Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

608 occurrences
531 ayahs
78 surahs

"اتياك" appears 608 times across 531 ayahs in 78 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (78 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 43 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 38 occ.
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 36 occ.
  4. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 33 occ.
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 28 occ.
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 24 occ.
  7. 10 يُوْنُسَ · Yunus 20 occ.
  8. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 17 occ.
  9. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 17 occ.
  10. 11 هُوْدٍ · Hud 17 occ.
  11. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 17 occ.
  12. 12 يُوسُفَ · Yusuf 15 occ.
  13. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 15 occ.
  14. 27 النَّمْلِ · An-Naml 15 occ.
  15. 24 النُّوْرِ · An-Noor 14 occ.
  16. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 14 occ.
  17. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 13 occ.
  18. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 12 occ.
  19. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 12 occ.
  20. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 11 occ.
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
  22. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 occ.
  23. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 9 occ.
  24. 19 مَرْيَمَ · Maryam 8 occ.
  25. 38 صٓ · Saad 8 occ.
  26. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 6 occ.
  27. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
  28. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
  29. 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
  30. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 occ.
  31. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 5 occ.
  32. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 occ.
  33. 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 occ.
  34. 36 يٰسٓ · Yaseen 5 occ.
  35. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
  36. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 5 occ.
  37. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 occ.
  38. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
  39. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
  40. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 occ.
  41. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
  42. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 occ.
  43. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 occ.
  44. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
  45. 71 نُوْحٍ · Nooh 4 occ.
  46. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
  47. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 occ.
  48. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
  49. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 occ.
  50. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 3 occ.
  51. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
  52. 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 occ.
  53. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 2 occ.
  54. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
  55. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 occ.
  56. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 occ.
  57. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 occ.
  58. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
  59. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
  60. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
  61. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 occ.
  62. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
  63. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
  64. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
  65. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
  66. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
  67. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
  68. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
  69. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
  70. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  71. 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
  72. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  73. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  74. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
  75. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
  76. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  77. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
  78. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 occ.

Showing 501–531 of 531

  1. 60:11 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءࣱ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

    And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe

    Open ayah In surah context Juz 28

  2. 63:5 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

    And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will pray for your forgiveness", they turn aside their heads, and thou wouldst see them turning away their faces in arrogance

    Open ayah In surah context Juz 28

  3. 64:5 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    Has not the story reached you, of those who rejected Faith aforetime? So they tasted the evil result of their conduct; and they had a grievous Penalty

    Open ayah In surah context Juz 28

  4. 64:13 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

    Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust

    Open ayah In surah context Juz 28

  5. 65:3 الطَّلَاقِ At-Talaaq

    وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءࣲ قَدۡرࣰ ا

    And He provides for him from (sources) he never could imagine. And if any one puts his trust in Allah, sufficient is (Allah) for him. For Allah will surely accomplish his purpose: verily, for all things has Allah appointed a due proportion

    Open ayah In surah context Juz 28

  6. 66:8 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةࣰ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things

    Open ayah In surah context Juz 28

  7. 67:8 الْمُلْكِ Al-Mulk

    تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرࣱ‏

    Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 67:29 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ‏

    Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 67:30 الْمُلْكِ Al-Mulk

    قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰ ا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ

    Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 68:48 الْقَلَمِ Al-Qalam

    فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومࣱ‏

    So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 70:8 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

    The Day that the sky will be like molten brass

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 70:9 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

    And the mountains will be like wool

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 71:7 نُوْحٍ Nooh

    وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا

    And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 71:17 نُوْحٍ Nooh

    وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتࣰ ا

    And Allah has produced you from the earth growing (gradually)

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 71:23 نُوْحٍ Nooh

    وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدࣰّ ا وَلَا سُوَاعࣰ ا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرࣰ ا

    And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 74:6 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

    Nor expect, in giving, any increase (for thyself)

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 74:23 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

    Then he turned back and was haughty

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 76:13 الدَّهْرِ Al-Insaan

    مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسࣰ ا وَلَا زَمۡهَرِيرࣰ ا

    Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 77:29 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    (It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 78:38 النَّبَاِ An-Naba

    يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفࣰّ اۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰ ا

    The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 79:15 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat

    هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

    Has the story of Moses reached thee

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 82:9 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    Nay! But ye do reject Right and Judgment

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 83:17 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false

    Open ayah In surah context Juz 30

  24. 85:17 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ

    Has the story reached thee, of the forces

    Open ayah In surah context Juz 30

  25. 85:19 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبࣲ‏

    And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)

    Open ayah In surah context Juz 30

  26. 88:1 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya

    هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

    Has the story reached thee of the overwhelming (Event)

    Open ayah In surah context Juz 30

  27. 89:17 الْفَجْرِ Al-Fajr

    كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

    Nay, nay! but ye honour not the orphans

    Open ayah In surah context Juz 30

  28. 89:19 الْفَجْرِ Al-Fajr

    وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلࣰ ا لَّمࣰّ ا

    And ye devour inheritance - all with greed

    Open ayah In surah context Juz 30

  29. 92:14 الَّيْلِ Al-Lail

    فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰ ا تَلَظَّىٰ

    Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely

    Open ayah In surah context Juz 30

  30. 101:5 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a

    وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

    And the mountains will be like carded wool

    Open ayah In surah context Juz 30

  31. 102:1 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

    The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things)

    Open ayah In surah context Juz 30