Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"لك" appears 2,779 times across 1,997 ayahs in 100 surahs. · root-match mode
Results by surah (100 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 265 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 157 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 155 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 128 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 114 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 108 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 86 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 77 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 67 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 61 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 59 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 58 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 56 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 56 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 51 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 50 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 48 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 45 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 43 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 41 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 39 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 36 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 34 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 33 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 30 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 30 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 30 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 27 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 25 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 24 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 23 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 23 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 21 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 21 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 20 occ.
- 38 صٓ · Saad 20 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 20 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 19 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 19 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 19 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 17 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 15 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 15 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 15 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 14 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 11 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 11 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 11 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 11 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 11 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 9 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 9 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 9 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 9 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 8 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 7 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 7 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 7 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 7 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 6 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 5 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 5 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 5 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 4 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 4 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 4 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 3 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 2 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
- 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
- 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 occ.
- 114 النَّاسِ · An-Naas 1 occ.
Showing 1951–1997 of 1,997
- 79:20 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Then did (Moses) show him the Great Sign
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:26 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةࣰ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:30 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:33 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
مَتَٰعࣰ ا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
For use and convenience to you and your cattle
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:34 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Therefore, when there comes the great, overwhelming (Event)
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:7 عَبَسَ Abasa
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding)
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:32 عَبَسَ Abasa
مَّتَٰعࣰ ا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
For use and convenience to you and your cattle
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:37 عَبَسَ Abasa
لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:42 عَبَسَ Abasa
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:16 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Go straight, or hide
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:2 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
When the Stars are scattered
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:6 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:7 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:10 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
But verily over you (are appointed angels) to protect you
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:4 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Do they not think that they will be called to account
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:26 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:34 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:36 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:9 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ شَهِيدٌ
Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:11 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires)
Open ayah In surah context Juz 30
- 86:17 الطَّارِقِ At-Taariq
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile)
Open ayah In surah context Juz 30
- 87:12 الْاَعْلٰي Al-A'laa
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Who will enter the Great Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 88:24 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah will punish him with a mighty Punishment
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:5 الْفَجْرِ Al-Fajr
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمࣱ لِّذِي حِجۡرٍ
Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:22 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفࣰّ ا صَفࣰّ ا
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:6 الْبَلَدِ Al-Balad
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالࣰ ا لُّبَدًا
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:18 الْبَلَدِ Al-Balad
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Such are the Companions of the Right Hand
Open ayah In surah context Juz 30
- 93:4 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرࣱ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And verily the Hereafter will be better for thee than the present
Open ayah In surah context Juz 30
- 94:1 الشَّرْحِ Ash-Sharh
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Have We not expanded thee thy breast
Open ayah In surah context Juz 30
- 94:4 الشَّرْحِ Ash-Sharh
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
And raised high the esteem (in which) thou (art held)
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:3 الْعَلَقِ Al-Alaq
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful
Open ayah In surah context Juz 30
- 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:1 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:4 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:5 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:7 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher
Open ayah In surah context Juz 30
- 100:6 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودࣱ
Truly man is, to his Lord, ungrateful
Open ayah In surah context Juz 30
- 100:7 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
Open ayah In surah context Juz 30
- 104:1 الْهُمَزَةِ Al-Humaza
وَيۡلࣱ لِّكُلِّ هُمَزَةࣲ لُّمَزَةٍ
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter
Open ayah In surah context Juz 30
- 107:2 الْمَاعُوْنِ Al-Maa'un
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness)
Open ayah In surah context Juz 30
- 108:1 الْكَوْثَرِ Al-Kawthar
إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
To thee have We granted the Fount (of Abundance)
Open ayah In surah context Juz 30
- 109:1 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
Say: O ye that reject Faith
Open ayah In surah context Juz 30
- 109:6 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
To you be your Way, and to me mine
Open ayah In surah context Juz 30
- 114:2 النَّاسِ An-Naas
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
The King (or Ruler) of Mankind
Open ayah In surah context Juz 30