Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"رسول" appears 71 times across 71 ayahs in 37 surahs.
Results by surah (37 surahs)
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 6 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 4 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 4 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 4 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 4 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 4 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 3 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 2 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 1 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 occ.
Showing 1–50 of 71
- 73:15 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولࣰ ا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولࣰ ا
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh
Open ayah In surah context Juz 29
- 69:40 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِيمࣲ
That this is verily the word of an honoured messenger
Open ayah In surah context Juz 29
- 81:19 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولࣲ كَرِيمࣲ
Verily this is the word of a most honourable Messenger
Open ayah In surah context Juz 30
- 26:107 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:125 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:143 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:162 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:178 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
I am to you a messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 19
- 98:2 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
رَسُولࣱ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفࣰ ا مُّطَهَّرَةࣰ
An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy
Open ayah In surah context Juz 30
- 15:11 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
But never came a messenger to them but they mocked him
Open ayah In surah context Juz 14
- 69:10 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةࣰ رَّابِيَةً
And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty
Open ayah In surah context Juz 29
- 7:104 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds
Open ayah In surah context Juz 9
- 36:30 يٰسٓ Yaseen
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him
Open ayah In surah context Juz 23
- 44:17 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِيمٌ
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable
Open ayah In surah context Juz 25
- 44:13 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولࣱ مُّبِينࣱ
How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them
Open ayah In surah context Juz 25
- 44:18 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
Saying: "Restore to me the Servants of Allah: I am to you an messenger worthy of all trust
Open ayah In surah context Juz 25
- 19:19 مَرْيَمَ Maryam
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمࣰ ا زَكِيࣰّ ا
He said: "Nay, I am only a messenger from thy Lord, (to announce) to thee the gift of a holy son
Open ayah In surah context Juz 16
- 26:16 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
So go forth, both of you, to Pharaoh, and say: 'We have been sent by the Lord and Cherisher of the worlds
Open ayah In surah context Juz 19
- 91:13 الشَّمْسِ Ash-Shams
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink
Open ayah In surah context Juz 30
- 7:67 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةࣱ وَلَٰكِنِّي رَسُولࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
He said: "O my people! I am no imbecile, but (I am) a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds
Open ayah In surah context Juz 8
- 19:51 مَرْيَمَ Maryam
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصࣰ ا وَكَانَ رَسُولࣰ ا نَّبِيࣰّ ا
Also mention in the Book (the story of) Moses: for he was specially chosen, and he was a messenger (and) a prophet
Open ayah In surah context Juz 16
- 72:27 الْجِنِّ Al-Jinn
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولࣲ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدࣰ ا
Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him
Open ayah In surah context Juz 29
- 16:113 النَّحْلِ An-Nahl
وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولࣱ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ
And there came to them a Messenger from among themselves, but they falsely rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities
Open ayah In surah context Juz 14
- 51:52 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed
Open ayah In surah context Juz 27
- 19:54 مَرْيَمَ Maryam
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولࣰ ا نَّبِيࣰّ ا
Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet
Open ayah In surah context Juz 16
- 7:61 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةࣱ وَلَٰكِنِّي رَسُولࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
He said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds
Open ayah In surah context Juz 8
- 10:47 يُوْنُسَ Yunus
وَلِكُلِّ أُمَّةࣲ رَّسُولࣱۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
To every people (was sent) a messenger: when their messenger comes (before them), the matter will be judged between them with justice, and they will not be wronged
Open ayah In surah context Juz 11
- 43:46 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am a messenger of the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 25
- 23:32 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
And We sent to them a messenger from among themselves, (saying), "Worship Allah! ye have no other god but Him. Will ye not fear (Him)
Open ayah In surah context Juz 18
- 21:25 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ
Not a messenger did We send before thee without this inspiration sent by Us to him: that there is no god but I; therefore worship and serve Me
Open ayah In surah context Juz 17
- 49:3 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
Those that lower their voices in the presence of Allah's Messenger,- their hearts has Allah tested for piety: for them is Forgiveness and a great Reward
Open ayah In surah context Juz 26
- 9:128 التَّوْبَةِ At-Tawba
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولࣱ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفࣱ رَّحِيمࣱ
