Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

234 مرة وردت
201 آية
61 سورة

وردت كلمة «يدع» 234 مرّة في 201 آية ضمن 61 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (61 سورة)
  1. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 18 مرّة
  2. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 16 مرّة
  3. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 16 مرّة
  4. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 11 مرّة
  5. 10 يُوْنُسَ · Yunus 10 مرّة
  6. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 10 مرّة
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 6 مرّة
  8. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 6 مرّة
  9. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 6 مرّة
  10. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 6 مرّة
  11. 35 فَاطِرٍ · Faatir 6 مرّة
  12. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 6 مرّة
  13. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 مرّة
  14. 19 مَرْيَمَ · Maryam 5 مرّة
  15. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 5 مرّة
  16. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 5 مرّة
  17. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 مرّة
  18. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 4 مرّة
  19. 11 هُوْدٍ · Hud 4 مرّة
  20. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 4 مرّة
  21. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 4 مرّة
  22. 24 النُّوْرِ · An-Noor 4 مرّة
  23. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 4 مرّة
  24. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 4 مرّة
  25. 71 نُوْحٍ · Nooh 4 مرّة
  26. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 مرّة
  27. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 3 مرّة
  28. 31 لُقْمَانَ · Luqman 3 مرّة
  29. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 3 مرّة
  30. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
  31. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 2 مرّة
  32. 12 يُوسُفَ · Yusuf 2 مرّة
  33. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 2 مرّة
  34. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 2 مرّة
  35. 27 النَّمْلِ · An-Naml 2 مرّة
  36. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 2 مرّة
  37. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 2 مرّة
  38. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 2 مرّة
  39. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 2 مرّة
  40. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 مرّة
  41. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 2 مرّة
  42. 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 2 مرّة
  43. 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 2 مرّة
  44. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 مرّة
  45. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 مرّة
  46. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 1 مرّة
  47. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  48. 36 يٰسٓ · Yaseen 1 مرّة
  49. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 مرّة
  50. 38 صٓ · Saad 1 مرّة
  51. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 مرّة
  52. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
  53. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 مرّة
  54. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
  55. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
  56. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
  57. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
  58. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  59. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  60. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  61. 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 1 مرّة

النتائج 151–200 من 201

  1. 40:65 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  2. 40:66 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    ۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Say: "I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,- seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord; and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  3. 40:74 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـࣰٔ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

    In derogation of Allah?" They will reply: "They have left us in the lurch: Nay, we invoked not, of old, anything (that had real existence)." Thus does Allah leave the Unbelievers to stray

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  4. 41:5 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةࣲ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرࣱ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابࣱ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ

    They say: "Our hearts are under veils, (concealed) from that to which thou dost invite us, and in our ears in a deafness, and between us and thee is a screen: so do thou (what thou wilt); for us, we shall do (what we will)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  5. 41:31 فُصِّلَتۡ Fussilat

    نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

    We are your protectors in this life and in the Hereafter: therein shall ye have all that your souls shall desire; therein shall ye have all that ye ask for

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  6. 41:33 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلࣰ ا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحࣰ ا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  7. 41:48 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصࣲ‏

    The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  8. 41:49 فُصِّلَتۡ Fussilat

    لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسࣱ قَنُوطࣱ‏

    Man does not weary of asking for good (things), but if ill touches him, he gives up all hope (and) is lost in despair

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  9. 41:51 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضࣲ‏

    When We bestow favours on man, he turns away, and gets himself remote on his side (instead of coming to Us); and when evil seizes him, (he comes) full of prolonged prayer

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  10. 42:13 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    ۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحࣰ ا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

    The same religion has He established for you as that which He enjoined on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should remain steadfast in religion, and make no divisions therein: to those who worship other things than Allah, hard is the (way) to which thou callest them. Allah chooses to Himself those whom He pleases, and guides to Himself those who turn (to Him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  11. 42:15 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبࣲۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

    Now then, for that (reason), call (them to the Faith), and stand steadfast as thou art commanded, nor follow thou their vain desires; but say: "I believe in the Book which Allah has sent down; and I am commanded to judge justly between you. Allah is our Lord and your Lord: for us (is the responsibility for) our deeds, and for you for your deeds. There is no contention between us and you. Allah will bring us together, and to Him is (our) Final Goal

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  12. 43:49 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ

    And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  13. 43:86 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

    And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  14. 44:22 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمࣱ مُّجۡرِمُونَ

    (But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  15. 44:55 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

    There can they call for every kind of fruit in peace and security

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  16. 45:28 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةࣲ جَاثِيَةࣰۚ كُلُّ أُمَّةࣲ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    And thou wilt see every sect bowing the knee: Every sect will be called to its Record: "This Day shall ye be recompensed for all that ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  17. 46:4 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبࣲ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةࣲ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    Say: "Do ye see what it is ye invoke besides Allah? Show me what it is they have created on earth, or have they a share in the heavens bring me a book (revealed) before this, or any remnant of knowledge (ye may have), if ye are telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  18. 46:5 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ

