Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"عنه" appears 183 times across 168 ayahs in 56 surahs. · root-match mode
Results by surah (56 surahs)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 16 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 15 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 11 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 11 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 8 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 8 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 8 occ.
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 6 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 6 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 5 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 5 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 4 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 4 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 3 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 3 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 3 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 3 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 2 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 2 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 2 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 2 occ.
- 38 صٓ · Saad 2 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 1 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 1 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 1 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
- 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 occ.
Showing 101–150 of 168
- 25:4 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمࣰ ا وَزُورࣰ ا
But the misbelievers say: "Naught is this but a lie which he has forged, and others have helped him at it." In truth it is they who have put forward an iniquity and a falsehood
Open ayah In surah context Juz 18
- 26:5 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرࣲ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:205 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years
Open ayah In surah context Juz 19
- 26:207 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
It will profit them not that they enjoyed (this life)
Open ayah In surah context Juz 19
- 27:28 النَّمْلِ An-Naml
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return
Open ayah In surah context Juz 19
- 28:13 الْقَصَصِ Al-Qasas
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Thus did We restore him to his mother, that her eye might be comforted, that she might not grieve, and that she might know that the promise of Allah is true: but most of them do not understand
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:42 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةࣰۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ
in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised)
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:55 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
And when they hear vain talk, they turn away therefrom and say: "To us our deeds, and to you yours; peace be to you: we seek not the ignorant
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:61 الْقَصَصِ Al-Qasas
أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنࣰ ا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Are (these two) alike?- one to whom We have made a goodly promise, and who is going to reach its (fulfilment), and one to whom We have given the good things of this life, but who, on the Day of Judgment, is to be among those brought up (for punishment)
Open ayah In surah context Juz 20
- 28:75 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةࣲ شَهِيدࣰ ا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
And from each people shall We draw a witness, and We shall say: "Produce your Proof": then shall they know that the Truth is in Allah (alone), and the (lies) which they invented will leave them in lurch
Open ayah In surah context Juz 20
- 29:7 الْعَنْكَبُوْتِ Al-Ankaboot
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Those who believe and work righteous deeds,- from them shall We blot out all evil (that may be) in them, and We shall reward them according to the best of their deeds
Open ayah In surah context Juz 20
- 32:22 السَّجْدَةِ As-Sajda
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
And who does more wrong than one to whom are recited the Signs of his Lord, and who then turns away therefrom? Verily from those who transgress We shall exact (due) Retribution
Open ayah In surah context Juz 21
- 32:30 السَّجْدَةِ As-Sajda
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
So turn away from them, and wait: they too are waiting
Open ayah In surah context Juz 21
- 33:19 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرࣰ ا
Covetous over you. Then when fear comes, thou wilt see them looking to thee, their eyes revolving, like (those of) one over whom hovers death: but when the fear is past, they will smite you with sharp tongues, covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of none effect: and that is easy for Allah
Open ayah In surah context Juz 21
- 33:51 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمࣰ ا
Thou mayest defer (the turn of) any of them that thou pleasest, and thou mayest receive any thou pleasest: and there is no blame on thee if thou invite one whose (turn) thou hadst set aside. This were nigher to the cooling of their eyes, the prevention of their grief, and their satisfaction - that of all of them - with that which thou hast to give them: and Allah knows (all) that is in your hearts: and Allah is All-Knowing, Most Forbearing
Open ayah In surah context Juz 22
- 33:57 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابࣰ ا مُّهِينࣰ ا
Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating Punishment
Open ayah In surah context Juz 22
- 33:68 الْاَحْزَابِ Al-Ahzaab
رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنࣰ ا كَبِيرࣰ ا
Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse
Open ayah In surah context Juz 22
- 34:3 سَبَاٍ Saba
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبࣲ مُّبِينࣲ
The Unbelievers say, "Never to us will come the Hour": Say, "Nay! but most surely, by my Lord, it will come upon you;- by Him Who knows the unseen,- from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth: Nor is there anything less than that, or greater, but is in the Record Perspicuous
Open ayah In surah context Juz 22
- 34:30 سَبَاٍ Saba
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمࣲ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةࣰ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ
Say: "The appointment to you is for a Day, which ye cannot put back for an hour nor put forward
Open ayah In surah context Juz 22
- 35:36 فَاطِرٍ Faatir
