Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"ولقد" appears 126 times across 126 ayahs in 46 surahs.
Results by surah (46 surahs)
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 11 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 7 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 6 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 6 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 5 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 4 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 4 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 4 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 4 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 2 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 2 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 2 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 2 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 1 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
- 38 صٓ · Saad 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
Showing 1–50 of 126
- 15:24 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind
Open ayah In surah context Juz 14
- 53:13 النَّجْمِ An-Najm
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
For indeed he saw him at a second descent
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:38 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابࣱ مُّسۡتَقِرࣱّ
Early on the morrow an abiding Punishment seized them
Open ayah In surah context Juz 27
- 81:23 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
And without doubt he saw him in the clear horizon
Open ayah In surah context Juz 30
- 15:80 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
The Companions of the Rocky Tract also rejected the messengers
Open ayah In surah context Juz 14
- 44:32 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
And We chose them aforetime above the nations, knowingly
Open ayah In surah context Juz 25
- 11:96 هُوْدٍ Hud
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ
And we sent Moses, with Our Clear (Signs) and an authority manifest
Open ayah In surah context Juz 12
- 20:37 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
And indeed We conferred a favour on thee another time (before)
Open ayah In surah context Juz 16
- 23:12 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةࣲ مِّن طِينࣲ
Man We did create from a quintessence (of clay)
Open ayah In surah context Juz 18
- 54:41 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah)
Open ayah In surah context Juz 27
- 37:72 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them
Open ayah In surah context Juz 23
- 40:23 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ
Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest
Open ayah In surah context Juz 24
- 37:71 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
And truly before them, many of the ancients went astray
Open ayah In surah context Juz 23
- 44:30 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment
Open ayah In surah context Juz 25
- 15:10 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
We did send messengers before thee amongst the religious sects of old
Open ayah In surah context Juz 14
- 15:26 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلࣲ مِّنۡ حَمَإࣲ مَّسۡنُونࣲ
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape
Open ayah In surah context Juz 14
- 20:56 طٰهٰ Taa-Haa
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
And We showed Pharaoh all Our Signs, but he did reject and refuse
Open ayah In surah context Juz 16
- 23:49 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance
Open ayah In surah context Juz 18
- 37:114 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron
Open ayah In surah context Juz 23
- 54:36 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning
Open ayah In surah context Juz 27
- 15:97 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
We do indeed know how thy heart is distressed at what they say
Open ayah In surah context Juz 14
- 54:4 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them)
Open ayah In surah context Juz 27
- 29:35 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ
And We have left thereof an evident Sign, for any people who (care to) understand
Open ayah In surah context Juz 20
- 36:62 يٰسٓ Yaseen
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلࣰّ ا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:171 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us)
Open ayah In surah context Juz 23
- 28:51 الْقَصَصِ Al-Qasas
۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition
Open ayah In surah context Juz 20
- 15:87 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعࣰ ا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an
Open ayah In surah context Juz 14
- 56:62 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises
Open ayah In surah context Juz 27
- 67:18 الْمُلْكِ Al-Mulk
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
But indeed men before them rejected (My warning): then how (terrible) was My rejection (of them)
Open ayah In surah context Juz 29
- 6:34 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلࣱ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Rejected were the messengers before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those messengers
Open ayah In surah context Juz 7
- 11:25 هُوْدٍ Hud
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرࣱ مُّبِينٌ
We sent Noah to his people (with a mission): "I have come to you with a Clear Warning
Open ayah In surah context Juz 12
- 21:51 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him
Open ayah In surah context Juz 17
- 37:75 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحࣱ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer
Open ayah In surah context Juz 23
- 44:17 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولࣱ كَرِيمٌ
We did, before them, try the people of Pharaoh: there came to them a messenger most honourable
Open ayah In surah context Juz 25
- 54:15 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةࣰ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 23:17 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of (our) Creation
Open ayah In surah context Juz 18
- 25:35 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرࣰ ا
(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister
Open ayah In surah context Juz 19
- 54:51 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 23:76 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)
Open ayah In surah context Juz 18
- 2:99 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتࣲۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ
We have sent down to thee Manifest Signs (ayat); and none reject them but those who are perverse
Open ayah In surah context Juz 1
- 34:20 سَبَاٍ Saba
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقࣰ ا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
And on them did Satan prove true his idea, and they followed him, all but a party that believed
Open ayah In surah context Juz 22
- 40:53 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel
Open ayah In surah context Juz 24
- 54:17 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:22 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:32 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:40 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition
Open ayah In surah context Juz 27
- 15:16 الْحِجْرِ Al-Hijr
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجࣰ ا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ
It is We Who have set out the zodiacal signs in the heavens, and made them fair-seeming to (all) beholders
Open ayah In surah context Juz 14
- 7:130 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصࣲ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition
Open ayah In surah context Juz 9
- 21:41 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلࣲ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Mocked were (many) messenger before thee; But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked
Open ayah In surah context Juz 17
- 29:3 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ
We did test those before them, and Allah will certainly know those who are true from those who are false
Open ayah In surah context Juz 20