Skip to content
QiblaWeb
سورة الزُّخْرُفِ · مكّية

43:86 Az-Zukhruf (Ornaments of gold)

وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Yusuf Ali

And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know (him)

Pickthall

And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly

Mubarakpuri (King Fahd Complex)

And those whom they invoke instead of Him have no power of intercession -- except for those who bear witness to the truth knowingly, and they know

الجزء
25
الصفحة
495
الركوع
430

تفاسير الآية

اختر تفسيراً لعرض النصّ الكامل. كل التفاسير مُخدَّمة من خوادمنا — لا يتّصل متصفّحك بأي طرف ثالث.

التفسير الميسر

مجمع الملك فهد

ولا يملك الذين يعبدهم المشركون الشفاعة عنده لأحد إلا مَن شهد بالحق، وأقر بتوحيد الله وبنبوة محمد صلى الله عليه وسلم، وهم يعلمون حقيقة ما أقروا وشهدوا به.

المصدر: King Fahd Complex via spa5k/tafsir_api · المرجع

المصادر

النص العربي: مشروع تنزيل (tanzil.net) — صيغة عثماني حفص. الترجمات: Yusuf Ali وPickthall (ملك عام) وMubarakpuri (مجمع الملك فهد). للاطّلاع على تفاصيل مصادر التلاوة الصوتيّة ومنهجيّة معالجة البيانات، راجع سياسة الخصوصيّة .