Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"اسم" appears 636 times across 576 ayahs in 87 surahs. · root-match mode
Results by surah (87 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 50 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 24 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 24 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 22 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 19 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 18 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 17 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 14 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 14 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 14 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 14 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 13 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 13 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 13 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 13 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 12 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 11 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 11 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 11 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 10 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 10 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 10 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 9 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 9 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 9 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 9 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 9 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 8 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 8 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 8 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 8 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 8 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 7 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 7 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 7 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 7 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 7 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 7 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 6 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 6 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 6 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 6 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 6 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 5 occ.
- 38 صٓ · Saad 5 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 5 occ.
- 50 قٓ · Qaaf 5 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 4 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 4 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 4 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 4 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 4 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 4 occ.
- 69 الْحَآقَّةِ · Al-Haaqqa 4 occ.
- 72 الْجِنِّ · Al-Jinn 4 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 3 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 3 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 3 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 3 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 3 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 3 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 3 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 3 occ.
- 54 الْقَمَرِ · Al-Qamar 2 occ.
- 61 الصَّفِّ · As-Saff 2 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
- 73 الْمُزَّمِّلِ · Al-Muzzammil 2 occ.
- 75 الْقِيَامَةِ · Al-Qiyaama 2 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 2 occ.
- 81 التَّكْوِيْرِ · At-Takwir 2 occ.
- 84 الاِنْشِقَاقِ · Al-Inshiqaaq 2 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 occ.
- 86 الطَّارِقِ · At-Taariq 2 occ.
- 87 الْاَعْلٰي · Al-A'laa 2 occ.
- 1 الْفَاتِحَةِ · Al-Faatiha 1 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 1 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 1 occ.
- 62 الْجُمُعَةِ · Al-Jumu'a 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 1 occ.
- 90 الْبَلَدِ · Al-Balad 1 occ.
- 91 الشَّمْسِ · Ash-Shams 1 occ.
- 96 الْعَلَقِ · Al-Alaq 1 occ.
Showing 451–500 of 576
- 45:36 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds
Open ayah In surah context Juz 25
- 45:37 الْجَاثِيَةِ Al-Jaathiya
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
To Him be glory throughout the heavens and the earth: and He is Exalted in Power, Full of Wisdom
Open ayah In surah context Juz 25
- 46:3 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلࣲ مُّسَمࣰّ ىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
We created not the heavens and the earth and all between them but for just ends, and for a Term Appointed: But those who reject Faith turn away from that whereof they are warned
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:4 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكࣱ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبࣲ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةࣲ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Say: "Do ye see what it is ye invoke besides Allah? Show me what it is they have created on earth, or have they a share in the heavens bring me a book (revealed) before this, or any remnant of knowledge (ye may have), if ye are telling the truth
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:26 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰهُمۡ فِيمَآ إِن مَّكَّنَّٰكُمۡ فِيهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعࣰ ا وَأَبۡصَٰرࣰ ا وَأَفۡـِٔدَةࣰ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُهُمۡ وَلَآ أَفۡـِٔدَتُهُم مِّن شَيۡءٍ إِذۡ كَانُواْ يَجۡحَدُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
And We had firmly established them in a (prosperity and) power which We have not given to you (ye Quraish!) and We had endowed them with (faculties of) hearing, seeing, heart and intellect: but of no profit to them were their (faculties of) hearing, sight, and heart and intellect, when they went on rejecting the Signs of Allah; and they were (completely) encircled by that which they used to mock at
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:30 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقࣰ ا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
They said, "O our people! We have heard a Book revealed after Moses, confirming what came before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight Path
Open ayah In surah context Juz 26
- 46:33 الْاَحْقَافِ Al-Ahqaf
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءࣲ قَدِيرࣱ
See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, and never wearied with their creation, is able to give life to the dead? Yea, verily He has power over all things
Open ayah In surah context Juz 26
- 47:30 مُحَمَّدٍ Muhammad
وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ
Had We so wiled, We could have shown them up to thee, and thou shouldst have known them by their marks: but surely thou wilt know them by the tone of their speech! And Allah knows all that ye do
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:4 الْفَتْحِ Al-Fath
