Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"يسعيا" appears 149 times across 135 ayahs in 62 surahs. · root-match mode
Results by surah (62 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 12 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 6 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 6 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 6 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 5 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 5 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 5 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 5 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 3 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 3 occ.
- 38 صٓ · Saad 3 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 3 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 3 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 3 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 3 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 2 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 2 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 2 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 2 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 2 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 2 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 2 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 1 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 1 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 1 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 1 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
Showing 101–135 of 135
- 46:35 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةࣰ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغࣱۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Therefore patiently persevere, as did (all) messengers of inflexible purpose; and be in no haste about the (Unbelievers). On the Day that they see the (Punishment) promised them, (it will be) as if they had not tarried more than an hour in a single day. (Thine but) to proclaim the Message: but shall any be destroyed except those who transgress
Open ayah In surah context Juz 26
- 47:18 مُحَمَّدٍ Muhammad
فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةࣰۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ
Do they then only wait for the Hour,- that it should come on them of a sudden? But already have come some tokens thereof, and when it (actually) is on them, how can they benefit then by their admonition
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:13 الْفَتْحِ Al-Fath
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرࣰ ا
And if any believe not in Allah and His Messenger, We have prepared, for those who reject Allah, a Blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:47 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدࣲ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:32 النَّجْمِ An-Najm
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:39 النَّجْمِ An-Najm
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
That man can have nothing but what he strives for
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:40 النَّجْمِ An-Najm
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
That (the fruit of) his striving will soon come in sight
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:1 الْقَمَرِ Al-Qamar
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:24 الْقَمَرِ Al-Qamar
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣰ ا مِّنَّا وَٰحِدࣰ ا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذࣰ ا لَّفِي ضَلَٰلࣲ وَسُعُرٍ
For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:26 الْقَمَرِ Al-Qamar
سَيَعۡلَمُونَ غَدࣰ ا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:46 الْقَمَرِ Al-Qamar
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:47 الْقَمَرِ Al-Qamar
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلࣲ وَسُعُرࣲ
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:12 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement
Open ayah In surah context Juz 27
- 62:9 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرࣱ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
O ye who believe! When the call is proclaimed to prayer on Friday (the Day of Assembly), hasten earnestly to the Remembrance of Allah, and leave off business (and traffic): That is best for you if ye but knew
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:7 الطَّلَاقِ At-Talaaq
لِيُنفِقۡ ذُو سَعَةࣲ مِّن سَعَتِهِۦۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهُۥ فَلۡيُنفِقۡ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَاۚ سَيَجۡعَلُ ٱللَّهُ بَعۡدَ عُسۡرࣲ يُسۡرࣰ ا
Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him. Allah puts no burden on any person beyond what He has given him. After a difficulty, Allah will soon grant relief
Open ayah In surah context Juz 28
- 66:8 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةࣰ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ
O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things
Open ayah In surah context Juz 28
- 67:5 الْمُلْكِ Al-Mulk
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومࣰ ا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
And we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps, and We have made such (Lamps) (as) missiles to drive away the Evil Ones, and have prepared for them the Penalty of the Blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 29
- 67:10 الْمُلْكِ Al-Mulk
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
They will further say: "Had we but listened or used our intelligence, we should not (now) be among the Companions of the Blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 29
- 67:11 الْمُلْكِ Al-Mulk
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقࣰ ا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
They will then confess their sins: but far will be (Forgiveness) from the Companions of the Blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:23 نُوْحٍ Nooh
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدࣰّ ا وَلَا سُوَاعࣰ ا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرࣰ ا
And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:24 الْجِنِّ Al-Jinn
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰ ا وَأَقَلُّ عَدَدࣰ ا
At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:30 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Over it are Nineteen
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:4 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلࣰ ا وَسَعِيرًا
For the Rejecters we have prepared chains, yokes, and a blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:22 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءࣰ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:4 النَّبَاِ An-Naba
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 78:5 النَّبَاِ An-Naba
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Verily, verily they shall soon (come to) know
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:22 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Further, he turned his back, striving hard (against Allah)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:35 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
The Day when man shall remember (all) that he strove for
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:42 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:8 عَبَسَ Abasa
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
But as to him who came to thee striving earnestly
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:12 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat
Open ayah In surah context Juz 30
- 81:17 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
And the Night as it dissipates
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:12 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
And he will enter a Blazing Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 88:9 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةࣱ
Pleased with their striving
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:4 الَّيْلِ Al-Lail
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Verily, (the ends) ye strive for are diverse
Open ayah In surah context Juz 30