Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

229 occurrences
223 ayahs
69 surahs

"ربه" appears 229 times across 223 ayahs in 69 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (69 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 24 occ.
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 12 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 11 occ.
  4. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 11 occ.
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 9 occ.
  6. 11 هُوْدٍ · Hud 9 occ.
  7. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 9 occ.
  8. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 6 occ.
  9. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 6 occ.
  10. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 occ.
  11. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 5 occ.
  12. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 5 occ.
  13. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 5 occ.
  14. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 5 occ.
  15. 12 يُوسُفَ · Yusuf 4 occ.
  16. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 4 occ.
  17. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
  18. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 occ.
  19. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 4 occ.
  20. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 3 occ.
  21. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 3 occ.
  22. 10 يُوْنُسَ · Yunus 3 occ.
  23. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 occ.
  24. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 3 occ.
  25. 35 فَاطِرٍ · Faatir 3 occ.
  26. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
  27. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 3 occ.
  28. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 3 occ.
  29. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 2 occ.
  30. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 2 occ.
  31. 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 occ.
  32. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 2 occ.
  33. 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 2 occ.
  35. 38 صٓ · Saad 2 occ.
  36. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 occ.
  37. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 2 occ.
  38. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 occ.
  39. 53 النَّجْمِ · An-Najm 2 occ.
  40. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 occ.
  41. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
  42. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
  43. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 occ.
  44. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 occ.
  45. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 occ.
  46. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
  47. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 occ.
  48. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
  49. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
  50. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 occ.
  51. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  52. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
  53. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
  54. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
  55. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
  56. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 occ.
  57. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
  58. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
  59. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  60. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
  61. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 occ.
  62. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
  63. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  64. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  65. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
  66. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
  67. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
  68. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  69. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.

Showing 201–223 of 223

  1. 72:10 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدࣰ ا

    And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct

    Open ayah In surah context Juz 29

  2. 72:13 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسࣰ ا وَلَا رَهَقࣰ ا

    And as for us, since we have listened to the Guidance, we have accepted it: and any who believes in his Lord has no fear, either of a short (account) or of any injustice

    Open ayah In surah context Juz 29

  3. 72:17 الْجِنِّ Al-Jinn

    لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابࣰ ا صَعَدࣰ ا

    That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty

    Open ayah In surah context Juz 29

  4. 72:28 الْجِنِّ Al-Jinn

    لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا

    That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 73:19 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

    Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 75:23 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةࣱ‏

    Looking towards their Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 76:21 الدَّهْرِ Al-Insaan

    عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰ ا طَهُورًا

    Upon them will be green Garments of fine silk and heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets of silver; and their Lord will give to them to drink of a Wine Pure and Holy

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 76:29 الدَّهْرِ Al-Insaan

    إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةࣱۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلࣰ ا

    This is an admonition: Whosoever will, let him take a (straight) Path to his Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 78:39 النَّبَاِ An-Naba

    ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

    That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso will, let him take a (straight) return to his Lord

    Open ayah In surah context Juz 30

  10. 79:16 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

    Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa

    Open ayah In surah context Juz 30

  11. 79:40 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

    And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires

    Open ayah In surah context Juz 30

  12. 83:15 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ

    Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled

    Open ayah In surah context Juz 30

  13. 84:2 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

    And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so)

    Open ayah In surah context Juz 30

  14. 84:5 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

    And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality)

    Open ayah In surah context Juz 30

  15. 84:15 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرࣰ ا

    Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him

    Open ayah In surah context Juz 30

  16. 87:15 الْاَعْلٰي Al-A'laa

    وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer

    Open ayah In surah context Juz 30

  17. 89:15 الْفَجْرِ Al-Fajr

    فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

    Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then saith he, (puffed up), "My Lord hath honoured me

    Open ayah In surah context Juz 30

  18. 91:14 الشَّمْسِ Ash-Shams

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

    Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)

    Open ayah In surah context Juz 30

  19. 92:20 الَّيْلِ Al-Lail

    إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

    But only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High

    Open ayah In surah context Juz 30

  20. 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr

    تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ‏

    Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ

    Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 100:6 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat

    إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ‏

    Truly man is, to his Lord, ungrateful

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 100:11 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّخَبِيرُۢ

    That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day

    Open ayah In surah context Juz 30