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمࣰ ا
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith;- for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:7 الْفَتْحِ Al-Fath
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:14 الْفَتْحِ Al-Fath
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورࣰ ا رَّحِيمࣰ ا
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth: He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 26
- 48:29 الْفَتْحِ Al-Fath
مُّحَمَّدࣱ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعࣰ ا سُجَّدࣰ ا يَبۡتَغُونَ فَضۡلࣰ ا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣰ اۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةࣰ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
Muhammad is the messenger of Allah; and those who are with him are strong against Unbelievers, (but) compassionate amongst each other. Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) Good Pleasure. On their faces are their marks, (being) the traces of their prostration. This is their similitude in the Taurat; and their similitude in the Gospel is: like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick, and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and delight. As a result, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward
Open ayah In surah context Juz 26
- 49:1 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمࣱ
O Ye who believe! Put not yourselves forward before Allah and His Messenger; but fear Allah: for Allah is He Who hears and knows all things
Open ayah In surah context Juz 26
- 49:11 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمࣱ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرࣰ ا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءࣱ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرࣰ ا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
O ye who believe! Let not some men among you laugh at others: It may be that the (latter) are better than the (former): Nor let some women laugh at others: It may be that the (latter are better than the (former): Nor defame nor be sarcastic to each other, nor call each other by (offensive) nicknames: Ill-seeming is a name connoting wickedness, (to be used of one) after he has believed: And those who do not desist are (indeed) doing wrong
Open ayah In surah context Juz 26
- 49:16 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمࣱ
Say: "What! Will ye instruct Allah about your religion? But Allah knows all that is in the heavens and on earth: He has full knowledge of all things
Open ayah In surah context Juz 26
- 49:18 الْحُجُراتِ Al-Hujuraat
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Verily Allah knows the secrets of the heavens and the earth: and Allah Sees well all that ye do
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:6 قٓ Qaaf
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجࣲ
Do they not look at the sky above them?- How We have made it and adorned it, and there are no flaws in it
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:9 قٓ Qaaf
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءࣰ مُّبَٰرَكࣰ ا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتࣲ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
And We send down from the sky rain charted with blessing, and We produce therewith gardens and Grain for harvests
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:37 قٓ Qaaf
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدࣱ
Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth)
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:38 قٓ Qaaf
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامࣲ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبࣲ
We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us
Open ayah In surah context Juz 26
- 50:42 قٓ Qaaf
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:4 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
And those that distribute and apportion by Command
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:7 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
By the Sky with (its) numerous Paths
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:22 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:23 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقࣱّ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:26 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلࣲ سَمِينࣲ
Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf
Open ayah In surah context Juz 26
- 51:34 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds
Open ayah In surah context Juz 27
- 51:47 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدࣲ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:9 الطُّوْرِ At-Tur
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرࣰ ا
On the Day when the firmament will be in dreadful commotion
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:27 الطُّوْرِ At-Tur
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:36 الطُّوْرِ At-Tur
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:44 الطُّوْرِ At-Tur
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفࣰ ا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطࣰ ا يَقُولُواْ سَحَابࣱ مَّرۡكُومࣱ
Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:22 النَّجْمِ An-Najm
تِلۡكَ إِذࣰ ا قِسۡمَةࣱ ضِيزَىٰٓ
Behold, such would be indeed a division most unfair
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:23 النَّجْمِ An-Najm
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءࣱ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:26 النَّجْمِ An-Najm
۞وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:27 النَّجْمِ An-Najm
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:31 النَّجْمِ An-Najm
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:61 النَّجْمِ An-Najm
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
Wasting your time in vanities
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:11 الْقَمَرِ Al-Qamar
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءࣲ مُّنۡهَمِرࣲ
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth
Open ayah In surah context Juz 27
- 54:28 الْقَمَرِ Al-Qamar
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبࣲ مُّحۡتَضَرࣱ
And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns)
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:7 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice)
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:29 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنࣲ
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:33 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنࣲ
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:37 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:41 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:78 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:25 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوࣰ ا وَلَا تَأۡثِيمًا
Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:42 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
فِي سَمُومࣲ وَحَمِيمࣲ
(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:74 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:75 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Furthermore I call to witness the setting of the Stars
Open ayah In surah context Juz 27