Skip to content
QiblaWeb

Search the Holy Quran

A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.

74 occurrences
72 ayahs
39 surahs

"ذات" appears 74 times across 72 ayahs in 39 surahs. · root-match mode

Search mode Exact Root match English
Results by surah (39 surahs)
  1. 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 5 occ.
  2. 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 5 occ.
  3. 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 4 occ.
  4. 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
  5. 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 3 occ.
  6. 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 3 occ.
  7. 11 هُوْدٍ · Hud 3 occ.
  8. 19 مَرْيَمَ · Maryam 3 occ.
  9. 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 3 occ.
  10. 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 3 occ.
  11. 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 2 occ.
  12. 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
  13. 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 2 occ.
  14. 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 occ.
  15. 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 2 occ.
  16. 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 2 occ.
  17. 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 2 occ.
  18. 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 occ.
  19. 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 occ.
  20. 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 1 occ.
  21. 10 يُوْنُسَ · Yunus 1 occ.
  22. 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 1 occ.
  23. 20 طٰهٰ · Taa-Haa 1 occ.
  24. 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 1 occ.
  25. 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 1 occ.
  26. 27 النَّمْلِ · An-Naml 1 occ.
  27. 31 لُقْمَانَ · Luqman 1 occ.
  28. 34 سَبَاٍ · Saba 1 occ.
  29. 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 1 occ.
  30. 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 1 occ.
  31. 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 1 occ.
  32. 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
  33. 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 1 occ.
  34. 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 1 occ.
  35. 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 1 occ.
  36. 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 1 occ.
  37. 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 1 occ.
  38. 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
  39. 111 المَسَدِ · Al-Masad 1 occ.

Showing 51–72 of 72

  1. 35:38 فَاطِرٍ Faatir

    إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    Verily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts

    Open ayah In surah context Juz 22

  2. 39:7 الزُّمَرِ Az-Zumar

    إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    If ye reject (Allah), Truly Allah hath no need of you; but He liketh not ingratitude from His servants: if ye are grateful, He is pleased with you. No bearer of burdens can bear the burden of another. In the end, to your Lord is your Return, when He will tell you the truth of all that ye did (in this life). for He knoweth well all that is in (men's) hearts

    Open ayah In surah context Juz 23

  3. 40:5 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ

    But (there were people) before them, who denied (the Signs),- the People of Noah, and the Confederates (of Evil) after them; and every People plotted against their prophet, to seize him, and disputed by means of vanities, therewith to condemn the Truth; but it was I that seized them! and how (terrible) was My Requital

    Open ayah In surah context Juz 24

  4. 40:27 الْمُؤْمِنِ Ghafir

    وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرࣲ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

    Moses said: "I have indeed called upon my Lord and your Lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the Day of Account

    Open ayah In surah context Juz 24

  5. 41:17 فُصِّلَتۡ Fussilat

    وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

    As to the Thamud, We gave them Guidance, but they preferred blindness (of heart) to Guidance: so the stunning Punishment of humiliation seized them, because of what they had earned

    Open ayah In surah context Juz 24

  6. 42:24 الشُّوْرٰي Ash-Shura

    أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبࣰ اۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    What! Do they say, "He has forged a falsehood against Allah"? But if Allah willed, He could seal up thy heart. And Allah blots out Vanity, and proves the Truth by His Words. For He knows well the secrets of all hearts

    Open ayah In surah context Juz 25

  7. 44:20 الدُّخَانِ Ad-Dukhaan

    وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ

    For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me

    Open ayah In surah context Juz 25

  8. 45:35 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya

    ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوࣰ ا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

    This, because ye used to take the Signs of Allah in jest, and the life of the world deceived you:" (From) that Day, therefore, they shall not be taken out thence, nor shall they be received into Grace

    Open ayah In surah context Juz 25

  9. 51:7 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ

    By the Sky with (its) numerous Paths

    Open ayah In surah context Juz 26

  10. 51:44 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat

    فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

    But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on

    Open ayah In surah context Juz 27

  11. 54:13 الْقَمَرِ Al-Qamar

    وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحࣲ وَدُسُرࣲ‏

    But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre

    Open ayah In surah context Juz 27

  12. 55:11 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    فِيهَا فَٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

    Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates)

    Open ayah In surah context Juz 27

  13. 55:48 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan

    ذَوَاتَآ أَفۡنَانࣲ‏

    Containing all kinds (of trees and delights)

    Open ayah In surah context Juz 27

  14. 57:6 الْحَدِيْدِ Al-Hadid

    يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts

    Open ayah In surah context Juz 27

  15. 64:4 التَّغَابُنِ At-Taghaabun

    يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts

    Open ayah In surah context Juz 28

  16. 67:13 الْمُلْكِ Al-Mulk

    وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

    And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts

    Open ayah In surah context Juz 29

  17. 85:1 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

    By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs

    Open ayah In surah context Juz 30

  18. 85:5 الْبُرُوْجِ Al-Burooj

    ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

    Fire supplied (abundantly) with fuel

    Open ayah In surah context Juz 30

  19. 86:11 الطَّارِقِ At-Taariq

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

    By the Firmament which returns (in its round)

    Open ayah In surah context Juz 30

  20. 86:12 الطَّارِقِ At-Taariq

    وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

    And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation)

    Open ayah In surah context Juz 30

  21. 89:7 الْفَجْرِ Al-Fajr

    إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ

    Of the (city of) Iram, with lofty pillars

    Open ayah In surah context Juz 30

  22. 111:3 المَسَدِ Al-Masad

    سَيَصۡلَىٰ نَارࣰ ا ذَاتَ لَهَبࣲ‏

    Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame

    Open ayah In surah context Juz 30