Skip to content
QiblaWeb

بحث في القرآن الكريم

محرّك بحث شامل: ابحث عن كلمة فتُحصي لك كم مرّة وردت، في أيّ سور، وفي أيّ آيات بالتفصيل. ثلاثة أوضاع للبحث: مطابقة دقيقة، أو جذر الكلمة وكل تصاريفها، أو ترجمة إنجليزيّة.

138 مرة وردت
138 آية
48 سورة

وردت كلمة «حتيا» 138 مرّة في 138 آية ضمن 48 سورة.

وضع البحث مطابقة دقيقة جذر الكلمة إنجليزي
توزيع النتائج بالسور (48 سورة)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 14 مرّة
  2. 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 9 مرّة
  3. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 9 مرّة
  4. 10 يُوْنُسَ · Yunus 8 مرّة
  5. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 7 مرّة
  6. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 7 مرّة
  7. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 6 مرّة
  8. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 مرّة
  9. 12 يُوسُفَ · Yusuf 5 مرّة
  10. 24 النُّوْرِ · An-Noor 5 مرّة
  11. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 4 مرّة
  12. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 4 مرّة
  13. 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 4 مرّة
  14. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 3 مرّة
  15. 27 النَّمْلِ · An-Naml 3 مرّة
  16. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 3 مرّة
  17. 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 3 مرّة
  18. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 2 مرّة
  19. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 مرّة
  20. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 2 مرّة
  21. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 2 مرّة
  22. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 2 مرّة
  23. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 2 مرّة
  24. 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 مرّة
  25. 11 هُوْدٍ · Hud 1 مرّة
  26. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 1 مرّة
  27. 19 مَرْيَمَ · Maryam 1 مرّة
  28. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 مرّة
  29. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 مرّة
  30. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 مرّة
  31. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 1 مرّة
  32. 34 سَبَاٍ · Saba 1 مرّة
  33. 36 يٰسٓ · Yaseen 1 مرّة
  34. 38 صٓ · Saad 1 مرّة
  35. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 1 مرّة
  36. 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 1 مرّة
  37. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 مرّة
  38. 52 الطُّوْرِ · At-Tur 1 مرّة
  39. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 مرّة
  40. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 مرّة
  41. 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 مرّة
  42. 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 مرّة
  43. 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 1 مرّة
  44. 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 1 مرّة
  45. 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 1 مرّة
  46. 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 1 مرّة
  47. 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 1 مرّة
  48. 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 مرّة

النتائج 1–50 من 138

  1. 102:2 التَّكَاثُرِ At-Takaathur

    حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

    Until ye visit the graves

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  2. 97:5 الْقَدْرِ Al-Qadr

    سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ

    Peace!... This until the rise of morn

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  3. 74:47 الْمُدَّثِّرِ Al-Muddaththir

    حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

    Until there came to us (the Hour) that is certain

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  4. 23:54 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ

    But leave them in their confused ignorance for a time

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  5. 37:174 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ‏

    So turn thou away from them for a little while

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  6. 37:178 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينࣲ‏

    So turn thou away from them for a little while

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  7. 15:99 الْحِجْرِ Al-Hijr

    وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ

    And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain

    افتح الآية في سياق السورة جزء 14

  8. 26:201 الشُّعَرَآءِ Ash-Shu'araa

    لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

    They will not believe in it until they see the grievous Penalty

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  9. 10:97 يُوْنُسَ Yunus

    وَلَوۡ جَآءَتۡهُمۡ كُلُّ ءَايَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

    Even if every Sign was brought unto them,- until they see (for themselves) the penalty grievous

    افتح الآية في سياق السورة جزء 11

  10. 18:96 الْكَهْفِ Al-Kahf

    ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارࣰ ا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرࣰ ا

    Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  11. 52:45 الطُّوْرِ At-Tur

    فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

    So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  12. 21:96 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبࣲ يَنسِلُونَ

    Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  13. 23:25 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةࣱ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينࣲ‏

    (And some said): "He is only a man possessed: wait (and have patience) with him for a time

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  14. 51:43 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينࣲ‏

    And in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while

    افتح الآية في سياق السورة جزء 27

  15. 20:91 طٰهٰ Taa-Haa

    قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

    They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves to it until Moses returns to us

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  16. 21:15 الْاَنْۣبِيَآءِ Al-Anbiyaa

    فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ

    And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17

  17. 36:39 يٰسٓ Yaseen

    وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

    And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  18. 43:83 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

    So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  19. 12:35 يُوسُفَ Yusuf

    ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينࣲ‏

    Then it occurred to the men, after they had seen the signs, (that it was best) to imprison him for a time

    افتح الآية في سياق السورة جزء 12

  20. 23:64 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ

    Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  21. 23:99 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ

    (In Falsehood will they be) Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back (to life)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  22. 27:32 النَّمْلِ An-Naml

    قَالَتۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ

    She said: "Ye chiefs! advise me in (this) my affair: no affair have I decided except in your presence

    افتح الآية في سياق السورة جزء 19

  23. 10:109 يُوْنُسَ Yunus

    وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ

    Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide

    افتح الآية في سياق السورة جزء 11

  24. 17:90 الإِسۡرَاءِ Al-Israa

    وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا

    They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  25. 23:110 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ

