بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «يوميذ» 64 مرّة في 64 آية ضمن 37 سورة.
توزيع النتائج بالسور (37 سورة)
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 10 مرّة
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 2 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 2 مرّة
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 2 مرّة
- 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 1 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 1 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 1 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 مرّة
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 مرّة
النتائج 1–50 من 64
- 89:23 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذࣲ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:38 عَبَسَ Abasa
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ
Some faces that Day will be beaming
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:10 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to those that deny
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 88:2 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Some faces, that Day, will be humiliated
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 88:8 الْغَاشِيَةِ Al-Ghaashiya
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاعِمَةࣱ
(Other) faces that Day will be joyful
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 99:4 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
يَوۡمَئِذࣲ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا
On that Day will she declare her tidings
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 77:15 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:19 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:24 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:28 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:34 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:37 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:40 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:45 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:47 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 77:49 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 80:40 عَبَسَ Abasa
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةࣱ
And other faces that Day will be dust-stained
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 75:22 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ
Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:24 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ
And some faces, that Day, will be sad and dismal
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 79:8 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
قُلُوبࣱ يَوۡمَئِذࣲ وَاجِفَةٌ
Hearts that Day will be in agitation
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 52:11 الطُّوْرِ At-Tur
فَوَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 74:9 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذࣲ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
That will be- that Day - a Day of Distress
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:10 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
That Day will Man say: "Where is the refuge
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 75:30 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
That Day the Drive will be (all) to thy Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 14:49 اِبْرَاهِيْمَ Ibrahim
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذࣲ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters
افتح الآية في سياق السورة جزء 13
- 75:12 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 102:8 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 37:33 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 83:15 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 100:11 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّخَبِيرُۢ
That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 18:100 الْكَهْفِ Al-Kahf
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا
And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 69:16 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذࣲ وَاهِيَةࣱ
And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 43:67 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 30:14 الرُّوْمِ Ar-Room
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذࣲ يَتَفَرَّقُونَ
On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out
افتح الآية في سياق السورة جزء 21
- 75:13 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:18 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
يَوۡمَئِذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةࣱ
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 80:37 عَبَسَ Abasa
لِكُلِّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ شَأۡنࣱ يُغۡنِيهِ
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 99:6 الزِّلْزَالِ Az-Zalzala
يَوۡمَئِذࣲ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتࣰ ا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 20:102 طٰهٰ Taa-Haa
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذࣲ زُرۡقࣰ ا
The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror)
افتح الآية في سياق السورة جزء 16
- 7:8 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper
افتح الآية في سياق السورة جزء 8
- 16:87 النَّحْلِ An-Nahl
وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
That Day shall they (openly) show (their) submission to Allah; and all their inventions shall leave them in the lurch
افتح الآية في سياق السورة جزء 14
- 25:24 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرࣱ مُّسۡتَقَرࣰّ ا وَأَحۡسَنُ مَقِيلࣰ ا
The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 27:89 النَّمْلِ An-Naml
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرࣱ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعࣲ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
If any do good, good will (accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 69:17 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ ثَمَٰنِيَةࣱ
And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 23:101 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another
افتح الآية في سياق السورة جزء 18
- 28:66 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذࣲ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ
Then the (whole) story that Day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other
افتح الآية في سياق السورة جزء 20
- 82:19 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسࣱ لِّنَفۡسࣲ شَيۡـࣰٔ اۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 25:26 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرࣰ ا
That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers
افتح الآية في سياق السورة جزء 19
- 6:16 الْاَنْعَامِ Al-An'aam
مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذࣲ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's mercy; And that would be (Salvation), the obvious fulfilment of all desire
افتح الآية في سياق السورة جزء 7
- 18:99 الْكَهْفِ Al-Kahf
۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ يَمُوجُ فِي بَعۡضࣲۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعࣰ ا
On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together
افتح الآية في سياق السورة جزء 16