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورࣲ
But those who reject (Allah) - for them will be the Fire of Hell: No term shall be determined for them, so they should die, nor shall its Penalty be lightened for them. Thus do We reward every ungrateful one
Open ayah In surah context Juz 22
- 36:46 يٰسٓ Yaseen
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةࣲ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom
Open ayah In surah context Juz 23
- 36:66 يٰسٓ Yaseen
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
If it had been our Will, We could surely have blotted out their eyes; then should they have run about groping for the Path, but how could they have seen
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:47 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
لَا فِيهَا غَوۡلࣱ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:90 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
So they turned away from him, and departed
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:148 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينࣲ
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:174 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ
So turn thou away from them for a little while
Open ayah In surah context Juz 23
- 37:178 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ
So turn thou away from them for a little while
Open ayah In surah context Juz 23
- 38:63 صٓ Saad
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them
Open ayah In surah context Juz 23
- 38:68 صٓ Saad
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
From which ye do turn away
Open ayah In surah context Juz 23
- 39:35 الزُّمَرِ Az-Zumar
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done
Open ayah In surah context Juz 24
- 39:50 الزُّمَرِ Az-Zumar
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Thus did the (generations) before them say! But all that they did was of no profit to them
Open ayah In surah context Juz 24
- 40:82 الْمُؤْمِنِ Ghafir
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةࣰ وَءَاثَارࣰ ا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Do they not travel through the earth and see what was the End of those before them? They were more numerous than these and superior in strength and in the traces (they have left) in the land: Yet all that they accomplished was of no profit to them
Open ayah In surah context Juz 24
- 41:48 فُصِّلَتۡ Fussilat
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصࣲ
The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:50 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:75 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed
Open ayah In surah context Juz 25
- 43:89 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمࣱۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know
Open ayah In surah context Juz 25
- 44:14 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمࣱ مَّجۡنُونٌ
Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:10 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
In front of them is Hell: and of no profit to them is anything they may have earned, nor any protectors they may have taken to themselves besides Allah: for them is a tremendous Penalty
Open ayah In surah context Juz 25
- 46:16 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمۡ فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَعۡدَ ٱلصِّدۡقِ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
Such are they from whom We shall accept the best of their deeds and pass by their ill deeds: (They shall be) among the Companions of the Garden: a promise! of truth, which was made to them (in this life)
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:26 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعࣰ ا وَأَبۡصَٰرࣰ ا وَأَفۡـِٔدَةࣰ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And We had firmly established them in a (prosperity and) power which We have not given to you (ye Quraish!) and We had endowed them with (faculties of) hearing, seeing, heart and intellect: but of no profit to them were their (faculties of) hearing, sight, and heart and intellect, when they went on rejecting the Signs of Allah; and they were (completely) encircled by that which they used to mock at
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:28 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Why then was no help forthcoming to them from those whom they worshipped as gods, besides Allah, as a means of access (to Allah)? Nay, they left them in the lurch: but that was their falsehood and their invention
Open ayah In surah context Juz 26
- 47:2 مُحَمَّدٍ Muhammad
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدࣲ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
But those who believe and work deeds of righteousness, and believe in the (Revelation) sent down to Muhammad - for it is the Truth from their Lord,- He will remove from them their ills and improve their condition
Open ayah In surah context Juz 26
- 47:23 مُحَمَّدٍ Muhammad
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ
Such are the men whom Allah has cursed for He has made them deaf and blinded their sight
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:5 الْفَتْحِ Al-Fath
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمࣰ ا
That He may admit the men and women who believe, to Gardens beneath which rivers flow, to dwell therein for aye, and remove their ills from them;- and that is, in the sight of Allah, the highest achievement (for man)
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:6 الْفَتْحِ Al-Fath
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرࣰ ا
And that He may punish the Hypocrites, men and women, and the Polytheists men and women, who imagine an evil opinion of Allah. On them is a round of Evil: the Wrath of Allah is on them: He has cursed them and got Hell ready for them: and evil is it for a destination
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:24 الْفَتْحِ Al-Fath
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
And it is He Who has restrained their hands from you and your hands from them in the midst of Makka, after that He gave you the victory over them. And Allah sees well all that ye do
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:44 قٓ Qaaf
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰ اۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرࣱ
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:9 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:54 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومࣲ
So turn away from them: not thine is the blame
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:46 الطُّوْرِ At-Tur
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـࣰٔ ا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them
Open ayah In surah context Juz 27