    But ye treated them with ridicule, so much so that (ridicule of) them made you forget My Message while ye were laughing at them

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  26. 47:31 مُحَمَّدٍ Muhammad

    وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ

    And We shall try you until We test those among you who strive their utmost and persevere in patience; and We shall try your reported (mettle)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  27. 12:85 يُوسُفَ Yusuf

    قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ

    They said: "By Allah! (never) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness, or until thou die

    افتح الآية في سياق السورة جزء 13

  28. 70:42 الْمَعَارِجِ Al-Ma'aarij

    فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

    So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  29. 23:77 الْمُؤْمِنُوْنَ Al-Muminoon

    حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابࣰ ا ذَا عَذَابࣲ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

    Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein

    افتح الآية في سياق السورة جزء 18

  30. 18:93 الْكَهْفِ Al-Kahf

    حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمࣰ ا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلࣰ ا

    Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  31. 18:70 الْكَهْفِ Al-Kahf

    قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرࣰ ا

    The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  32. 41:20 فُصِّلَتۡ Fussilat

    حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

    At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds

    افتح الآية في سياق السورة جزء 24

  33. 43:29 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولࣱ مُّبِينࣱ‏

    Yea, I have given the good things of this life to these (men) and their fathers, until the Truth has come to them, and a messenger making things clear

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  34. 49:5 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat

    وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرࣰ ا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ‏

    If only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful

    افتح الآية في سياق السورة جزء 26

  35. 10:99 يُوْنُسَ Yunus

    وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

    If it had been thy Lord's will, they would all have believed,- all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe

    افتح الآية في سياق السورة جزء 11

  36. 38:32 صٓ Saad

    فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ

    And he said, "Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,"- until (the sun) was hidden in the veil (of night)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 23

  37. 9:43 التَّوْبَةِ At-Tawba

    عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

    Allah give thee grace! why didst thou grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars

    افتح الآية في سياق السورة جزء 10

  38. 9:48 التَّوْبَةِ At-Tawba

    لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ

    Indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until,- the Truth arrived, and the Decree of Allah became manifest much to their disgust

    افتح الآية في سياق السورة جزء 10

  39. 27:84 النَّمْلِ An-Naml

    حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

    Until, when they come (before the Judgment-seat), (Allah) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did

    افتح الآية في سياق السورة جزء 20

  40. 98:1 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina

    لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ

    Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence

    افتح الآية في سياق السورة جزء 30

  41. 18:60 الْكَهْفِ Al-Kahf

    وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبࣰ ا

    Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  42. 2:55 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةࣰ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

    And remember ye said: "O Moses! We shall never believe in thee until we see Allah manifestly," but ye were dazed with thunder and lighting even as ye looked on

    افتح الآية في سياق السورة جزء 1

  43. 18:90 الْكَهْفِ Al-Kahf

    حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمࣲ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرࣰ ا

    Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had provided no covering protection against the sun

    افتح الآية في سياق السورة جزء 16

  44. 3:92 اٰلِ عِمْرٰنَ Aal-i-Imraan

    لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءࣲ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمࣱ‏

    By no means shall ye attain righteousness unless ye give (freely) of that which ye love; and whatever ye give, of a truth Allah knoweth it well

    افتح الآية في سياق السورة جزء 3

  45. 43:38 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ

    At length, when (such a one) comes to Us, he says (to his evil companion): "Would that between me and thee were the distance of East and West!" Ah! evil is the companion (indeed)

    افتح الآية في سياق السورة جزء 25

  46. 72:24 الْجِنِّ Al-Jinn

    حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرࣰ ا وَأَقَلُّ عَدَدࣰ ا

    At length, when they see (with their own eyes) that which they are promised,- then will they know who it is that is weakest in (his) helper and least important in point of numbers

    افتح الآية في سياق السورة جزء 29

  47. 5:22 المَآئِدَةِ Al-Maaida

    قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمࣰ ا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

    They said: "O Moses! In this land are a people of exceeding strength: Never shall we enter it until they leave it: if (once) they leave, then shall we enter

    افتح الآية في سياق السورة جزء 6

  48. 2:193 البَقَرَةِ Al-Baqara

    وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةࣱ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ

    And fight them on until there is no more Tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah; but if they cease, Let there be no hostility except to those who practise oppression

    افتح الآية في سياق السورة جزء 2

  49. 18:71 الْكَهْفِ Al-Kahf

    فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرࣰ ا

    So they both proceeded: until, when they were in the boat, he scuttled it. Said Moses: "Hast thou scuttled it in order to drown those in it? Truly a strange thing hast thou done

    افتح الآية في سياق السورة جزء 15

  50. 22:55 الْحَجِّ Al-Hajj

    وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةࣲ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ

    Those who reject Faith will not cease to be in doubt concerning (Revelation) until the Hour (of Judgment) comes suddenly upon them, or there comes to them the Penalty of a Day of Disaster

    افتح الآية في سياق السورة جزء 17