Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"دين" appears 281 times across 259 ayahs in 69 surahs.
Results by surah (69 surahs)
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 21 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 19 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 14 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 13 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 13 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 13 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 12 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 12 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 8 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 8 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 7 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 6 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 6 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 6 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 6 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 6 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 5 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 5 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 4 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 4 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 3 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 3 occ.
- 38 صٓ · Saad 3 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 2 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 2 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 2 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
- 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 1 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.
- 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
Showing 201–250 of 259
- 38:28 صٓ Saad
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right
Open ayah In surah context Juz 23
- 38:72 صٓ Saad
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him
Open ayah In surah context Juz 23
- 38:78 صٓ Saad
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
And My curse shall be on thee till the Day of Judgment
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:2 الزُّمَرِ Az-Zumar
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُ ٱلدِّينَ
Verily it is We Who have revealed the Book to thee in Truth: so serve Allah, offering Him sincere devotion
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:3 الزُّمَرِ Az-Zumar
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبࣱ كَفَّارࣱ
Is it not to Allah that sincere devotion is due? But those who take for protectors other than Allah (say): "We only serve them in order that they may bring us nearer to Allah." Truly Allah will judge between them in that wherein they differ. But Allah guides not such as are false and ungrateful
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:11 الزُّمَرِ Az-Zumar
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُ ٱلدِّينَ
Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:14 الزُّمَرِ Az-Zumar
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصࣰ ا لَّهُۥ دِينِي
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:72 الزُّمَرِ Az-Zumar
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant
Open ayah In surah context Juz 24
- 39:73 الزُّمَرِ Az-Zumar
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
And those who feared their Lord will be led to the Garden in crowds: until behold, they arrive there; its gates will be opened; and its keepers will say: "Peace be upon you! well have ye done! enter ye here, to dwell therein
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:14 الْمُؤْمِنِ Ghafir
فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Call ye, then, upon Allah with sincere devotion to Him, even though the Unbelievers may detest it
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:26 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
Said Pharaoh: "Leave me to slay Moses; and let him call on his Lord! What I fear is lest he should change your religion, or lest he should cause mischief to appear in the land
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:65 الْمُؤْمِنِ Ghafir
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:76 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant
Open ayah In surah context Juz 24
- 41:17 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned
Open ayah In surah context Juz 24
- 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura
۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ
The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)
Open ayah In surah context Juz 25
- 42:21 الشُّوْرٰي Ash-Shura
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمࣱ
What! have they partners (in godhead), who have established for them some religion without the permission of Allah? Had it not been for the Decree of Judgment, the matter would have been decided between them (at once). But verily the Wrong-doers will have a grievous Penalty
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:4 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high (in dignity), full of wisdom
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:27 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
(I worship) only Him Who made me, and He will certainly guide me
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:81 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدࣱ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
Say: "If (Allah) Most Gracious had a son, I would be the first to worship
Open ayah In surah context Juz 25
- 46:14 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds
Open ayah In surah context Juz 26
- 47:31 مُحَمَّدٍ Muhammad
وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ
And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle)
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:5 الْفَتْحِ Al-Fath
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمࣰ ا
That He may admit the men and women who believe, to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of Allah, the highest achievement (for man)
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:28 الْفَتْحِ Al-Fath
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدࣰ ا
It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth, to proclaim it over all religion: and enough is Allah for a Witness
Open ayah In surah context Juz 26
- 49:16 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ
Say: "What! Will ye instruct Allah about your religion? But Allah knows all that is in the heavens and on earth: He has full knowledge of all things
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:35 قٓ Qaaf
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدࣱ
There will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:6 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:12 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice
Open ayah In surah context Juz 26
- 56:56 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Such will be their entertainment on the Day of Requital
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:86 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:12 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّٰتࣱ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
One Day shalt thou see the believing men and the believing women- how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! to dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement
Open ayah In surah context Juz 27
- 58:22 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila
لَّا تَجِدُ قَوۡمࣰ ا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحࣲ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity
Open ayah In surah context Juz 28
- 59:17 الْحَشْرِ Al-Hashr
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
The end of both will be that they will go into the Fire, dwelling therein for ever. Such is the reward of the wrong-doers
Open ayah In surah context Juz 28
- 60:8 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who are just
Open ayah In surah context Juz 28
- 60:9 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Allah only forbids you, with regard to those who fight you for (your) Faith, and drive you out of your homes, and support (others) in driving you out, from turning to them (for friendship and protection). It is such as turn to them (in these circumstances), that do wrong
Open ayah In surah context Juz 28
- 61:9 الصَّفِّ As-Saff
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
It is He Who has sent His Messenger with Guidance and the Religion of Truth, that he may proclaim it over all religion, even though the Pagans may detest (it)
Open ayah In surah context Juz 28
- 63:8 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
They say, "If we return to Medina, surely the more honourable (element) will expel therefrom the meaner." But honour belongs to Allah and His Messenger, and to the Believers; but the Hypocrites know not
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:9 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
The Day that He assembles you (all) for a Day of Assembly,- that will be a Day of mutual loss and gain (among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement
Open ayah In surah context Juz 28
- 64:10 التَّغَابُنِ At-Taghaabun
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
But those who reject Faith and treat Our Signs as falsehoods, they will be Companions of the Fire, to dwell therein for aye: and evil is that Goal
Open ayah In surah context Juz 28
- 65:11 الطَّلَاقِ At-Talaaq
رَّسُولࣰ ا يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَٰتࣲ لِّيُخۡرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحࣰ ا يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ قَدۡ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزۡقًا
An Messenger, who rehearses to you the Signs of Allah containing clear explanations, that he may lead forth those who believe and do righteous deeds from the depths of Darkness into Light. And those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: Allah has indeed granted for them a most excellent Provision
Open ayah In surah context Juz 28
- 66:10 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحࣲ وَٱمۡرَأَتَ لُوطࣲۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ
Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter
Open ayah In surah context Juz 28
- 68:7 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance
Open ayah In surah context Juz 29
- 70:26 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
And those who hold to the truth of the Day of Judgment
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:23 الْجِنِّ Al-Jinn
إِلَّا بَلَٰغࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Unless I proclaim what I receive from Allah and His Messages: for any that disobey Allah and His Messenger,- for them is Hell: they shall dwell therein for ever
Open ayah In surah context Juz 29
- 73:12 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالࣰ ا وَجَحِيمࣰ ا
With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them)
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:46 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
And we used to deny the Day of Judgment
Open ayah In surah context Juz 29
- 76:3 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرࣰ ا وَإِمَّا كَفُورًا
We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will)
Open ayah In surah context Juz 29
- 82:9 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Nay! But ye do reject Right and Judgment
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:15 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Which they will enter on the Day of Judgment
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:17 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
And what will explain to thee what the Day of Judgment is
Open ayah In surah context Juz 30
- 82:18 الْاِنْفِطَارِ Al-Infitaar
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is
Open ayah In surah context Juz 30