Now hath come unto you a Messenger from amongst yourselves: it grieves him that ye should perish: ardently anxious is he over you: to the Believers is he most kind and merciful
Open ayah In surah context Juz 11
- 17:94 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرࣰ ا رَّسُولࣰ ا
What kept men back from belief when Guidance came to them, was nothing but this: they said, "Has Allah sent a man (like us) to be (His) Messenger
Open ayah In surah context Juz 15
- 17:95 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةࣱ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكࣰ ا رَّسُولࣰ ا
Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a messenger
Open ayah In surah context Juz 15
- 63:5 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will pray for your forgiveness", they turn aside their heads, and thou wouldst see them turning away their faces in arrogance
Open ayah In surah context Juz 28
- 33:40 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدࣲ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣰ ا
Muhammad is not the father of any of your men, but (he is) the Messenger of Allah, and the Seal of the Prophets: and Allah has full knowledge of all things
Open ayah In surah context Juz 22
- 33:21 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرࣰ ا
Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who engages much in the Praise of Allah
Open ayah In surah context Juz 21
- 2:129 البَقَرَةِ Al-Baqara
رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Our Lord! send amongst them a Messenger of their own, who shall rehearse Thy Signs to them and instruct them in scripture and wisdom, and sanctify them: For Thou art the Exalted in Might, the Wise
Open ayah In surah context Juz 1
- 2:151 البَقَرَةِ Al-Baqara
كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولࣰ ا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ
A similar (favour have ye already received) in that We have sent among you a Messenger of your own, rehearsing to you Our Signs, and sanctifying you, and instructing you in Scripture and Wisdom, and in new knowledge
Open ayah In surah context Juz 2
- 4:79 النِّسَآءِ An-Nisaa
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةࣲ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةࣲ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولࣰ اۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدࣰ ا
Whatever good, (O man!) happens to thee, is from Allah; but whatever evil happens to thee, is from thy (own) soul. and We have sent thee as a messenger to (instruct) mankind. And enough is Allah for a witness
Open ayah In surah context Juz 5
- 28:59 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولࣰ ا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ
Nor was thy Lord the one to destroy a population until He had sent to its centre a messenger, rehearsing to them Our Signs; nor are We going to destroy a population except when its members practise iniquity
Open ayah In surah context Juz 20
- 20:134 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابࣲ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولࣰ ا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us a messenger, we should certainly have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame
Open ayah In surah context Juz 16
- 62:2 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولࣰ ا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
It is He Who has sent amongst the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,- although they had been, before, in manifest error
Open ayah In surah context Juz 28
- 14:4 اِبْرَاهِيْمَ Ibrahim
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
We sent not a messenger except (to teach) in the language of his (own) people, in order to make (things) clear to them. Now Allah leaves straying those whom He pleases and guides whom He pleases: and He is Exalted in power, full of Wisdom
Open ayah In surah context Juz 13
- 63:7 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
They are the ones who say, "Spend nothing on those who are with Allah's Messenger, to the end that they may disperse (and quit Medina)." But to Allah belong the treasures of the heavens and the earth; but the Hypocrites understand not
Open ayah In surah context Juz 28
- 2:101 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولࣱ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقࣱ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
And when there came to them a messenger from Allah, confirming what was with them, a party of the people of the Book threw away the Book of Allah behind their backs, as if (it had been something) they did not know
Open ayah In surah context Juz 1
- 5:70 المَآئِدَةِ Al-Maaida
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلࣰ اۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقࣰ ا كَذَّبُواْ وَفَرِيقࣰ ا يَقۡتُلُونَ
We took the covenant of the Children of Israel and sent them messengers, every time, there came to them a messenger with what they themselves desired not - some (of these) they called impostors, and some they (go so far as to) slay
Open ayah In surah context Juz 6
- 42:51 الشُّوْرٰي Ash-Shura
۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولࣰ ا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمࣱ
It is not fitting for a man that Allah should speak to him except by inspiration, or from behind a veil, or by the sending of a messenger to reveal, with Allah's permission, what Allah wills: for He is Most High, Most Wise
Open ayah In surah context Juz 25
- 17:15 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولࣰ ا
Who receiveth guidance, receiveth it for his own benefit: who goeth astray doth so to his own loss: No bearer of burdens can bear the burden of another: nor would We visit with Our Wrath until We had sent an messenger (to give warning)
Open ayah In surah context Juz 15
- 28:47 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولࣰ ا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
If (We had) not (sent thee to the Quraish),- in case a calamity should seize them for (the deeds) that their hands have sent forth, they might say: "Our Lord! why didst Thou not sent us a messenger? We should then have followed Thy Signs and been amongst those who believe
Open ayah In surah context Juz 20