بحث في القرآن الكريم
محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.
وردت كلمة «ءاياتنا» 701 مرّة في 635 آية ضمن 81 سورة. · وضع جذر الكلمة
توزيع النتائج بالسور (81 سورة)
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 48 مرّة
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 43 مرّة
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 41 مرّة
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 23 مرّة
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 22 مرّة
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 21 مرّة
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 21 مرّة
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 21 مرّة
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 18 مرّة
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 18 مرّة
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 17 مرّة
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 16 مرّة
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 16 مرّة
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 16 مرّة
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 16 مرّة
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 15 مرّة
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 15 مرّة
- 11 هُوْدٍ · Hud 15 مرّة
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 15 مرّة
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 14 مرّة
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 14 مرّة
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 13 مرّة
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 12 مرّة
- 34 سَبَاٍ · Saba 12 مرّة
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 11 مرّة
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 10 مرّة
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 10 مرّة
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 9 مرّة
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 8 مرّة
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 8 مرّة
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 7 مرّة
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 7 مرّة
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 7 مرّة
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 7 مرّة
- 36 يٰسٓ · Yaseen 6 مرّة
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 6 مرّة
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 مرّة
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 مرّة
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 مرّة
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 5 مرّة
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 مرّة
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 5 مرّة
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 5 مرّة
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 5 مرّة
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 5 مرّة
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 4 مرّة
- 38 صٓ · Saad 4 مرّة
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 4 مرّة
- 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 4 مرّة
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 3 مرّة
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 مرّة
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 3 مرّة
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 3 مرّة
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 3 مرّة
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 مرّة
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 مرّة
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 3 مرّة
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 مرّة
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 مرّة
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 2 مرّة
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 مرّة
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 2 مرّة
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 2 مرّة
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 2 مرّة
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 2 مرّة
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 1 مرّة
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 مرّة
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 1 مرّة
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 مرّة
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 مرّة
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 مرّة
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 مرّة
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 1 مرّة
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 1 مرّة
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 مرّة
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
النتائج 601–635 من 635
- 65:12 الطَّلَاقِ At-Talaaq
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتࣲ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا
Allah is He Who created seven Firmaments and of the earth a similar number. Through the midst of them (all) descends His Command: that ye may know that Allah has power over all things, and that Allah comprehends, all things in (His) Knowledge
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 66:12 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim
وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ
And Mary the daughter of 'Imran, who guarded her chastity; and We breathed into (her body) of Our spirit; and she testified to the truth of the words of her Lord and of His Revelations, and was one of the devout (servants)
افتح الآية في سياق السورة جزء 28
- 67:4 الْمُلْكِ Al-Mulk
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئࣰ ا وَهُوَ حَسِيرࣱ
Again turn thy vision a second time: (thy) vision will come back to thee dull and discomfited, in a state worn out
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:6 الْقَلَمِ Al-Qalam
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
Which of you is afflicted with madness
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:15 الْقَلَمِ Al-Qalam
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he cries
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:21 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
As the morning broke, they called out, one to another
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:23 الْقَلَمِ Al-Qalam
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
So they departed, conversing in secret low tones, (saying)
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 68:45 الْقَلَمِ Al-Qalam
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:25 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:43 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
تَنزِيلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 69:46 الْحَآقَّةِ Al-Haaqqa
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
And We should certainly then cut off the artery of his heart
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 72:17 الْجِنِّ Al-Jinn
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابࣰ ا صَعَدࣰ ا
That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:16 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدࣰ ا
By no means! For to Our Signs he has been refractory
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:31 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?" Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this is no other than a warning to mankind
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:47 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Until there came to us (the Hour) that is certain
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:48 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Then will no intercession of (any) intercessors profit them
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 74:50 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir
كَأَنَّهُمۡ حُمُرࣱ مُّسۡتَنفِرَةࣱ
As if they were affrighted asses
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 76:23 الدَّهْرِ Al-Insaan
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلࣰ ا
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages
افتح الآية في سياق السورة جزء 29
- 78:18 النَّبَاِ An-Naba
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجࣰ ا
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:28 النَّبَاِ An-Naba
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابࣰ ا
But they (impudently) treated Our Signs as false
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 78:40 النَّبَاِ An-Naba
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابࣰ ا قَرِيبࣰ ا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Verily, We have warned you of a Penalty near, the Day when man will see (the deeds) which his hands have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe unto me! Would that I were (metre) dust
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:4 عَبَسَ Abasa
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:27 عَبَسَ Abasa
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبࣰّ ا
And produce therein corn
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 80:29 عَبَسَ Abasa
وَزَيۡتُونࣰ ا وَنَخۡلࣰ ا
And Olives and Dates
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 81:18 التَّكْوِيْرِ At-Takwir
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And the Dawn as it breathes away the darkness
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:13 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 83:26 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 85:10 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 87:6 الْاَعْلٰي Al-A'laa
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 89:24 الْفَجْرِ Al-Fajr
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:9 الْبَلَدِ Al-Balad
وَلِسَانࣰ ا وَشَفَتَيۡنِ
And a tongue, and a pair of lips
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 90:19 الْبَلَدِ Al-Balad
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 93:10 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Nor repulse the petitioner (unheard)
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 95:1 التِّيْنِ At-Tin
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
By the Fig and the Olive
افتح الآية في سياق السورة جزء 30
- 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
افتح الآية في سياق السورة جزء 30