Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

2,999 occurrences
2,138 ayahs
99 surahs

"علو" appears 2,999 times across 2,138 ayahs in 99 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (99 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 293 occ.
  2. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 152 occ.
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 123 occ.
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 119 occ.
  5. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 113 occ.
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 109 occ.
  7. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 97 occ.
  8. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 87 occ.
  9. 12 يُوسُفَ · Yusuf 83 occ.
  10. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 69 occ.
  11. 24 النُّوْرِ · An-Noor 68 occ.
  12. 11 هُوْدٍ · Hud 67 occ.
  13. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 64 occ.
  14. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 63 occ.
  15. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 62 occ.
  16. 10 يُوْنُسَ · Yunus 61 occ.
  17. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 55 occ.
  18. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 53 occ.
  19. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 52 occ.
  20. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 49 occ.
  21. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 47 occ.
  22. 27 النَّمْلِ · An-Naml 46 occ.
  23. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 42 occ.
  24. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 40 occ.
  25. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 40 occ.
  26. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 39 occ.
  27. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 38 occ.
  28. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 37 occ.
  29. 19 مَرْيَمَ · Maryam 35 occ.
  30. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 34 occ.
  31. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 31 occ.
  32. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 30 occ.
  33. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 30 occ.
  34. 34 سَبَاٍ · Saba 29 occ.
  35. 36 يٰسٓ · Yaseen 28 occ.
  36. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 27 occ.
  37. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 27 occ.
  38. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 26 occ.
  39. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 26 occ.
  40. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 occ.
  41. 38 صٓ · Saad 22 occ.
  42. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 21 occ.
  43. 35 فَاطِرٍ · Faatir 20 occ.
  44. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 17 occ.
  45. 31 لُقْمَانَ · Luqman 16 occ.
  46. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 16 occ.
  47. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 16 occ.
  48. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 16 occ.
  49. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 14 occ.
  50. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 13 occ.
  51. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 13 occ.
  52. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 13 occ.
  53. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 occ.
  54. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 12 occ.
  55. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 12 occ.
  56. 53 النَّجْمِ · An-Najm 11 occ.
  57. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 10 occ.
  58. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 10 occ.
  59. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 10 occ.
  60. 71 نُوْحٍ · Nooh 10 occ.
  61. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 occ.
  62. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 10 occ.
  63. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 10 occ.
  64. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 10 occ.
  65. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 9 occ.
  66. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 9 occ.
  67. 61 الصَّفِّ · As-Saff 8 occ.
  68. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 8 occ.
  69. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 8 occ.
  70. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 8 occ.
  71. 50 قٓ · Qaaf 7 occ.
  72. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 7 occ.
  73. 78 النَّبَاِ · An-Naba 7 occ.
  74. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 6 occ.
  75. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 6 occ.
  76. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 6 occ.
  77. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 6 occ.
  78. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 6 occ.
  79. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 5 occ.
  80. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 5 occ.
  81. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 4 occ.
  82. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 4 occ.
  83. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 4 occ.
  84. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 4 occ.
  85. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 4 occ.
  86. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
  87. 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
  88. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 3 occ.
  89. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 occ.
  90. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 3 occ.
  91. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
  92. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 occ.
  93. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 2 occ.
  94. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
  95. 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
  96. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
  97. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
  98. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  99. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 occ.

Showing 2001–2050 of 2,138

  1. 68:50 الْقَلَمِ Al-Qalam

    فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

    Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous

    Open ayah In surah context Juz 29

  2. 68:52 الْقَلَمِ Al-Qalam

    وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرࣱ لِّلۡعَٰلَمِينَ

    But it is nothing less than a Message to all the worlds

    Open ayah In surah context Juz 29

  3. 69:7 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالࣲ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومࣰ اۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةࣲ‏

    He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down

    Open ayah In surah context Juz 29

  4. 69:12 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةࣰ وَتَعِيَهَآ أُذُنࣱ وَٰعِيَةࣱ‏

    That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance

    Open ayah In surah context Juz 29

  5. 69:17 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذࣲ ثَمَٰنِيَةࣱ‏

    And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them

    Open ayah In surah context Juz 29

  6. 69:22 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    فِي جَنَّةٍ عَالِيَةࣲ‏

    In a Garden on high

    Open ayah In surah context Juz 29

  7. 69:34 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

    And would not encourage the feeding of the indigent

    Open ayah In surah context Juz 29

  8. 69:43 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds

    Open ayah In surah context Juz 29

  9. 69:44 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ

    And if the messenger were to invent any sayings in Our name

    Open ayah In surah context Juz 29

  10. 69:49 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

    And We certainly know that there are amongst you those that reject (it)

