Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

1,358 occurrences
1,152 ayahs
103 surahs

"رب" appears 1,358 times across 1,152 ayahs in 103 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (103 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 95 occ.
  2. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 74 occ.
  3. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 59 occ.
  4. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 55 occ.
  5. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 52 occ.
  6. 11 هُوْدٍ · Hud 49 occ.
  7. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 44 occ.
  8. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 40 occ.
  9. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 37 occ.
  10. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 34 occ.
  11. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 33 occ.
  12. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 30 occ.
  13. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 29 occ.
  14. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 29 occ.
  15. 10 يُوْنُسَ · Yunus 26 occ.
  16. 19 مَرْيَمَ · Maryam 26 occ.
  17. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 25 occ.
  18. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 23 occ.
  19. 12 يُوسُفَ · Yusuf 22 occ.
  20. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 22 occ.
  21. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 21 occ.
  22. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 21 occ.
  23. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 20 occ.
  24. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 20 occ.
  25. 34 سَبَاٍ · Saba 19 occ.
  26. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 18 occ.
  27. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 18 occ.
  28. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 17 occ.
  29. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 16 occ.
  30. 38 صٓ · Saad 15 occ.
  31. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 15 occ.
  32. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 14 occ.
  33. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 13 occ.
  34. 27 النَّمْلِ · An-Naml 13 occ.
  35. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 13 occ.
  36. 24 النُّوْرِ · An-Noor 12 occ.
  37. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 12 occ.
  38. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 11 occ.
  39. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 10 occ.
  40. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 10 occ.
  41. 35 فَاطِرٍ · Faatir 10 occ.
  42. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 10 occ.
  43. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 occ.
  44. 36 يٰسٓ · Yaseen 9 occ.
  45. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 9 occ.
  46. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 9 occ.
  47. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 9 occ.
  48. 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 8 occ.
  49. 78 النَّبَاِ · An-Naba 8 occ.
  50. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 occ.
  51. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 occ.
  52. 50 قٓ · Qaaf 7 occ.
  53. 53 النَّجْمِ · An-Najm 7 occ.
  54. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 7 occ.
  55. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 7 occ.
  56. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 6 occ.
  57. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 6 occ.
  58. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 6 occ.
  59. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 6 occ.
  60. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 6 occ.
  61. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 occ.
  62. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 5 occ.
  63. 71 نُوْحٍ · Nooh 5 occ.
  64. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 5 occ.
  65. 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 5 occ.
  66. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 4 occ.
  67. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 4 occ.
  68. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 4 occ.
  69. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 4 occ.
  70. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 3 occ.
  71. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 3 occ.
  72. 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 3 occ.
  73. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 3 occ.
  74. 31 لُقْمَانَ · Luqman 2 occ.
  75. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 occ.
  76. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
  77. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 2 occ.
  78. 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
  79. 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 occ.
  80. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 occ.
  81. 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 2 occ.
  82. 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
  83. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 occ.
  84. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 1 occ.
  85. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 occ.
  86. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  87. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
  88. 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 occ.
  89. 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
  90. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 occ.
  91. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
  92. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
  93. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
  94. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
  95. 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 occ.
  96. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 occ.
  97. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 1 occ.
  98. 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 1 occ.
  99. 106 قُرَيْشٍ · Quraish 1 occ.
  100. 108 الْكَوْثَرِ · Al-Kawthar 1 occ.
  101. 110 النَّصْرِ · An-Nasr 1 occ.
  102. 113 الْفَلَقِ · Al-Falaq 1 occ.
  103. 114 النَّاسِ · An-Naas 1 occ.

Showing 951–1000 of 1,152

  1. 51:27 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

    And placed it before them.. he said, "Will ye not eat

    Open ayah In surah context Juz 26

  2. 51:30 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

    They said, "Even so has thy Lord spoken: and He is full of Wisdom and Knowledge

    Open ayah In surah context Juz 26

  3. 51:34 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ

    Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds

    Open ayah In surah context Juz 27

  4. 51:44 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

    But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on

    Open ayah In surah context Juz 27

  5. 52:7 الطُّوْرِ At-Tur

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعࣱ‏

    Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass

    Open ayah In surah context Juz 27

  6. 52:18 الطُّوْرِ At-Tur

    فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

    Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire

    Open ayah In surah context Juz 27

  7. 52:19 الطُّوْرِ At-Tur

    كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    (To them will be said:) "Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds

    Open ayah In surah context Juz 27

  8. 52:29 الطُّوْرِ At-Tur

    فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنࣲ وَلَا مَجۡنُونٍ

    Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed

    Open ayah In surah context Juz 27

  9. 52:30 الطُّوْرِ At-Tur

    أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرࣱ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

    Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time

    Open ayah In surah context Juz 27

  10. 52:31 الطُّوْرِ At-Tur

    قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

    Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you

    Open ayah In surah context Juz 27

  11. 52:37 الطُّوْرِ At-Tur

    أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

    Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)

    Open ayah In surah context Juz 27

  12. 52:48 الطُّوْرِ At-Tur

    وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

    Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth

    Open ayah In surah context Juz 27

  13. 53:18 النَّجْمِ An-Najm

    لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

    For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest

    Open ayah In surah context Juz 27

  14. 53:23 النَّجْمِ An-Najm

    إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءࣱ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ

    These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord

    Open ayah In surah context Juz 27

  15. 53:30 النَّجْمِ An-Najm

    ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

    That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance

    Open ayah In surah context Juz 27

  16. 53:32 النَّجْمِ An-Najm

    ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

    Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil

    Open ayah In surah context Juz 27

  17. 53:42 النَّجْمِ An-Najm

    وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

    That to thy Lord is the final Goal

    Open ayah In surah context Juz 27

  18. 53:49 النَّجْمِ An-Najm

    وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

    That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star)

    Open ayah In surah context Juz 27

  19. 53:55 النَّجْمِ An-Najm

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

    Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about

    Open ayah In surah context Juz 27

  20. 54:1 الْقَمَرِ Al-Qamar

    ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

    The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder

    Open ayah In surah context Juz 27

  21. 54:10 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبࣱ فَٱنتَصِرۡ

    Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)

    Open ayah In surah context Juz 27

  22. 54:28 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبࣲ مُّحۡتَضَرࣱ‏

    And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns)

    Open ayah In surah context Juz 27

  23. 55:13 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  24. 55:16 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  25. 55:17 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

    (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests

    Open ayah In surah context Juz 27

  26. 55:18 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  27. 55:21 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  28. 55:23 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  29. 55:25 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  30. 55:27 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

    But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour

    Open ayah In surah context Juz 27

  31. 55:28 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  32. 55:30 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  33. 55:32 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  34. 55:34 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  35. 55:36 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  36. 55:38 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  37. 55:40 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  38. 55:42 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  39. 55:45 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  40. 55:46 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

    But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens

    Open ayah In surah context Juz 27

  41. 55:47 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  42. 55:49 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  43. 55:51 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  44. 55:53 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  45. 55:55 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  46. 55:57 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  47. 55:59 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  48. 55:61 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  49. 55:63 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27

  50. 55:65 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

    Then which of the favours of your Lord will ye deny

    Open ayah In surah context Juz 27