Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"اولم" appears 3,721 times across 2,560 ayahs in 102 surahs. · root-match mode
Results by surah (102 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 335 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 197 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 166 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 152 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 148 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 143 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 120 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 100 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 88 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 83 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 82 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 79 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 78 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 76 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 76 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 71 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 69 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 63 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 61 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 57 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 55 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 51 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 51 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 48 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 45 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 43 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 42 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 42 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 40 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 39 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 39 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 37 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 36 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 36 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 35 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 35 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 33 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 32 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 27 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 27 occ.
- 38 صٓ · Saad 27 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 26 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 26 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 24 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 24 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 23 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 23 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 23 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 22 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 21 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 20 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 20 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 19 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 18 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 17 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 16 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 16 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 15 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 15 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 14 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 14 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 14 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 14 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 13 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 13 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 13 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 12 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 12 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 11 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 10 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 10 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 9 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 9 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 8 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 8 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 8 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 8 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 8 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 8 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 8 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 6 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 6 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 5 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 5 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 5 occ.
- 98 الْبَيِّنَةِ · Al-Bayyina 4 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 3 occ.
- 80 عَبَسَ · Abasa 3 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 3 occ.
- 100 العٰدِيٰتِ · Al-Aadiyaat 3 occ.
- 107 الْمَاعُوْنِ · Al-Maa'un 3 occ.
- 112 الْاِخْلَاصِ · Al-Ikhlaas 3 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
- 97 الْقَدْرِ · Al-Qadr 2 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 2 occ.
- 104 الْهُمَزَةِ · Al-Humaza 2 occ.
- 105 الْفِيْلِ · Al-Fil 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 1 occ.
- 93 الضُّحٰي · Ad-Dhuhaa 1 occ.
- 94 الشَّرْحِ · Ash-Sharh 1 occ.
- 95 التِّيْنِ · At-Tin 1 occ.
Showing 2501–2550 of 2,560
- 83:6 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:10 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
وَيۡلࣱ يَوۡمَئِذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to those that deny
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:15 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:21 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
To which bear witness those Nearest (to Allah)
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:26 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:28 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
عَيۡنࣰ ا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah
Open ayah In surah context Juz 30
- 83:34 المُطَفِّفِيْنَ Al-Mutaffifin
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:23 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)
Open ayah In surah context Juz 30
- 84:24 الاِنْشِقَاقِ Al-Inshiqaaq
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
So announce to them a Penalty Grievous
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:2 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
By the promised Day (of Judgment)
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:7 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودࣱ
And they witnessed (all) that they were doing against the Believers
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:10 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:15 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Lord of the Throne of Glory
Open ayah In surah context Juz 30
- 85:16 الْبُرُوْجِ Al-Burooj
فَعَّالࣱ لِّمَا يُرِيدُ
Doer (without let) of all that He intends
Open ayah In surah context Juz 30
- 86:4 الطَّارِقِ At-Taariq
إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظࣱ
There is no soul but has a protector over it
Open ayah In surah context Juz 30
- 87:4 الْاَعْلٰي Al-A'laa
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture
Open ayah In surah context Juz 30
- 87:7 الْاَعْلٰي Al-A'laa
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:6 الْفَجْرِ Al-Fajr
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people)
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:8 الْفَجْرِ Al-Fajr
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
The like of which were not produced in (all) the land
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:14 الْفَجْرِ Al-Fajr
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:18 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Nor do ye encourage one another to feed the poor
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:19 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلࣰ ا لَّمࣰّ ا
And ye devour inheritance - all with greed
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:20 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبࣰّ ا جَمࣰّ ا
And ye love wealth with inordinate love
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:22 الْفَجْرِ Al-Fajr
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفࣰّ ا صَفࣰّ ا
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank
Open ayah In surah context Juz 30
- 89:27 الْفَجْرِ Al-Fajr
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
(To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:7 الْبَلَدِ Al-Balad
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Thinketh he that none beholdeth him
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:8 الْبَلَدِ Al-Balad
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Have We not made for him a pair of eyes
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:17 الْبَلَدِ Al-Balad
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:18 الْبَلَدِ Al-Balad
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Such are the Companions of the Right Hand
Open ayah In surah context Juz 30
- 90:19 الْبَلَدِ Al-Balad
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand
Open ayah In surah context Juz 30
- 93:6 الضُّحٰي Ad-Dhuhaa
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمࣰ ا فَـَٔاوَىٰ
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)
Open ayah In surah context Juz 30
- 94:1 الشَّرْحِ Ash-Sharh
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Have We not expanded thee thy breast
Open ayah In surah context Juz 30
- 95:3 التِّيْنِ At-Tin
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
And this City of security
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:4 الْعَلَقِ Al-Alaq
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
He Who taught (the use of) the pen
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:5 الْعَلَقِ Al-Alaq
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Taught man that which he knew not
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:14 الْعَلَقِ Al-Alaq
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Knoweth he not that Allah doth see
Open ayah In surah context Juz 30
- 96:15 الْعَلَقِ Al-Alaq
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock
Open ayah In surah context Juz 30
- 97:4 الْقَدْرِ Al-Qadr
تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرࣲ
Therein come down the angels and the Spirit by Allah's permission, on every errand
Open ayah In surah context Juz 30
- 97:5 الْقَدْرِ Al-Qadr
سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ
Peace!... This until the rise of morn
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:1 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:6 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures
Open ayah In surah context Juz 30
- 98:8 الْبَيِّنَةِ Al-Bayyina
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدࣰ اۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher
Open ayah In surah context Juz 30
- 100:2 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحࣰ ا
And strike sparks of fire
Open ayah In surah context Juz 30
- 100:3 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحࣰ ا
And push home the charge in the morning
Open ayah In surah context Juz 30
- 100:9 العٰدِيٰتِ Al-Aadiyaat
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Does he not know,- when that which is in the graves is scattered abroad
Open ayah In surah context Juz 30
- 101:4 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about
Open ayah In surah context Juz 30
- 101:5 الْقَارِعَةِ Al-Qaari'a
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
And the mountains will be like carded wool
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:2 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
Until ye visit the graves
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:3 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
But nay, ye soon shall know (the reality)
Open ayah In surah context Juz 30
- 102:4 التَّكَاثُرِ At-Takaathur
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Again, ye soon shall know
Open ayah In surah context Juz 30