Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

136 occurrences
128 ayahs
42 surahs

"يوسف" appears 136 times across 128 ayahs in 42 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (42 surahs)
  1. 12 يُوسُفَ · Yusuf 27 occ.
  2. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 occ.
  3. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 10 occ.
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 6 occ.
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
  6. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
  7. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 occ.
  8. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 4 occ.
  9. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
  10. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 3 occ.
  11. 11 هُوْدٍ · Hud 3 occ.
  12. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
  13. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 occ.
  14. 34 سَبَاٍ · Saba 3 occ.
  15. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
  16. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 2 occ.
  17. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 2 occ.
  18. 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 occ.
  19. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
  20. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 occ.
  21. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
  22. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 occ.
  23. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 occ.
  24. 80 عَبَسَ · Abasa 2 occ.
  25. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
  26. 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 occ.
  27. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 occ.
  28. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 occ.
  29. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
  30. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
  31. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  32. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
  33. 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
  34. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
  35. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 occ.
  36. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
  37. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
  38. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
  39. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  40. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  41. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
  42. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.

Showing 101–128 of 128

  1. 37:170 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know

    Open ayah In surah context Juz 23

  2. 37:175 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

    And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)

    Open ayah In surah context Juz 23

  3. 37:179 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

    And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)

    Open ayah In surah context Juz 23

  4. 39:39 الزُّمَرِ Az-Zumar

    قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلࣱۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know

    Open ayah In surah context Juz 24

  5. 40:34 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكࣲّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفࣱ مُّرۡتَابٌ

    And to you there came Joseph in times gone by, with Clear Signs, but ye ceased not to doubt of the (Mission) for which he had come: At length, when he died, ye said: 'No messenger will Allah send after him.' thus doth Allah leave to stray such as transgress and live in doubt

    Open ayah In surah context Juz 24

  6. 40:70 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know

    Open ayah In surah context Juz 24

  7. 41:29 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

    And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)

    Open ayah In surah context Juz 24

  8. 43:44 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرࣱ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ

    The (Qur'an) is indeed the message, for thee and for thy people; and soon shall ye (all) be brought to account

    Open ayah In surah context Juz 25

  9. 43:55 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ

    When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all

    Open ayah In surah context Juz 25

  10. 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

    But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know

    Open ayah In surah context Juz 25

  11. 52:44 الطُّوْرِ At-Tur

    وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطࣰ ا يَقُولُواْ سَحَابࣱ مَّرۡكُومࣱ‏

    Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps

    Open ayah In surah context Juz 27

  12. 53:40 النَّجْمِ An-Najm

    وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

    That (the fruit of) his striving will soon come in sight

    Open ayah In surah context Juz 27

  13. 62:5 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a

    مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the Signs of Allah: and Allah guides not people who do wrong

    Open ayah In surah context Juz 28

  14. 67:16 الْمُلْكِ Al-Mulk

    ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

    Do ye feel secure that He Who is in heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in an earthquake)

    Open ayah In surah context Juz 29

  15. 72:4 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطࣰ ا

    There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah

    Open ayah In surah context Juz 29

  16. 74:34 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

    And by the Dawn as it shineth forth

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 75:8 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama

    وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ

    And the moon is buried in darkness

    Open ayah In surah context Juz 29

  18. 77:10 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat

    وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

    When the mountains are scattered (to the winds) as dust

    Open ayah In surah context Juz 29

  19. 80:15 عَبَسَ Abasa

    بِأَيۡدِي سَفَرَةࣲ‏

    (Written) by the hands of scribes

    Open ayah In surah context Juz 30

  20. 80:38 عَبَسَ Abasa

    وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ‏

    Some faces that Day will be beaming

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 84:8 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابࣰ ا يَسِيرࣰ ا

    Soon will his account be taken by an easy reckoning

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 84:11 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورࣰ ا

    Soon will he cry for perdition

    Open ayah In surah context Juz 30

  23. 92:21 الَّيْلِ Al-Lail

    وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ

    And soon will they attain (complete) satisfaction

    Open ayah In surah context Juz 30

  24. 93:5 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa

    وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

    And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased

    Open ayah In surah context Juz 30

  25. 95:5 التِّيْنِ At-Tin

    ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

    Then do We abase him (to be) the lowest of the low

    Open ayah In surah context Juz 30

  26. 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq

    كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

    Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock

    Open ayah In surah context Juz 30

  27. 102:3 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    But nay, ye soon shall know (the reality)

    Open ayah In surah context Juz 30

  28. 102:4 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

    Again, ye soon shall know

    Open ayah In surah context Juz 30