    Open ayah In surah context Juz 29

  11. 69:50 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa

    وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

    But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers

    Open ayah In surah context Juz 29

  12. 70:23 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

    Those who remain steadfast to their prayer

    Open ayah In surah context Juz 29

  13. 70:24 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقࣱّ مَّعۡلُومࣱ‏

    And those in whose wealth is a recognised right

    Open ayah In surah context Juz 29

  14. 70:30 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

    Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 70:34 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

    And those who guard (the sacredness) of their worship

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 70:39 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

    By no means! For We have created them out of the (base matter) they know

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 70:41 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرࣰ ا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

    Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan)

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 71:4 نُوْحٍ Nooh

    يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

    So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 71:7 نُوْحٍ Nooh

    وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا

    And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance

    Open ayah In surah context Juz 29

  20. 71:9 نُوْحٍ Nooh

    ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارࣰ ا

    Further I have spoken to them in public and secretly in private

    Open ayah In surah context Juz 29

  21. 71:11 نُوْحٍ Nooh

    يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارࣰ ا

    He will send rain to you in abundance

    Open ayah In surah context Juz 29

  22. 71:12 نُوْحٍ Nooh

    وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلࣲ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتࣲ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرࣰ ا

    Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water)

    Open ayah In surah context Juz 29

  23. 71:16 نُوْحٍ Nooh

    وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورࣰ ا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجࣰ ا

    And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp

    Open ayah In surah context Juz 29

  24. 71:19 نُوْحٍ Nooh

    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطࣰ ا

    And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out)

    Open ayah In surah context Juz 29

  25. 71:26 نُوْحٍ Nooh

    وَقَالَ نُوحࣱ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا

    And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth

    Open ayah In surah context Juz 29

  26. 72:3 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةࣰ وَلَا وَلَدࣰ ا

    And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son

    Open ayah In surah context Juz 29

  27. 72:4 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطࣰ ا

    There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  28. 72:5 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰ ا

    But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  29. 72:16 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقࣰ ا

    (And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance

    Open ayah In surah context Juz 29

  30. 72:19 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدࣰ ا

    Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd

    Open ayah In surah context Juz 29

  31. 72:24 الْجِنِّ Al-Jinn

    حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰ ا وَأَقَلُّ عَدَدࣰ ا

    At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers

    Open ayah In surah context Juz 29

  32. 72:25 الْجِنِّ Al-Jinn

    قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبࣱ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا

    Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term

    Open ayah In surah context Juz 29

  33. 72:26 الْجِنِّ Al-Jinn

    عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا

    He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries

    Open ayah In surah context Juz 29

  34. 72:28 الْجِنِّ Al-Jinn

    لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا

    That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing

    Open ayah In surah context Juz 29

  35. 73:4 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

    Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones

    Open ayah In surah context Juz 29

  36. 73:5 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلࣰ ا ثَقِيلًا

    Soon shall We send down to thee a weighty Message

    Open ayah In surah context Juz 29

  37. 73:10 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرࣰ ا جَمِيلࣰ ا

    And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity)

    Open ayah In surah context Juz 29

  38. 73:15 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولࣰ ا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولࣰ ا

    We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh

    Open ayah In surah context Juz 29

  39. 73:17 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمࣰ ا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا

    Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed

    Open ayah In surah context Juz 29

  40. 73:18 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا

    Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished

    Open ayah In surah context Juz 29

  41. 73:20 الْمُزَّمِّلِ Al-Muzzammil

    ۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةࣱ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنࣰ اۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرࣰ ا وَأَعۡظَمَ أَجۡرࣰ اۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمُۢ

    Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and so doth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in due measure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hath turned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as may be easy for you. He knoweth that there may be (some) among you in ill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty; yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of the Qur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and give regular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, better and greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    Open ayah In surah context Juz 29

  42. 74:10 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرࣲ‏

    Far from easy for those without Faith

    Open ayah In surah context Juz 29

  43. 74:12 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالࣰ ا مَّمۡدُودࣰ ا

    To whom I granted resources in abundance

    Open ayah In surah context Juz 29

  44. 74:30 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

    Over it are Nineteen

    Open ayah In surah context Juz 29

  45. 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

    And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind

    Open ayah In surah context Juz 29

  46. 75:4 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ

    Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers

    Open ayah In surah context Juz 29

  47. 75:14 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةࣱ‏

    Nay, man will be evidence against himself

    Open ayah In surah context Juz 29

  48. 75:17 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

    It is for Us to collect it and to promulgate it

    Open ayah In surah context Juz 29

  49. 75:19 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

    Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear)

    Open ayah In surah context Juz 29

  50. 75:25 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةࣱ‏

    In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them

    Open ayah In surah context Juz 29