:60 يٰسٓ Yaseen
۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوࣱّ مُّبِينࣱ
Did I not enjoin on you, O ye Children of Adam, that ye should not worship Satan; for that he was to you an enemy avowed
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:113 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينࣱ
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls
Open ayah In surah context Juz 23
- 46:7 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتࣲ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرࣱ مُّبِينٌ
When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say, of the Truth when it comes to them: "This is evident sorcery
Open ayah In surah context Juz 26
- 4:174 النِّسَآءِ An-Nisaa
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورࣰ ا مُّبِينࣰ ا
O mankind! verily there hath come to you a convincing proof from your Lord: For We have sent unto you a light (that is) manifest
Open ayah In surah context Juz 6
- 31:11 لُقْمَانَ Luqman
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Such is the Creation of Allah: now show Me what is there that others besides Him have created: nay, but the Transgressors are in manifest error
Open ayah In surah context Juz 21