Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

126 occurrences
126 ayahs
46 surahs

"ولقد" appears 126 times across 126 ayahs in 46 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (46 surahs)
  1. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 11 occ.
  2. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 7 occ.
  3. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 6 occ.
  4. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
  5. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 occ.
  6. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 occ.
  7. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 occ.
  8. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 5 occ.
  9. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 4 occ.
  10. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 4 occ.
  11. 11 هُوْدٍ · Hud 4 occ.
  12. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 occ.
  13. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
  14. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
  15. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 occ.
  16. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
  17. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 occ.
  18. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 occ.
  19. 10 يُوْنُسَ · Yunus 2 occ.
  20. 12 يُوسُفَ · Yusuf 2 occ.
  21. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
  23. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  24. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 occ.
  25. 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
  26. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 occ.
  27. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 2 occ.
  28. 50 قٓ · Qaaf 2 occ.
  29. 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
  30. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
  31. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 occ.
  32. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
  33. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
  34. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 1 occ.
  35. 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
  36. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
  37. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
  38. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
  39. 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
  40. 38 صٓ · Saad 1 occ.
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  42. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
  43. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
  44. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 occ.
  45. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
  46. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.

Showing 1–50 of 126

  1. 15:24 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ

    To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind

    Open ayah In surah context Juz 14

  2. 53:13 النَّجْمِ An-Najm

    وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

    For indeed he saw him at a second descent

    Open ayah In surah context Juz 27

  3. 54:38 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابࣱ مُّسۡتَقِرࣱّ‏

    Early on the morrow an abiding Punishment seized them

    Open ayah In surah context Juz 27

  4. 81:23 التَّكْوِيْرِ At-Takwir

    وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

    And without doubt he saw him in the clear horizon

    Open ayah In surah context Juz 30

  5. 15:80 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    The Companions of the Rocky Tract also rejected the messengers

    Open ayah In surah context Juz 14

  6. 44:32 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

    And We chose them aforetime above the nations, knowingly

    Open ayah In surah context Juz 25

  7. 11:96 هُوْدٍ Hud

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ

    And we sent Moses, with Our Clear (Signs) and an authority manifest

    Open ayah In surah context Juz 12

  8. 20:37 طٰهٰ Taa-Haa

    وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

    And indeed We conferred a favour on thee another time (before)

    Open ayah In surah context Juz 16

  9. 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ‏

    Man We did create from a quintessence (of clay)

    Open ayah In surah context Juz 18

  10. 54:41 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

    To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah)

    Open ayah In surah context Juz 27

  11. 37:72 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

    But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them

    Open ayah In surah context Juz 23

  12. 40:23 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ

    Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest

    Open ayah In surah context Juz 24

  13. 37:71 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

    And truly before them, many of the ancients went astray

    Open ayah In surah context Juz 23

  14. 44:30 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ

    We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment

    Open ayah In surah context Juz 25

  15. 15:10 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ

    We did send messengers before thee amongst the religious sects of old

    Open ayah In surah context Juz 14

  16. 15:26 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ‏

    We created man from sounding clay, from mud moulded into shape

    Open ayah In surah context Juz 14

  17. 20:56 طٰهٰ Taa-Haa

    وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

    And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse

    Open ayah In surah context Juz 16

  18. 23:49 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

    And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance

    Open ayah In surah context Juz 18

  19. 37:114 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

    Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron

    Open ayah In surah context Juz 23

  20. 54:36 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

    And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning

    Open ayah In surah context Juz 27

  21. 15:97 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

    We do indeed know how thy heart is distressed at what they say

    Open ayah In surah context Juz 14

  22. 54:4 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

    There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them)

    Open ayah In surah context Juz 27

  23. 29:35 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ

    And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand

    Open ayah In surah context Juz 20

  24. 36:62 يٰسٓ Yaseen

    وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلࣰّ ا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

    But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand

    Open ayah In surah context Juz 23

  25. 37:171 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us)

    Open ayah In surah context Juz 23

  26. 28:51 الْقَصَصِ Al-Qasas

    ۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

    Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 20

  27. 15:87 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعࣰ ا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

    And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an

    Open ayah In surah context Juz 14

  28. 56:62 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

    And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises

    Open ayah In surah context Juz 27

  29. 67:18 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

    But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)

    Open ayah In surah context Juz 29

  30. 6:34 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Rejected were the messengers before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those messengers

    Open ayah In surah context Juz 7

  31. 11:25 هُوْدٍ Hud

    وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ

    We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning

    Open ayah In surah context Juz 12

  32. 21:51 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    ۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ

    We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him

    Open ayah In surah context Juz 17

  33. 37:75 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحࣱ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ

    (In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer

    Open ayah In surah context Juz 23

  34. 44:17 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    ۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِيمٌ

    We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable

    Open ayah In surah context Juz 25

  35. 54:15 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةࣰ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  36. 23:17 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ

    And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation

    Open ayah In surah context Juz 18

  37. 25:35 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرࣰ ا

    (Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister

    Open ayah In surah context Juz 19

  38. 54:51 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  39. 23:76 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

    We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)

    Open ayah In surah context Juz 18

  40. 2:99 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتࣲۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ

    We have sent down to thee Manifest Signs (ayat); and none reject them but those who are perverse

    Open ayah In surah context Juz 1

  41. 34:20 سَبَاٍ Saba

    وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقࣰ ا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed

    Open ayah In surah context Juz 22

  42. 40:53 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ

    We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel

    Open ayah In surah context Juz 24

  43. 54:17 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  44. 54:22 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  45. 54:32 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  46. 54:40 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ‏

    And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 27

  47. 15:16 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجࣰ ا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ

    It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and made them fair-seeming to (all) beholders

    Open ayah In surah context Juz 14

  48. 7:130 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصࣲ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ

    We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition

    Open ayah In surah context Juz 9

  49. 21:41 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلࣲ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

    Mocked were (many) messenger before thee; But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked

    Open ayah In surah context Juz 17

  50. 29:3 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot

    وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ

    We did test those before them, and Allah will certainly know those who are true from those who are false

    Open ayah In surah context Juz 20