Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

70 occurrences
69 ayahs
38 surahs

"يوميذ" appears 70 times across 69 ayahs in 38 surahs.

Search mode Exact Root match English
Results by surah (38 surahs)
  1. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 10 occ.
  2. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 occ.
  3. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 4 occ.
  4. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 4 occ.
  5. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 occ.
  6. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 3 occ.
  7. 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
  8. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 occ.
  9. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 2 occ.
  10. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 2 occ.
  11. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 2 occ.
  12. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 occ.
  13. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 1 occ.
  14. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 1 occ.
  15. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 1 occ.
  16. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 1 occ.
  17. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 occ.
  18. 11 هُوْدٍ · Hud 1 occ.
  19. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
  20. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 1 occ.
  21. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
  22. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
  23. 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
  24. 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 occ.
  25. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 occ.
  26. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 occ.
  27. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
  28. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
  29. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
  30. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
  31. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
  32. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 1 occ.
  33. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 occ.
  34. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
  35. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  36. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  37. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 1 occ.
  38. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 occ.

Showing 1–50 of 69

  1. 3:167 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالࣰ ا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ

    And the Hypocrites also. These were told: "Come, fight in the way of Allah, or (at least) drive (The foe from your city)." They said: "Had we known how to fight, we should certainly have followed you." They were that day nearer to Unbelief than to Faith, saying with their lips what was not in their hearts but Allah hath full knowledge of all they conceal

    Open ayah In surah context Juz 4

  2. 4:42 النِّسَآءِ An-Nisaa

    يَوۡمَئِذࣲ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثࣰ ا

    On that day those who reject Faith and disobey the messenger will wish that the earth Were made one with them: But never will they hide a single fact from Allah

    Open ayah In surah context Juz 5

  3. 6:16 الْاَنْعَامِ Al-An'aam

    مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذࣲ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

    On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's mercy; And that would be (Salvation), the obvious fulfilment of all desire

    Open ayah In surah context Juz 7

  4. 7:8 الْاَعْرَافِ Al-A'raaf

    وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

    The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper

    Open ayah In surah context Juz 8

  5. 8:16 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal

    وَمَن يُوَلِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ دُبُرَهُۥٓ إِلَّا مُتَحَرِّفࣰ ا لِّقِتَالٍ أَوۡ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةࣲ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبࣲ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

    If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah, and his abode is Hell,- an evil refuge (indeed)

    Open ayah In surah context Juz 9

  6. 11:66 هُوْدٍ Hud

    فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحࣰ ا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةࣲ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

    When Our Decree issued, We saved Salih and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves - and from the Ignominy of that day. For thy Lord - He is the Strong One, and able to enforce His Will

    Open ayah In surah context Juz 12

  7. 14:49 اِبْرَاهِيْمَ Ibrahim

    وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذࣲ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

    And thou wilt see the sinners that day bound together in fetters

    Open ayah In surah context Juz 13

  8. 16:87 النَّحْلِ An-Nahl

    وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

    That Day shall they (openly) show (their) submission to Allah; and all their inventions shall leave them in the lurch

    Open ayah In surah context Juz 14

  9. 18:99 الْكَهْفِ Al-Kahf

    ۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ يَمُوجُ فِي بَعۡضࣲۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعࣰ ا

    On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together

    Open ayah In surah context Juz 16

  10. 18:100 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

    And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out

    Open ayah In surah context Juz 16

  11. 20:102 طٰهٰ Taa-Haa

    يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذࣲ زُرۡقࣰ ا

    The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror)

    Open ayah In surah context Juz 16

  12. 20:108 طٰهٰ Taa-Haa

    يَوۡمَئِذࣲ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسࣰ ا

    On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march)

    Open ayah In surah context Juz 16

  13. 20:109 طٰهٰ Taa-Haa

    يَوۡمَئِذࣲ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلࣰ ا

    On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by (Allah) Most Gracious and whose word is acceptable to Him

    Open ayah In surah context Juz 16

  14. 22:56 الْحَجِّ Al-Hajj

    ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذࣲ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them: so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight

    Open ayah In surah context Juz 17

  15. 23:101 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ

    Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another

    Open ayah In surah context Juz 18

  16. 24:25 النُّوْرِ An-Noor

    يَوۡمَئِذࣲ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ

    On that Day Allah will pay them back (all) their just dues, and they will realise that Allah is the (very) Truth, that makes all things manifest

