بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «احد» 147 مرّة في 142 آية ضمن 49 سورة.
توزيع النتائج بالسور (49 سورة)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 13 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 12 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 11 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 7 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 7 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 6 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 6 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 5 مرّة
- 38 صٓ · Saad 5 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 4 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 4 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 3 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 3 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 3 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 3 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 3 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 2 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 2 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 2 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 2 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 2 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 2 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 2 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 2 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 2 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 1 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 1 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 مرّة
النتائج 101–142 من 142
- 36:29 يٰسٓ Yaseen
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةࣰ وَٰحِدَةࣰ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:49 يٰسٓ Yaseen
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةࣰ وَٰحِدَةࣰ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 36:53 يٰسٓ Yaseen
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةࣰ وَٰحِدَةࣰ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعࣱ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:4 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدࣱ
Verily, verily, your Allah is one
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 37:19 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:5 صٓ Saad
أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهࣰ ا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابࣱ
Has he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:15 صٓ Saad
وَمَا يَنظُرُ هَٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةࣰ وَٰحِدَةࣰ مَّا لَهَا مِن فَوَاقࣲ
These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:23 صٓ Saad
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعࣱ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةࣰ وَلِيَ نَعۡجَةࣱ وَٰحِدَةࣱ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:35 صٓ Saad
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكࣰ ا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدࣲ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 38:65 صٓ Saad
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرࣱۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 39:4 الزُّمَرِ Az-Zumar
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدࣰ ا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Had Allah wished to take to Himself a son, He could have chosen whom He pleased out of those whom He doth create: but Glory be to Him! (He is above such things.) He is Allah, the One, the Irresistible
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 39:6 الزُّمَرِ Az-Zumar
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسࣲ وَٰحِدَةࣲ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجࣲۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقࣰ ا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقࣲ فِي ظُلُمَٰتࣲ ثَلَٰثࣲۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
He created you (all) from a single person: then created, of like nature, his mate; and he sent down for you eight head of cattle in pairs: He makes you, in the wombs of your mothers, in stages, one after another, in three veils of darkness. such is Allah, your Lord and Cherisher: to Him belongs (all) dominion. There is no god but He: then how are ye turned away (from your true Centre)
افتح الآية في سياق السورة جزء 23
- 40:16 الْمُؤْمِنِ Ghafir
يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءࣱۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that Day?" That of Allah, the One the Irresistible
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 41:6 فُصِّلَتۡ Fussilat
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرࣱ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهࣱ وَٰحِدࣱ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلࣱ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Say thou: "I am but a man like you: It is revealed to me by Inspiration, that your Allah is one Allah: so stand true to Him, and ask for His Forgiveness." And woe to those who join gods with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 24
- 42:8 الشُّوْرٰي Ash-Shura
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيࣲّ وَلَا نَصِيرٍ
If Allah had so willed, He could have made them a single people; but He admits whom He will to His Mercy; and the Wrong-doers will have no protector nor helper
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 43:17 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلࣰ ا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدࣰّ ا وَهُوَ كَظِيمٌ
When news is brought to one of them of (the birth of) what he sets up as a likeness to (Allah) Most Gracious, his face darkens, and he is filled with inward grief
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 43:33 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفࣰ ا مِّن فِضَّةࣲ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
And were it not that (all) men might become of one (evil) way of life, We would provide, for everyone that blasphemes against (Allah) Most Gracious, silver roofs for their houses and (silver) stair-ways on which to go up
افتح الآية في سياق السورة جزء 25
- 49:9 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other, then fight ye (all) against the one that transgresses until it complies with the command of Allah; but if it complies, then make peace between them with justice, and be fair: for Allah loves those who are fair (and just)
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 49:12 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرࣰ ا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمࣱۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتࣰ ا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابࣱ رَّحِيمࣱ
O ye who believe! Avoid suspicion as much (as possible): for suspicion in some cases is a sin: And spy not on each other behind their backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? Nay, ye would abhor it... But fear Allah: For Allah is Oft-Returning, Most Merciful
افتح الآية في سياق السورة جزء 26
- 54:24 الْقَمَرِ Al-Qamar
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرࣰ ا مِّنَّا وَٰحِدࣰ ا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذࣰ ا لَّفِي ضَلَٰلࣲ وَسُعُرٍ
For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 54:31 الْقَمَرِ Al-Qamar
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةࣰ وَٰحِدَةࣰ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 54:50 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةࣱ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye
افتح الآية في سياق السورة جزء 27
- 59:11 الْحَشْرِ Al-Hashr
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدࣰ ا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Hast thou not observed the Hypocrites say to their misbelieving brethren among the People of the Book? - "If ye are expelled, we too will go out with you, and we will never hearken to any one in your affair; and if ye are attacked (in fight) we will help you". But Allah is witness that they are indeed liars
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 63:10 الْمُنَافِقُوْنَ Al-Munaafiqoon
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلࣲ قَرِيبࣲ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
and spend something (in charity) out of the substance which We have bestowed on you, before Death should come to any of you and he should say, "O my Lord! why didst Thou not give me respite for a little while? I should then have given (largely) in charity, and I should have been one of the doers of good
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 69:13 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةࣱ وَٰحِدَةࣱ
Then, when one blast is sounded on the Trumpet
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:14 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةࣰ وَٰحِدَةࣰ
And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:47 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
Nor could any of you withhold him (from Our wrath)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:2 الْجِنِّ Al-Jinn
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدࣰ ا
It gives guidance to the Right, and we have believed therein: we shall not join (in worship) any (gods) with our Lord
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:7 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدࣰ ا
And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:18 الْجِنِّ Al-Jinn
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدࣰ ا
And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:20 الْجِنِّ Al-Jinn
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدࣰ ا
Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:22 الْجِنِّ Al-Jinn
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدࣱ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
Say: "No one can deliver me from Allah (If I were to disobey Him), nor should I find refuge except in Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:26 الْجِنِّ Al-Jinn
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:35 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
This is but one of the mighty (portents)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 79:13 النَّازِعَاتِ An-Naazi'aat
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةࣱ وَٰحِدَةࣱ
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:25 الْفَجْرِ Al-Fajr
فَيَوۡمَئِذࣲ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدࣱ
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:26 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدࣱ
And His bonds will be such as none (other) can bind
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:5 الْبَلَدِ Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدࣱ
Thinketh he, that none hath power over him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:7 الْبَلَدِ Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Thinketh he that none beholdeth him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 92:19 الَّيْلِ Al-Lail
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةࣲ تُجۡزَىٰٓ
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 112:1 الْاِخْلَاصِ Al-Ikhlaas
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Say: He is Allah, the One and Only
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 112:4 الْاِخْلَاصِ Al-Ikhlaas
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
And there is none like unto Him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30