Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"يوسف" appears 136 times across 128 ayahs in 42 surahs. · root-match mode
Results by surah (42 surahs)
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 27 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 10 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 6 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 5 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 4 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 3 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 3 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 2 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 2 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 2 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 2 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 2 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
Showing 101–128 of 128
- 37:170 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:175 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:179 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:39 الزُّمَرِ Az-Zumar
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلࣱۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:34 الْمُؤْمِنِ Ghafir
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكࣲّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفࣱ مُّرۡتَابٌ
And to you there came Joseph in times gone by, with Clear Signs, but ye ceased not to doubt of the (Mission) for which he had come: At length, when he died, ye said: 'No messenger will Allah send after him.' thus doth Allah leave to stray such as transgress and live in doubt
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:70 الْمُؤْمِنِ Ghafir
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Those who reject the Book and the (revelations) with which We sent our messengers: but soon shall they know
Open ayah In surah context Juz 24
- 41:29 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show us those, among Jinns and men, who misled us: We shall crush them beneath our feet, so that they become the vilest (before all)
Open ayah In surah context Juz 24
- 43:44 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرࣱ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ
The (Qur'an) is indeed the message, for thee and for thy people; and soon shall ye (all) be brought to account
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:55 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know
Open ayah In surah context Juz 25
- 52:44 الطُّوْرِ At-Tur
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطࣰ ا يَقُولُواْ سَحَابࣱ مَّرۡكُومࣱ
Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:40 النَّجْمِ An-Najm
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
That (the fruit of) his striving will soon come in sight
Open ayah In surah context Juz 27
- 62:5 الْجُمُعَةِ Al-Jumu'a
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the Signs of Allah: and Allah guides not people who do wrong
Open ayah In surah context Juz 28
- 67:16 الْمُلْكِ Al-Mulk
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Do ye feel secure that He Who is in heaven will not cause you to be swallowed up by the earth when it shakes (as in an earthquake)
Open ayah In surah context Juz 29
- 72:4 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطࣰ ا
There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah
Open ayah In surah context Juz 29
- 74:34 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
And by the Dawn as it shineth forth
Open ayah In surah context Juz 29
- 75:8 الْقِيَامَةِ Al-Qiyaama
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
And the moon is buried in darkness
Open ayah In surah context Juz 29
- 77:10 الْمُرْسَلَاتِ Al-Mursalaat
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
When the mountains are scattered (to the winds) as dust
Open ayah In surah context Juz 29
- 80:15 عَبَسَ Abasa
بِأَيۡدِي سَفَرَةࣲ
(Written) by the hands of scribes
Open ayah In surah context Juz 30
- 80:38 عَبَسَ Abasa
وُجُوهࣱ يَوۡمَئِذࣲ مُّسۡفِرَةࣱ
Some faces that Day will be beaming
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:8 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابࣰ ا يَسِيرࣰ ا
Soon will his account be taken by an easy reckoning
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:11 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورࣰ ا
Soon will he cry for perdition
Open ayah In surah context Juz 30
- 92:21 الَّيْلِ Al-Lail
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
And soon will they attain (complete) satisfaction
Open ayah In surah context Juz 30
- 93:5 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased
Open ayah In surah context Juz 30
- 95:5 التِّيْنِ At-Tin
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Then do We abase him (to be) the lowest of the low
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:3 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
But nay, ye soon shall know (the reality)
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:4 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Again, ye soon shall know
Open ayah In surah context Juz 30