Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

35 مرة وردت
35 آية
17 سورة

وردت كلمة «كلا» 35 مرّة في 35 آية ضمن 17 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (17 سورة)
  1. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 4 مرّة
  2. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 4 مرّة
  3. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 3 مرّة
  4. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 3 مرّة
  5. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 3 مرّة
  6. 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 مرّة
  7. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 مرّة
  8. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 مرّة
  9. 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 مرّة
  10. 80 عَبَسَ · Abasa 2 مرّة
  11. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
  12. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 1 مرّة
  13. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 1 مرّة
  14. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 مرّة
  15. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  16. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 مرّة
  17. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 1 مرّة

النتائج 1–35 من 35

  1. 74:32 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

    Nay, verily: By the Moon

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  2. 102:4 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    Again, ye soon shall know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  3. 78:4 النَّبَاِ An-Naba

    كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

    Verily, they shall soon (come to) know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  4. 74:54 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةࣱ‏

    Nay, this surely is an admonition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  5. 75:11 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    By no means! No place of safety

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  6. 102:3 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    But nay, ye soon shall know (the reality)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  7. 78:5 النَّبَاِ An-Naba

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

    Verily, verily they shall soon (come to) know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  8. 96:6 الْعَلَقِ Al-Alaq

    كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ

    Nay, but man doth transgress all bounds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  9. 82:9 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar

    كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    Nay! But ye do reject Right and Judgment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  10. 75:20 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

    Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  11. 89:17 الْفَجْرِ Al-Fajr

    كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

    Nay, nay! but ye honour not the orphans

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  12. 19:82 مَرْيَمَ Maryam

    كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا

    Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  13. 74:53 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

    By no means! But they fear not the Hereafter

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  14. 80:23 عَبَسَ Abasa

    كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  15. 70:15 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

    By no means! for it would be the Fire of Hell

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  16. 75:26 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

    Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  17. 83:7 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينࣲ‏

    Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  18. 83:18 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

    Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  19. 89:21 الْفَجْرِ Al-Fajr

    كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكࣰّ ا دَكࣰّ ا

    Nay! When the earth is pounded to powder

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  20. 102:5 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

    Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  21. 80:11 عَبَسَ Abasa

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةࣱ‏

    By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  22. 74:16 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدࣰ ا

    By no means! For to Our Signs he has been refractory

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  23. 83:15 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ

    Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  24. 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq

    كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

    Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  25. 104:4 الْهُمَزَةِ Al-Humaza

    كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ

    By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  26. 96:19 الْعَلَقِ Al-Alaq

    كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

    Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30 ۩

  27. 26:62 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ

    (Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  28. 70:39 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

    By no means! For We have created them out of the (base matter) they know

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  29. 83:14 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin

    كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  30. 19:79 مَرْيَمَ Maryam

    كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدࣰّ ا

    Nay! We shall record what he says, and We shall add and add to his punishment

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  31. 26:15 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ

    Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  32. 34:27 سَبَاٍ Saba

    قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    Say: "Show me those whom ye have joined with Him as partners: by no means (can ye). Nay, He is Allah, the Exalted in Power, the Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 22

  33. 23:100 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحࣰ ا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

    In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  34. 6:84 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

    We gave him Isaac and Jacob: all (three) guided: and before him, We guided Noah, and among his progeny, David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron: thus do We reward those who do good

    افتح الآية في سياق السورة جزء 7

  35. 7:46 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    وَبَيۡنَهُمَا حِجَابࣱۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالࣱ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ

    Between them shall be a veil, and on the heights will be men who would know every one by his marks: they will call out to the Companions of the Garden, "peace on you": they will not have entered, but they will have an assurance (thereof)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 8