    Open ayah In surah context Juz 18

  17. 25:22 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرࣰ ا مَّحۡجُورࣰ ا

    The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether

    Open ayah In surah context Juz 19

  18. 25:24 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرࣱ مُّسۡتَقَرࣰّ ا وَأَحۡسَنُ مَقِيلࣰ ا

    The Companions of the Garden will be well, that Day, in their abode, and have the fairest of places for repose

    Open ayah In surah context Juz 19

  19. 25:26 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan

    ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرࣰ ا

    That Day, the dominion as of right and truth, shall be (wholly) for (Allah) Most Merciful: it will be a Day of dire difficulty for the misbelievers

    Open ayah In surah context Juz 19

  20. 27:89 النَّمْلِ An-Naml

    مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرࣱ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعࣲ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ

    If any do good, good will (accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day

    Open ayah In surah context Juz 20

  21. 28:66 الْقَصَصِ Al-Qasas

    فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذࣲ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ

    Then the (whole) story that Day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other

    Open ayah In surah context Juz 20

  22. 30:4 الرُّوْمِ Ar-Room

    فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذࣲ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

    Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice

    Open ayah In surah context Juz 21

  23. 30:14 الرُّوْمِ Ar-Room

    وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذࣲ يَتَفَرَّقُونَ

    On the Day that the Hour will be established,- that Day shall (all men) be sorted out

    Open ayah In surah context Juz 21

  24. 30:43 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمࣱ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذࣲ يَصَّدَّعُونَ

    But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two)

    Open ayah In surah context Juz 21

  25. 30:57 الرُّوْمِ Ar-Room

    فَيَوۡمَئِذࣲ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

    So on that Day no excuse of theirs will avail the transgressors, nor will they be invited (then) to seek grace (by repentance)

    Open ayah In surah context Juz 21

  26. 37:33 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

    Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty

    Open ayah In surah context Juz 23

  27. 40:9 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذࣲ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

    And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement

    Open ayah In surah context Juz 24

  28. 42:47 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمࣱ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإࣲ يَوۡمَئِذࣲ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرࣲ‏

    Hearken ye to your Lord, before there come a Day which there will be no putting back, because of (the Ordainment of) Allah! that Day there will be for you no place of refuge nor will there be for you any room for denial (of your sins)

    Open ayah In surah context Juz 25

  29. 43:67 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ

    Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous

    Open ayah In surah context Juz 25

  30. 45:27 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذࣲ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

    To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the dealers in Falsehood perish

    Open ayah In surah context Juz 25

  31. 52:11 الطُّوْرِ At-Tur

    فَوَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood

    Open ayah In surah context Juz 27

  32. 55:39 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَيَوۡمَئِذࣲ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسࣱ وَلَا جَآنࣱّ‏

    On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin

    Open ayah In surah context Juz 27

  33. 69:15 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فَيَوۡمَئِذࣲ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

    On that Day shall the (Great) Event come to pass

    Open ayah In surah context Juz 29

  34. 69:16 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذࣲ وَاهِيَةࣱ‏

    And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy

    Open ayah In surah context Juz 29

  35. 69:17 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ ثَمَٰنِيَةࣱ‏

    And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them

    Open ayah In surah context Juz 29

  36. 69:18 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    يَوۡمَئِذࣲ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةࣱ‏

    That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden

    Open ayah In surah context Juz 29

  37. 70:11 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

    Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children

    Open ayah In surah context Juz 29

  38. 74:9 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذࣲ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

    That will be- that Day - a Day of Distress

    Open ayah In surah context Juz 29

  39. 75:10 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ

    That Day will Man say: "Where is the refuge

    Open ayah In surah context Juz 29

  40. 75:12 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ

    Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest

    Open ayah In surah context Juz 29

  41. 75:13 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back

    Open ayah In surah context Juz 29

  42. 75:22 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ نَّاضِرَةٌ

    Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty)

    Open ayah In surah context Juz 29

  43. 75:24 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وَوُجُوهࣱ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةࣱ‏

    And some faces, that Day, will be sad and dismal

    Open ayah In surah context Juz 29

  44. 75:30 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ

    That Day the Drive will be (all) to thy Lord

    Open ayah In surah context Juz 29

  45. 77:15 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29

  46. 77:19 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29

  47. 77:24 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29

  48. 77:28 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29

  49. 77:34 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29

  50. 77:37 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

    Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth

    Open ayah In surah context Juz 29