    And who is more astray than one who invokes besides Allah, such as will not answer him to the Day of Judgment, and who (in fact) are unconscious of their call (to them)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  19. 46:9 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعࣰ ا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرࣱ مُّبِينࣱ‏

    Say: "I am no bringer of new-fangled doctrine among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I follow but that which is revealed to me by inspiration; I am but a Warner open and clear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  20. 46:31 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمࣲ‏

    O our people, hearken to the one who invites (you) to Allah, and believe in him: He will forgive you your faults, and deliver you from a Penalty Grievous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  21. 46:32 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزࣲ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    If any does not hearken to the one who invites (us) to Allah, he cannot frustrate (Allah's Plan) on earth, and no protectors can he have besides Allah: such men (wander) in manifest error

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  22. 47:35 مُحَمَّدٍ Muhammad

    فَلَا تَهِنُواْ وَتَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلۡمِ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمۡ وَلَن يَتِرَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ

    Be not weary and faint-hearted, crying for peace, when ye should be uppermost: for Allah is with you, and will never put you in loss for your (good) deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  23. 47:38 مُحَمَّدٍ Muhammad

    هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم

    Behold, ye are those invited to spend (of your substance) in the Way of Allah: But among you are some that are niggardly. But any who are niggardly are so at the expense of their own souls. But Allah is free of all wants, and it is ye that are needy. If ye turn back (from the Path), He will substitute in your stead another people; then they would not be like you

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  24. 48:16 الْفَتْحِ Al-Fath

    قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسࣲ شَدِيدࣲ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنࣰ اۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمࣰ ا

    Say to the desert Arabs who lagged behind: "Ye shall be summoned (to fight) against a people given to vehement war: then shall ye fight, or they shall submit. Then if ye show obedience, Allah will grant you a goodly reward, but if ye turn back as ye did before, He will punish you with a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  25. 52:13 الطُّوْرِ At-Tur

    يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

    That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  26. 52:28 الطُّوْرِ At-Tur

    إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

    Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  27. 54:6 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءࣲ نُّكُرٍ

    Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  28. 54:8 الْقَمَرِ Al-Qamar

    مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرࣱ‏

    Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  29. 54:10 الْقَمَرِ Al-Qamar

    فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبࣱ فَٱنتَصِرۡ

    Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  30. 56:19 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

    No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  31. 57:8 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

    What cause have ye why ye should not believe in Allah?- and the Messenger invites you to believe in your Lord, and has indeed taken your Covenant, if ye are men of Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  32. 57:27 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةࣰ وَرَحۡمَةࣰۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرࣱ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

    Then, in their wake, We followed them up with (others of) Our messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good Pleasure of Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are rebellious transgressors

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  33. 59:21 الْحَشْرِ Al-Hashr

    لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلࣲ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعࣰ ا مُّتَصَدِّعࣰ ا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

    Had We sent down this Qur'an on a mountain, verily, thou wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah. Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  34. 61:7 الصَّفِّ As-Saff

    وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

    Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah, even as he is being invited to Islam? And Allah guides not those who do wrong

    افتح الآية في سياق السورة جزء 28

  35. 67:27 الْمُلْكِ Al-Mulk

    فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةࣰ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

    At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  36. 68:42 الْقَلَمِ Al-Qalam

    يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقࣲ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

    The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  37. 68:43 الْقَلَمِ Al-Qalam

    خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

    Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  38. 70:17 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

    Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  39. 71:5 نُوْحٍ Nooh

    قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلࣰ ا وَنَهَارࣰ ا

    He said: "O my Lord! I have called to my People night and day

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  40. 71:6 نُوْحٍ Nooh

    فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارࣰ ا

    But my call only increases (their) flight (from the Right)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  41. 71:7 نُوْحٍ Nooh

    وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارࣰ ا

    And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  42. 71:8 نُوْحٍ Nooh

    ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارࣰ ا

    So I have called to them aloud

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  43. 72:18 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدࣰ ا

    And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  44. 72:19 الْجِنِّ Al-Jinn

    وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدࣰ ا

    Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  45. 72:20 الْجِنِّ Al-Jinn

    قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدࣰ ا

    Say: "I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  46. 84:11 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq

    فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورࣰ ا

    Soon will he cry for perdition

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  47. 86:12 الطَّارِقِ At-Taariq

    وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

    And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  48. 93:3 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  49. 96:17 الْعَلَقِ Al-Alaq

    فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

    Then, let him call (for help) to his council (of comrades)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  50. 96:18 الْعَلَقِ Al-Alaq

    سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

    We will call on the angels of punishment (to deal with him)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30