Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"بعد" appears 148 times across 148 ayahs in 45 surahs.
Results by surah (45 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 20 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 15 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 9 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 9 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 8 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 7 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 6 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 6 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 6 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 5 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 4 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 4 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 3 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 3 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 2 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 2 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 2 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 1 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 1 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
- 38 صٓ · Saad 1 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 1 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 1 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 occ.
Showing 1–50 of 148
- 23:15 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
After that, at length ye will die
Open ayah In surah context Juz 18
- 26:120 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
Thereafter We drowned those who remained behind
Open ayah In surah context Juz 19
- 68:13 الْقَلَمِ Al-Qalam
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Violent (and cruel),- with all that, base-born
Open ayah In surah context Juz 29
- 38:88 صٓ Saad
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while
Open ayah In surah context Juz 23
- 95:7 التِّيْنِ At-Tin
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)
Open ayah In surah context Juz 30
- 79:30 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse)
Open ayah In surah context Juz 30
- 3:82 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
If any turn back after this, they are perverted transgressors
Open ayah In surah context Juz 3
- 2:56 البَقَرَةِ Al-Baqara
ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Then We raised you up after your death: Ye had the chance to be grateful
Open ayah In surah context Juz 1
- 2:52 البَقَرَةِ Al-Baqara
ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful
Open ayah In surah context Juz 1
- 30:54 الرُّوْمِ Ar-Room
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفࣲ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفࣲ قُوَّةࣰ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةࣲ ضَعۡفࣰ ا وَشَيۡبَةࣰۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ
It is Allah Who created you in a state of (helpless) weakness, then gave (you) strength after weakness, then, after strength, gave (you weakness and a hoary head: He creates as He wills, and it is He Who has all knowledge and power)
Open ayah In surah context Juz 21
- 21:57 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your backs
Open ayah In surah context Juz 17
- 30:3 الرُّوْمِ Ar-Room
فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
In a land close by; but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious
Open ayah In surah context Juz 21
- 24:5 النُّوْرِ An-Noor
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 18
- 98:4 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence
Open ayah In surah context Juz 30
- 10:32 يُوْنُسَ Yunus
فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away
Open ayah In surah context Juz 11
- 9:27 التَّوْبَةِ At-Tawba
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
Again will Allah, after this, turn (in mercy) to whom He will: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 10
- 12:35 يُوسُفَ Yusuf
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينࣲ
Then it occurred to the men, after they had seen the signs, (that it was best) to imprison him for a time
Open ayah In surah context Juz 12
- 42:41 الشُّوْرٰي Ash-Shura
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ
But indeed if any do help and defend themselves after a wrong (done) to them, against such there is no cause of blame
Open ayah In surah context Juz 25
- 2:209 البَقَرَةِ Al-Baqara
فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise
Open ayah In surah context Juz 2
- 3:94 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers
Open ayah In surah context Juz 4
- 11:95 هُوْدٍ Hud
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدࣰ ا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ
As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud
Open ayah In surah context Juz 12
- 2:109 البَقَرَةِ Al-Baqara
وَدَّ كَثِيرࣱ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدࣰ ا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ
Quite a number of the People of the Book wish they could Turn you (people) back to infidelity after ye have believed, from selfish envy, after the Truth hath become Manifest unto them: But forgive and overlook, Till Allah accomplish His purpose; for Allah Hath power over all things
Open ayah In surah context Juz 1
- 3:89 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ
Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 3
- 21:105 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa
وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ
Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth
Open ayah In surah context Juz 17
- 12:49 يُوسُفَ Yusuf
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامࣱ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ
Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)
Open ayah In surah context Juz 12
- 27:11 النَّمْلِ An-Naml
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءࣲ فَإِنِّي غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
But if any have done wrong and have thereafter substituted good to take the place of evil, truly, I am Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 19
- 30:4 الرُّوْمِ Ar-Room
فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذࣲ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Within a few years. With Allah is the Decision, in the past and in the Future: on that Day shall the Believers rejoice
Open ayah In surah context Juz 21
- 17:17 الإِسۡرَاءِ Al-Israa
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحࣲۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرࣰ ا
How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy Lord to note and see the sins of His servants
Open ayah In surah context Juz 15
- 45:6 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Such are the Signs of Allah, which We rehearse to thee in Truth; then in what exposition will they believe after (rejecting) Allah and His Signs
Open ayah In surah context Juz 25
- 2:64 البَقَرَةِ Al-Baqara
ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and Mercy of Allah to you, ye had surely been among the lost
Open ayah In surah context Juz 1
- 8:6 الْاَنْفَالِ Al-Anfaal
يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
Disputing with thee concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death and they (actually) saw it
Open ayah In surah context Juz 9
- 11:68 هُوْدٍ Hud
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدࣰ ا لِّثَمُودَ
As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud
Open ayah In surah context Juz 12
- 25:29 الْفُرْقَانِ Al-Furqaan
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولࣰ ا
He did lead me astray from the Message (of Allah) after it had come to me! Ah! the Evil One is but a traitor to man
Open ayah In surah context Juz 19
- 2:181 البَقَرَةِ Al-Baqara
فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعۡدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثۡمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ
If anyone changes the bequest after hearing it, the guilt shall be on those who make the change. For Allah hears and knows (All things)
Open ayah In surah context Juz 2
- 5:39 المَآئِدَةِ Al-Maaida
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورࣱ رَّحِيمٌ
But if the thief repents after his crime, and amends his conduct, Allah turneth to him in forgiveness; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 6
- 3:105 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمࣱ
Be not like those who are divided amongst themselves and fall into disputations after receiving Clear Signs: For them is a dreadful penalty
Open ayah In surah context Juz 4
- 47:25 مُحَمَّدٍ Muhammad
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَى ٱلشَّيۡطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ وَأَمۡلَىٰ لَهُمۡ
Those who turn back as apostates after Guidance was clearly shown to them,- the Evil One has instigated them and busied them up with false hopes
Open ayah In surah context Juz 26
- 57:17 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom
Open ayah In surah context Juz 27
- 24:47 النُّوْرِ An-Noor
وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقࣱ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
They say, "We believe in Allah and in the messenger, and we obey": but even after that, some of them turn away: they are not (really) Believers
Open ayah In surah context Juz 18
- 3:100 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقࣰ ا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ
O ye who believe! If ye listen to a faction among the People of the Book, they would (indeed) render you apostates after ye have believed
Open ayah In surah context Juz 4
- 11:10 هُوْدٍ Hud
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ نَعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّيٓۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحࣱ فَخُورٌ
But if We give him a taste of (Our) favours after adversity hath touched him, he is sure to say, "All evil has departed from me:" Behold! he falls into exultation and pride
Open ayah In surah context Juz 12
- 16:65 النَّحْلِ An-Nahl
وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةࣰ لِّقَوۡمࣲ يَسۡمَعُونَ
And Allah sends down rain from the skies, and gives therewith life to the earth after its death: verily in this is a Sign for those who listen
Open ayah In surah context Juz 14
- 34:32 سَبَاٍ Saba
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
The arrogant ones will say to those who had been despised: "Was it we who kept you back from Guidance after it reached you? Nay, rather, it was ye who transgressed
Open ayah In surah context Juz 22
- 42:28 الشُّوْرٰي Ash-Shura
وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise
Open ayah In surah context Juz 25
- 3:172 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ
Of those who answered the call of Allah and the Messenger, even after being wounded, those who do right and refrain from wrong have a great reward
Open ayah In surah context Juz 4
- 28:43 الْقَصَصِ Al-Qasas
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدࣰ ى وَرَحۡمَةࣰ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
We did reveal to Moses the Book after We had destroyed the earlier generations, (to give) Insight to men, and guidance and Mercy, that they might receive admonition
Open ayah In surah context Juz 20
- 42:16 الشُّوْرٰي Ash-Shura
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبࣱ وَلَهُمۡ عَذَابࣱ شَدِيدٌ
But those who dispute concerning Allah after He has been accepted,- futile is their dispute in the Sight of their Lord: on them will be a Penalty terrible
Open ayah In surah context Juz 25
- 12:48 يُوسُفَ Yusuf
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ سَبۡعࣱ شِدَادࣱ يَأۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلࣰ ا مِّمَّا تُحۡصِنُونَ
Then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,- (all) except a little which ye shall have (specially) guarded
Open ayah In surah context Juz 12
- 43:38 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ
At length, when (such a one) comes to Us, he says (to his evil companion): "Would that between me and thee were the distance of East and West!" Ah! evil is the companion (indeed)
Open ayah In surah context Juz 25
- 3:80 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan
وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Nor would he instruct you to take angels and prophets for Lords and patrons. What! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (To Allah in Islam)
Open ayah In surah context Juz 3