Skip to content
QiblaWeb
Surah At-Tur · Meccan

52:18 At-Tur (The Mount)

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Yusuf Ali

Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire

Pickthall

Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell-fire

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

Enjoying in that which their Lord has bestowed on them, and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire

Juz
27
Page
524
Ruku
458

Tafsirs (commentaries)

Pick a tafsir to read the full commentary. Everything is served from QiblaWeb — your browser does not contact any third-party host.

Tafsir Ibn Kathir (abridged)

Hafiz Ibn Kathir (abridged)

Description of the Destination of the Happy

Allah the Exalted described the destination of the happy ones,

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـتٍ وَنَعِيمٍ

(Verily, those who have Taqwa will be in Gardens and Delight.) in contrast to the torment and punishment of the miserable;

فَـكِهِينَ بِمَآ ءَاتَـهُمْ رَبُّهُمْ

(Enjoying in that which their Lord has bestowed on them,) meaning, enjoying the various types of delight that Allah has granted them therein, such as various types of foods, drinks, clothes, dwelling places, mounts, and so forth,

وَوَقَـهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

(and (the fact that) their Lord saved them from the torment of the blazing Fire.) He saved them from the torment of the Fire, which is a bounty itself. Added to this blessing is the fact that they were entered into Paradise, which has delights that no eye has ever seen, no ear has ever heard, nor has a heart ever imagined. The statement of Allah the Exalted,

كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

("Eat and drink with happiness because of what you used to do") is similar to another of His statements,

كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى الاٌّيَّامِ الْخَالِيَةِ

(Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past!)(69:24) meaning this is the just reward for your deeds; surely, all this is a favor from Allah and a reward from Him. Allah the Exalted said,

مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ

(They will recline (with ease) on thrones Masfufah.) Ath-Thawri reported from Husayn, from Mujahid, from Ibn `Abbas: "Thrones in howdahs." And the meaning of, (Masfufah) is they will be facing each other,

عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَـبِلِينَ

(Facing one another on thrones.)(37:44) Allah said next,

وَزَوَّجْنَـهُم بِحُورٍ عِينٍ

(And We shall marry them to Hur (fair females) with wide lovely eyes.) We made for them righteous spouses, beautiful wives from Al-Hur Al-`Ayn. We mentioned the description of Al-Hur Al-`Ayn in several other places in this Tafsir, and therefore, it is not necessary to repeat their description here.

Source: Ibn Kathir abridged via spa5k/tafsir_api · reference

Sources

Arabic text: Tanzil project (tanzil.net) — Uthmani Hafs edition. Translations: Yusuf Ali and Pickthall (public domain) and Mubarakpuri (King Fahd Quran Printing Complex). For audio recitation sources and data-handling details, see the privacy policy .