Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

73 occurrences
71 ayahs
32 surahs

"عابدون" appears 73 times across 71 ayahs in 32 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (32 surahs)
  1. 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 9 occ.
  2. 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 9 occ.
  3. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 5 occ.
  4. 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 4 occ.
  5. 10 يُوْنُسَ · Yunus 3 occ.
  6. 16 النَّحْلِ · An-Nahl 3 occ.
  7. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 3 occ.
  8. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 3 occ.
  9. 38 صٓ · Saad 3 occ.
  10. 109 الْكَافِرُوْنَ · Al-Kaafiroon 3 occ.
  11. 12 يُوسُفَ · Yusuf 2 occ.
  12. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 2 occ.
  13. 19 مَرْيَمَ · Maryam 2 occ.
  14. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 2 occ.
  15. 34 سَبَاٍ · Saba 2 occ.
  16. 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 2 occ.
  17. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 1 occ.
  18. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 1 occ.
  19. 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 1 occ.
  20. 11 هُوْدٍ · Hud 1 occ.
  21. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 occ.
  22. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 1 occ.
  23. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 1 occ.
  24. 24 النُّوْرِ · An-Noor 1 occ.
  25. 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 1 occ.
  26. 35 فَاطِرٍ · Faatir 1 occ.
  27. 36 يٰسٓ · Yaseen 1 occ.
  28. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  29. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
  30. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 1 occ.
  31. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
  32. 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 1 occ.

Showing 51–71 of 71

  1. 37:111 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    For he was one of our believing Servants

    Open ayah In surah context Juz 23

  2. 37:122 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    For they were two of our believing Servants

    Open ayah In surah context Juz 23

  3. 37:132 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

    For he was one of our believing Servants

    Open ayah In surah context Juz 23

  4. 37:161 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

    For, verily, neither ye nor those ye worship

    Open ayah In surah context Juz 23

  5. 37:171 الصَّافَّاتِ As-Saaffaat

    وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

    Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us)

    Open ayah In surah context Juz 23

  6. 38:17 صٓ Saad

    ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

    Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah)

    Open ayah In surah context Juz 23

  7. 38:41 صٓ Saad

    وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبࣲ وَعَذَابٍ

    Commemorate Our Servant Job. Behold he cried to his Lord: "The Evil One has afflicted me with distress and suffering

    Open ayah In surah context Juz 23

  8. 38:45 صٓ Saad

    وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

    And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision

    Open ayah In surah context Juz 23

  9. 41:37 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

    Among His Signs are the Night and the Day, and the Sun and the Moon. Do not prostrate to the sun and the moon, but prostrate to Allah, Who created them, if it is Him ye wish to serve

    Open ayah In surah context Juz 24

  10. 42:52 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحࣰ ا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورࣰ ا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ‏

    And thus have We, by Our Command, sent inspiration to thee: thou knewest not (before) what was Revelation, and what was Faith; but We have made the (Qur'an) a Light, wherewith We guide such of Our servants as We will; and verily thou dost guide (men) to the Straight Way

    Open ayah In surah context Juz 25

  11. 43:20 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

    (Ah!") they say, "If it had been the will of (Allah) Most Gracious, we should not have worshipped such (deities)!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie

    Open ayah In surah context Juz 25

  12. 43:26 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءࣱ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ

    Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship

    Open ayah In surah context Juz 25

  13. 43:45 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةࣰ يُعۡبَدُونَ

    And question thou our messengers whom We sent before thee; did We appoint any deities other than (Allah) Most Gracious, to be worshipped

    Open ayah In surah context Juz 25

  14. 43:81 الزُّخْرُفِ Az-Zukhruf

    قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدࣱ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ

    Say: "If (Allah) Most Gracious had a son, I would be the first to worship

    Open ayah In surah context Juz 25

  15. 51:56 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

    I have only created Jinns and men, that they may serve Me

    Open ayah In surah context Juz 27

  16. 54:9 الْقَمَرِ Al-Qamar

    ۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونࣱ وَٱزۡدُجِرَ

    Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out

    Open ayah In surah context Juz 27

  17. 60:4 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana

    قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءࣲۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

    There is for you an excellent example (to follow) in Abraham and those with him, when they said to their people: "We are clear of you and of whatever ye worship besides Allah: we have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred for ever,- unless ye believe in Allah and Him alone": But not when Abraham said to his father: "I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from Allah." (They prayed): "Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal

    Open ayah In surah context Juz 28

  18. 66:10 التَّحْرِيْمِ At-Tahrim

    ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلࣰ ا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحࣲ وَٱمۡرَأَتَ لُوطࣲۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـࣰٔ ا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ

    Allah sets forth, for an example to the Unbelievers, the wife of Noah and the wife of Lut: they were (respectively) under two of our righteous servants, but they were false to their (husbands), and they profited nothing before Allah on their account, but were told: "Enter ye the Fire along with (others) that enter

    Open ayah In surah context Juz 28

  19. 109:2 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

    I worship not that which ye worship

    Open ayah In surah context Juz 30

  20. 109:3 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

    Nor will ye worship that which I worship

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 109:5 الْكَافِرُوْنَ Al-Kaafiroon

    وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

    Nor will ye worship that which I worship

    Open ayah In surah context Juz 30