Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"اتياك" appears 608 times across 531 ayahs in 78 surahs. · root-match mode
Results by surah (78 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 43 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 38 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 36 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 33 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 28 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 24 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 20 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 17 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 17 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 17 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 17 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 15 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 15 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 15 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 14 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 14 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 13 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 12 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 12 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 11 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 9 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 8 occ.
- 38 صٓ · Saad 8 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 6 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 5 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 5 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 5 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 4 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 3 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 2 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 occ.
Showing 501–531 of 531
- 60:11 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءࣱ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
And if any of your wives deserts you to the Unbelievers, and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side), then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their dower). And fear Allah, in Whom ye believe
Open ayah In surah context Juz 28
- 63:5 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will pray for your forgiveness", they turn aside their heads, and thou wouldst see them turning away their faces in arrogance
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:5 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ
Has not the story reached you, of those who rejected Faith aforetime? So they tasted the evil result of their conduct; and they had a grievous Penalty
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:13 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:3 الطَّلَاقِ At-Talaaq
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءࣲ قَدۡرࣰ ا
And He provides for him from (sources) he never could imagine. And if any one puts his trust in Allah, sufficient is (Allah) for him. For Allah will surely accomplish his purpose: verily, for all things has Allah appointed a due proportion
Open ayah In surah context Juz 28
- 66:8 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةࣰ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ
O ye who believe! Turn to Allah with sincere repentance: In the hope that your Lord will remove from you your ills and admit you to Gardens beneath which Rivers flow,- the Day that Allah will not permit to be humiliated the Prophet and those who believe with him. Their Light will run forward before them and by their right hands, while they say, "Our Lord! Perfect our Light for us, and grant us Forgiveness: for Thou hast power over all things
Open ayah In surah context Juz 28
- 67:8 الْمُلْكِ Al-Mulk
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجࣱ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرࣱ
Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you
Open ayah In surah context Juz 29
- 67:29 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينࣲ
Say: "He is (Allah) Most Gracious: We have believed in Him, and on Him have we put our trust: So, soon will ye know which (of us) it is that is in manifest error
Open ayah In surah context Juz 29
- 67:30 الْمُلْكِ Al-Mulk
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرࣰ ا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءࣲ مَّعِينِۭ
Say: "See ye?- If your stream be some morning lost (in the underground earth), who then can supply you with clear-flowing water
Open ayah In surah context Juz 29
- 68:48 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومࣱ
So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:8 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
The Day that the sky will be like molten brass
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:9 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
And the mountains will be like wool
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:7 نُوْحٍ Nooh
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا
And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:17 نُوْحٍ Nooh
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتࣰ ا
And Allah has produced you from the earth growing (gradually)
Open ayah In surah context Juz 29
- 71:23 نُوْحٍ Nooh
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدࣰّ ا وَلَا سُوَاعࣰ ا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرࣰ ا
And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:6 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Nor expect, in giving, any increase (for thyself)
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:23 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Then he turned back and was haughty
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:13 الدَّهْرِ Al-Insaan
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسࣰ ا وَلَا زَمۡهَرِيرࣰ ا
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:29 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false
Open ayah In surah context Juz 29
- 78:38 النَّبَاِ An-Naba
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفࣰّ اۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابࣰ ا
The Day that the Spirit and the angels will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say what is right
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:15 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Has the story of Moses reached thee
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:9 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Nay! But ye do reject Right and Judgment
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:17 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:17 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has the story reached thee, of the forces
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:19 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبࣲ
And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)
Open ayah In surah context Juz 30
- 88:1 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:17 الْفَجْرِ Al-Fajr
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Nay, nay! but ye honour not the orphans
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:19 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلࣰ ا لَّمࣰّ ا
And ye devour inheritance - all with greed
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:14 الَّيْلِ Al-Lail
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارࣰ ا تَلَظَّىٰ
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
Open ayah In surah context Juz 30
- 101:5 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
And the mountains will be like carded wool
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:1 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things)
Open ayah In surah context Juz 30