Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

681 مرة وردت
614 آية
87 سورة

وردت كلمة «رضي» 681 مرّة في 614 آية ضمن 87 سورة. · وضع جذر الكلمة

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (87 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 52 مرّة
  2. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 32 مرّة
  3. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 31 مرّة
  4. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 27 مرّة
  5. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 24 مرّة
  6. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 21 مرّة
  7. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 18 مرّة
  8. 10 يُوْنُسَ · Yunus 18 مرّة
  9. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 17 مرّة
  10. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 15 مرّة
  11. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 15 مرّة
  12. 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 15 مرّة
  13. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 14 مرّة
  14. 11 هُوْدٍ · Hud 13 مرّة
  15. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 13 مرّة
  16. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 13 مرّة
  17. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 13 مرّة
  18. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 13 مرّة
  19. 12 يُوسُفَ · Yusuf 12 مرّة
  20. 27 النَّمْلِ · An-Naml 12 مرّة
  21. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 11 مرّة
  22. 24 النُّوْرِ · An-Noor 11 مرّة
  23. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 11 مرّة
  24. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 10 مرّة
  25. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 10 مرّة
  26. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 مرّة
  27. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 10 مرّة
  28. 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 10 مرّة
  29. 35 فَاطِرٍ · Faatir 10 مرّة
  30. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 10 مرّة
  31. 34 سَبَاٍ · Saba 9 مرّة
  32. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 8 مرّة
  33. 31 لُقْمَانَ · Luqman 8 مرّة
  34. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 8 مرّة
  35. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 7 مرّة
  36. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 7 مرّة
  37. 38 صٓ · Saad 7 مرّة
  38. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 7 مرّة
  39. 19 مَرْيَمَ · Maryam 6 مرّة
  40. 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 6 مرّة
  41. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 6 مرّة
  42. 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 6 مرّة
  43. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 5 مرّة
  44. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 5 مرّة
  45. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 5 مرّة
  46. 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 5 مرّة
  47. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 مرّة
  48. 36 يٰسٓ · Yaseen 4 مرّة
  49. 50 قٓ · Qaaf 4 مرّة
  50. 53 النَّجْمِ · An-Najm 4 مرّة
  51. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 3 مرّة
  52. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 مرّة
  53. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 3 مرّة
  54. 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 3 مرّة
  55. 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 مرّة
  56. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 3 مرّة
  57. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 3 مرّة
  58. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 3 مرّة
  59. 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 3 مرّة
  60. 71 نُوْحٍ · Nooh 3 مرّة
  61. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 3 مرّة
  62. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 3 مرّة
  63. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 مرّة
  64. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 مرّة
  65. 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 2 مرّة
  66. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 مرّة
  67. 78 النَّبَاِ · An-Naba 2 مرّة
  68. 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 2 مرّة
  69. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 2 مرّة
  70. 99 الزِّلْزَالِ · Az-Zalzala 2 مرّة
  71. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 1 مرّة
  72. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
  73. 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 1 مرّة
  74. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  75. 61 الصَّفِّ · As-Saff 1 مرّة
  76. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
  77. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
  78. 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 مرّة
  79. 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 مرّة
  80. 80 عَبَسَ · Abasa 1 مرّة
  81. 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 1 مرّة
  82. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 1 مرّة
  83. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 مرّة
  84. 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 مرّة
  85. 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 مرّة
  86. 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 مرّة
  87. 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 مرّة

النتائج 501–550 من 614

  1. 44:38 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

    We created not the heavens, the earth, and all between them, merely in (idle) sport

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  2. 45:3 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتࣲ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

    Verily in the heavens and the earth, are Signs for those who believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  3. 45:5 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقࣲ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتࣱ لِّقَوۡمࣲ يَعۡقِلُونَ

    And in the alternation of Night and Day, and the fact that Allah sends down Sustenance from the sky, and revives therewith the earth after its death, and in the change of the winds,- are Signs for those that are wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  4. 45:13 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعࣰ ا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ يَتَفَكَّرُونَ

    And He has subjected to you, as from Him, all that is in the heavens and on earth: Behold, in that are Signs indeed for those who reflect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  5. 45:22 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

    Allah created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the recompense of what it has earned, and none of them be wronged

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  6. 45:27 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذࣲ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

    To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and the Day that the Hour of Judgment is established,- that Day will the dealers in Falsehood perish

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  7. 45:36 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

    Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  8. 45:37 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  9. 46:3 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ

    We created not the heavens and the earth and all between them but for just ends, and for a Term Appointed: But those who reject Faith turn away from that whereof they are warned

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  10. 46:4 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبࣲ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةࣲ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

    Say: "Do ye see what it is ye invoke besides Allah? Show me what it is they have created on earth, or have they a share in the heavens bring me a book (revealed) before this, or any remnant of knowledge (ye may have), if ye are telling the truth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  11. 46:15 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهࣰ ا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهࣰ اۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةࣰ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحࣰ ا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

    We have enjoined on man kindness to his parents: In pain did his mother bear him, and in pain did she give him birth. The carrying of the (child) to his weaning is (a period of) thirty months. At length, when he reaches the age of full strength and attains forty years, he says, "O my Lord! Grant me that I may be grateful for Thy favour which Thou has bestowed upon me, and upon both my parents, and that I may work righteousness such as Thou mayest approve; and be gracious to me in my issue. Truly have I turned to Thee and truly do I bow (to Thee) in Islam

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  12. 46:20 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ

    And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (It will be said to them): "Ye received your good things in the life of the world, and ye took your pleasure out of them: but today shall ye be recompensed with a Penalty of humiliation: for that ye were arrogant on earth without just cause, and that ye (ever) transgressed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  13. 46:24 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضࣰ ا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضࣱ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحࣱ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمࣱ‏

