Skip to content
QiblaWeb
Surah Al-Hijr · Meccan

15:79 Al-Hijr (The Rock)

فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامࣲ مُّبِينࣲ‏

Yusuf Ali

So We exacted retribution from them. They were both on an open highway, plain to see

Pickthall

So we took vengeance on them; and lo! they both are on a high-road plain to see

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

So, We took vengeance on them. They are both on an open route, plain to see

Juz
14
Page
266
Ruku
222

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

The Destruction of the Dwellers of Al-Aykah, the People of Shu`ayb

The Dwellers of Al-Aykah, were the people of Shu`ayb. Ad-Dahhak, Qatadah and others said that Al-Aykah refers to intertwined trees. Their evildoing included associating partners with Allah (Shirk), banditry and cheating in weights and measures. Allah punished them with the Sayhah (the awful cry or torment), the earthquake, and the torment of the Day of Shadow. They lived near the people of Lut, but at a later time, and the people of Lut were known to them, which is why Allah says,

وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ

(They are both on an open route, plain to see.) Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak and others said, "a visible route." This is why, when Shu`ayb warned his people, he said to them,

وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ

(And the people of Lut are not far off from you!) 11:89

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .