Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

157 occurrences
142 ayahs
50 surahs

"سلام" appears 157 times across 142 ayahs in 50 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (50 surahs)
  1. 27 النَّمْلِ · An-Naml 14 occ.
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 13 occ.
  3. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 12 occ.
  4. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 9 occ.
  5. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 8 occ.
  6. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 8 occ.
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 6 occ.
  8. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 6 occ.
  9. 10 يُوْنُسَ · Yunus 5 occ.
  10. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 5 occ.
  11. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 5 occ.
  12. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 4 occ.
  13. 11 هُوْدٍ · Hud 4 occ.
  14. 19 مَرْيَمَ · Maryam 4 occ.
  15. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
  16. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 occ.
  17. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
  18. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 occ.
  19. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 2 occ.
  20. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 occ.
  21. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 2 occ.
  22. 24 النُّوْرِ · An-Noor 2 occ.
  23. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
  24. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  25. 38 صٓ · Saad 2 occ.
  26. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 2 occ.
  27. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 occ.
  28. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 2 occ.
  29. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
  30. 12 يُوسُفَ · Yusuf 1 occ.
  31. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 1 occ.
  32. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
  33. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 occ.
  34. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 1 occ.
  35. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
  36. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 1 occ.
  37. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
  38. 34 سَبَاٍ · Saba 1 occ.
  39. 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
  40. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
  41. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  42. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
  43. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
  44. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
  45. 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
  46. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
  47. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
  48. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
  49. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
  50. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.

Showing 101–142 of 142

  1. 33:35 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرࣰ ا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةࣰ وَأَجۡرًا عَظِيمࣰ ا

    For Muslim men and women,- for believing men and women, for devout men and women, for true men and women, for men and women who are patient and constant, for men and women who humble themselves, for men and women who give in Charity, for men and women who fast (and deny themselves), for men and women who guard their chastity, and for men and women who engage much in Allah's praise,- for them has Allah prepared forgiveness and great reward

    Open ayah In surah context Juz 22

  2. 33:44 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمࣱۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرࣰ ا كَرِيمࣰ ا

    Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward

    Open ayah In surah context Juz 22

  3. 33:56 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab

    إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

    Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect

    Open ayah In surah context Juz 22

  4. 34:12 سَبَاٍ Saba

    وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرࣱ وَرَوَاحُهَا شَهۡرࣱۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ

    And to Solomon (We made) the Wind (obedient): Its early morning (stride) was a month's (journey), and its evening (stride) was a month's (journey); and We made a Font of molten brass to flow for him; and there were Jinns that worked in front of him, by the leave of his Lord, and if any of them turned aside from our command, We made him taste of the Penalty of the Blazing Fire

    Open ayah In surah context Juz 22

  5. 36:58 يٰسٓ Yaseen

    سَلَٰمࣱ قَوۡلࣰ ا مِّن رَّبࣲّ رَّحِيمࣲ‏

    Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 23

  6. 37:26 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

    Nay, but that day they shall submit (to Judgment)

    Open ayah In surah context Juz 23

  7. 37:79 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحࣲ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Peace and salutation to Noah among the nations

    Open ayah In surah context Juz 23

  8. 37:84 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبࣲ سَلِيمٍ

    Behold! he approached his Lord with a sound heart

    Open ayah In surah context Juz 23

  9. 37:103 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ

    So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice)

    Open ayah In surah context Juz 23

  10. 37:109 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

    Peace and salutation to Abraham

    Open ayah In surah context Juz 23

  11. 37:120 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ

    Peace and salutation to Moses and Aaron

    Open ayah In surah context Juz 23

  12. 37:130 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

    Peace and salutation to such as Elias

    Open ayah In surah context Juz 23

  13. 37:181 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    And Peace on the messengers

    Open ayah In surah context Juz 23

  14. 38:30 صٓ Saad

    وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

    To David We gave Solomon (for a son),- How excellent in Our service! Ever did he turn (to Us)

    Open ayah In surah context Juz 23

  15. 38:34 صٓ Saad

    وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدࣰ ا ثُمَّ أَنَابَ

    And We did try Solomon: We placed on his throne a body (without life); but he did turn (to Us in true devotion)

    Open ayah In surah context Juz 23

  16. 39:12 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    And I am commanded to be the first of those who bow to Allah in Islam

    Open ayah In surah context Juz 23

  17. 39:22 الزُّمَرِ Az-Zumar

    أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورࣲ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلࣱ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah, (no better than one hard-hearted)? Woe to those whose hearts are hardened against celebrating the praises of Allah! they are manifestly wandering (in error)

    Open ayah In surah context Juz 23

  18. 39:29 الزُّمَرِ Az-Zumar

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا رَّجُلࣰ ا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلࣰ ا سَلَمࣰ ا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

    Allah puts forth a Parable a man belonging to many partners at variance with each other, and a man belonging entirely to one master: are those two equal in comparison? Praise be to Allah! but most of them have no knowledge

    Open ayah In surah context Juz 23

  19. 39:54 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ

    Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped

    Open ayah In surah context Juz 24

  20. 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar

    وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ

    And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein

    Open ayah In surah context Juz 24

  21. 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 24

  22. 41:33 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلࣰ ا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحࣰ ا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam

    Open ayah In surah context Juz 24

  23. 43:69 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ

    (Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam

    Open ayah In surah context Juz 25

  24. 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know

    Open ayah In surah context Juz 25

  25. 46:15 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهࣰ ا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهࣰ اۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةࣰ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحࣰ ا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    We have enjoined on man kindness to his parents: In pain did his mother bear him, and in pain did she give him birth. The carrying of the (child) to his weaning is (a period of) thirty months. At length, when he reaches the age of full strength and attains forty years, he says, "O my Lord! Grant me that I may be grateful for Thy favour which Thou has bestowed upon me, and upon both my parents, and that I may work righteousness such as Thou mayest approve; and be gracious to me in my issue. Truly have I turned to Thee and truly do I bow (to Thee) in Islam

    Open ayah In surah context Juz 26

  26. 47:35 مُحَمَّدٍ Muhammad

    فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ

    Be not weary and faint-hearted, crying for peace, when ye should be uppermost: for Allah is with you, and will never put you in loss for your (good) deeds

    Open ayah In surah context Juz 26

  27. 48:16 الْفَتْحِ Al-Fath

    قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسࣲ شَدِيدࣲ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنࣰ اۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمࣰ ا

    Say to the desert Arabs who lagged behind: "Ye shall be summoned (to fight) against a people given to vehement war: then shall ye fight, or they shall submit. Then if ye show obedience, Allah will grant you a goodly reward, but if ye turn back as ye did before, He will punish you with a grievous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 26

  28. 49:14 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    ۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ

    The desert Arabs say, "We believe." Say, "Ye have no faith; but ye (only) say, 'We have submitted our wills to Allah,' For not yet has Faith entered your hearts. But if ye obey Allah and His Messenger, He will not belittle aught of your deeds: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 26

  29. 49:17 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    They impress on thee as a favour that they have embraced Islam. Say, "Count not your Islam as a favour upon me: Nay, Allah has conferred a favour upon you that He has guided you to the faith, if ye be true and sincere

    Open ayah In surah context Juz 26

  30. 50:34 قٓ Qaaf

    ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمࣲۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ

    Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life

    Open ayah In surah context Juz 26

  31. 51:25 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمࣰ اۖ قَالَ سَلَٰمࣱ قَوۡمࣱ مُّنكَرُونَ

    Behold, they entered his presence, and said: "Peace!" He said, "Peace!" (and thought, "These seem) unusual people

    Open ayah In surah context Juz 26

  32. 51:36 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتࣲ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    But We found not there any just (Muslim) persons except in one house

    Open ayah In surah context Juz 27

  33. 52:38 الطُّوْرِ At-Tur

    أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمࣱ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنࣲ مُّبِينٍ

    Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof

    Open ayah In surah context Juz 27

  34. 56:26 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    إِلَّا قِيلࣰ ا سَلَٰمࣰ ا سَلَٰمࣰ ا

    Only the saying, "Peace! Peace

    Open ayah In surah context Juz 27

  35. 56:91 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    فَسَلَٰمࣱ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

    (For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand

    Open ayah In surah context Juz 27

  36. 59:23 الْحَشْرِ Al-Hashr

    هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

    Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory to Allah! (High is He) above the partners they attribute to Him

    Open ayah In surah context Juz 28

  37. 61:7 الصَّفِّ As-Saff

    وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah, even as he is being invited to Islam? And Allah guides not those who do wrong

    Open ayah In surah context Juz 28

  38. 66:5 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرࣰ ا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتࣲ مُّؤۡمِنَٰتࣲ قَٰنِتَٰتࣲ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتࣲ سَٰٓئِحَٰتࣲ ثَيِّبَٰتࣲ وَأَبۡكَارࣰ ا

    It may be, if he divorced you (all), that Allah will give him in exchange consorts better than you,- who submit (their wills), who believe, who are devout, who turn to Allah in repentance, who worship (in humility), who travel (for Faith) and fast,- previously married or virgins

    Open ayah In surah context Juz 28

  39. 68:35 الْقَلَمِ Al-Qalam

    أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

    Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin

    Open ayah In surah context Juz 29

  40. 68:43 الْقَلَمِ Al-Qalam

    خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

    Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused)

    Open ayah In surah context Juz 29

  41. 72:14 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدࣰ ا

    Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct

    Open ayah In surah context Juz 29

  42. 97:5 الْقَدْرِ Al-Qadr

    سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ

    Peace!... This until the rise of morn

    Open ayah In surah context Juz 30