    Then, when they saw the (Penalty in the shape of) a cloud traversing the sky, coming to meet their valleys, they said, "This cloud will give us rain!" "Nay, it is the (Calamity) ye were asking to be hastened!- A wind wherein is a Grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  14. 46:32 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزࣲ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلࣲ مُّبِينٍ

    If any does not hearken to the one who invites (us) to Allah, he cannot frustrate (Allah's Plan) on earth, and no protectors can he have besides Allah: such men (wander) in manifest error

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  15. 46:33 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ‏

    See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  16. 46:34 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf

    وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

    And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (they will be asked,) "Is this not the Truth?" they will say, "Yea, by our Lord!" (One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  17. 47:10 مُحَمَّدٍ Muhammad

    ۞أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا

    Do they not travel through the earth, and see what was the End of those before them (who did evil)? Allah brought utter destruction on them, and similar (fates await) those who reject Allah

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  18. 47:20 مُحَمَّدٍ Muhammad

    وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةࣱۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةࣱ مُّحۡكَمَةࣱ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ

    Those who believe say, "Why is not a sura sent down (for us)?" But when a sura of basic or categorical meaning is revealed, and fighting is mentioned therein, thou wilt see those in whose hearts is a disease looking at thee with a look of one in swoon at the approach of death. But more fitting for them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  19. 47:22 مُحَمَّدٍ Muhammad

    فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن تَوَلَّيۡتُمۡ أَن تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَتُقَطِّعُوٓاْ أَرۡحَامَكُمۡ

    Then, is it to be expected of you, if ye were put in authority, that ye will do mischief in the land, and break your ties of kith and kin

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  20. 47:28 مُحَمَّدٍ Muhammad

    ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱتَّبَعُواْ مَآ أَسۡخَطَ ٱللَّهَ وَكَرِهُواْ رِضۡوَٰنَهُۥ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ

    This because they followed that which called forth the Wrath of Allah, and they hated Allah's good pleasure; so He made their deeds of no effect

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  21. 47:29 مُحَمَّدٍ Muhammad

    أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ

    Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  22. 48:4 الْفَتْحِ Al-Fath

    هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا

    It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  23. 48:7 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

    For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  24. 48:14 الْفَتْحِ Al-Fath

    وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا

    To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  25. 48:17 الْفَتْحِ Al-Fath

    لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجࣱۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمࣰ ا

    No blame is there on the blind, nor is there blame on the lame, nor on one ill (if he joins not the war): But he that obeys Allah and his Messenger,- (Allah) will admit him to Gardens beneath which rivers flow; and he who turns back, (Allah) will punish him with a grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  26. 48:18 الْفَتْحِ Al-Fath

    ۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحࣰ ا قَرِيبࣰ ا

    Allah's Good Pleasure was on the Believers when they swore Fealty to thee under the Tree: He knew what was in their hearts, and He sent down Tranquillity to them; and He rewarded them with a speedy Victory

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  27. 48:29 الْفَتْحِ Al-Fath

    مُّحَمَّدࣱ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعࣰ ا سُجَّدࣰ ا يَبۡتَغُونَ فَضۡلࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣰ اۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةࣰ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا

    Muhammad is the messenger of Allah; and those who are with him are strong against Unbelievers, (but) compassionate amongst each other. Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure. On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is their similitude in the Taurat; and their similitude in the Gospel is: like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick, and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  28. 49:16 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ‏

    Say: "What! Will ye instruct Allah about your religion? But Allah knows all that is in the heavens and on earth: He has full knowledge of all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  29. 49:18 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

    Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  30. 50:4 قٓ Qaaf

    قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ

    We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  31. 50:7 قٓ Qaaf

    وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجࣲ‏

    And the earth- We have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  32. 50:38 قٓ Qaaf

    وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبࣲ‏

    We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  33. 50:44 قٓ Qaaf

    يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعࣰ اۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرࣱ‏

    The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  34. 51:20 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتࣱ لِّلۡمُوقِنِينَ

    On the earth are signs for those of assured Faith

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  35. 51:23 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقࣱّ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ

    Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  36. 51:48 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ

    And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  37. 52:36 الطُّوْرِ At-Tur

    أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

    Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  38. 53:26 النَّجْمِ An-Najm

    ۞وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

    How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  39. 53:29 النَّجْمِ An-Najm

    فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

    Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  40. 53:31 النَّجْمِ An-Najm

    وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى

    Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  41. 53:32 النَّجْمِ An-Najm

    ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

    Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  42. 54:2 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةࣰ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرࣱ مُّسۡتَمِرࣱّ‏

    But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  43. 54:12 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونࣰ ا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرࣲ قَدۡ قُدِرَ

    And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  44. 55:10 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

    It is He Who has spread out the earth for (His) creatures

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  45. 55:29 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنࣲ‏

    Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  46. 55:33 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنࣲ‏

    O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  47. 56:4 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia

    إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّ ا

    When the earth shall be shaken to its depths

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  48. 57:1 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

    Whatever is in the heavens and on earth,- let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  49. 57:2 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرٌ

    To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: It is He Who gives Life and Death; and He has Power over all things

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  50. 57:4 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرࣱ‏

    He it is Who created the heavens and the earth in Six Days, and is moreover firmly established on the Throne (of Authority). He knows what enters within the earth and what comes forth out of it, what comes down from heaven and what mounts up to it. And He is with you wheresoever ye may be. And Allah sees well all that ye do

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27