Search the Holy Quran
A comprehensive search engine: type a word and see how many times it appears, in which surahs and ayahs. Three modes: exact form, root match (all morphological forms), or English translation.
"اتياك" appears 608 times across 531 ayahs in 78 surahs. · root-match mode
Results by surah (78 surahs)
- 2 البَقَرَةِ · Al-Baqara 43 occ.
- 4 النِّسَآءِ · An-Nisaa 38 occ.
- 7 الْاَعْرَافِ · Al-A'raaf 36 occ.
- 55 الرَّحْمٰنِ · Ar-Rahmaan 33 occ.
- 3 اٰلِ عِمْرٰنَ · Aal-i-Imraan 28 occ.
- 6 الْاَنْعَامِ · Al-An'aam 24 occ.
- 10 يُوْنُسَ · Yunus 20 occ.
- 5 المَآئِدَةِ · Al-Maaida 17 occ.
- 8 الْاَنْفَالِ · Al-Anfaal 17 occ.
- 11 هُوْدٍ · Hud 17 occ.
- 16 النَّحْلِ · An-Nahl 17 occ.
- 12 يُوسُفَ · Yusuf 15 occ.
- 14 اِبْرَاهِيْمَ · Ibrahim 15 occ.
- 27 النَّمْلِ · An-Naml 15 occ.
- 24 النُّوْرِ · An-Noor 14 occ.
- 39 الزُّمَرِ · Az-Zumar 14 occ.
- 28 الْقَصَصِ · Al-Qasas 13 occ.
- 26 الشُّعَرَآءِ · Ash-Shu'araa 12 occ.
- 40 الْمُؤْمِنِ · Ghafir 12 occ.
- 33 الْاَحْزَابِ · Al-Ahzaab 11 occ.
- 20 طٰهٰ · Taa-Haa 10 occ.
- 23 الْمُؤْمِنُوْنَ · Al-Muminoon 10 occ.
- 9 التَّوْبَةِ · At-Tawba 9 occ.
- 19 مَرْيَمَ · Maryam 8 occ.
- 38 صٓ · Saad 8 occ.
- 17 الإِسۡرَاءِ · Al-Israa 6 occ.
- 18 الْكَهْفِ · Al-Kahf 6 occ.
- 21 الْاَنْۣبِيَآءِ · Al-Anbiyaa 6 occ.
- 34 سَبَاٍ · Saba 6 occ.
- 46 الْاَحْقَافِ · Al-Ahqaf 6 occ.
- 22 الْحَجِّ · Al-Hajj 5 occ.
- 30 الرُّوْمِ · Ar-Room 5 occ.
- 31 لُقْمَانَ · Luqman 5 occ.
- 36 يٰسٓ · Yaseen 5 occ.
- 43 الزُّخْرُفِ · Az-Zukhruf 5 occ.
- 45 الْجَاثِيَةِ · Al-Jaathiya 5 occ.
- 57 الْحَدِيْدِ · Al-Hadid 5 occ.
- 25 الْفُرْقَانِ · Al-Furqaan 4 occ.
- 29 الْعَنْكَبُوْتِ · Al-Ankaboot 4 occ.
- 32 السَّجْدَةِ · As-Sajda 4 occ.
- 37 الصَّافَّاتِ · As-Saaffaat 4 occ.
- 41 فُصِّلَتۡ · Fussilat 4 occ.
- 47 مُحَمَّدٍ · Muhammad 4 occ.
- 67 الْمُلْكِ · Al-Mulk 4 occ.
- 71 نُوْحٍ · Nooh 4 occ.
- 15 الْحِجْرِ · Al-Hijr 3 occ.
- 42 الشُّوْرٰي · Ash-Shura 3 occ.
- 51 الذَّارِياتِ · Adh-Dhaariyat 3 occ.
- 59 الْحَشْرِ · Al-Hashr 3 occ.
- 60 الْمُمْتَحِنَةِ · Al-Mumtahana 3 occ.
- 13 الرَّعْدِ · Ar-Ra'd 2 occ.
- 35 فَاطِرٍ · Faatir 2 occ.
- 48 الْفَتْحِ · Al-Fath 2 occ.
- 49 الْحُجُراتِ · Al-Hujuraat 2 occ.
- 52 الطُّوْرِ · At-Tur 2 occ.
- 56 الْوَاقِعَةِ · Al-Waaqia 2 occ.
- 58 الْمُجَادَلَةِ · Al-Mujaadila 2 occ.
- 64 التَّغَابُنِ · At-Taghaabun 2 occ.
- 70 الْمَعَارِجِ · Al-Ma'aarij 2 occ.
- 74 الْمُدَّثِّرِ · Al-Muddaththir 2 occ.
- 85 الْبُرُوْجِ · Al-Burooj 2 occ.
- 89 الْفَجْرِ · Al-Fajr 2 occ.
- 44 الدُّخَانِ · Ad-Dukhaan 1 occ.
- 53 النَّجْمِ · An-Najm 1 occ.
- 63 الْمُنَافِقُوْنَ · Al-Munaafiqoon 1 occ.
- 65 الطَّلَاقِ · At-Talaaq 1 occ.
- 66 التَّحْرِيْمِ · At-Tahrim 1 occ.
- 68 الْقَلَمِ · Al-Qalam 1 occ.
- 76 الدَّهْرِ · Al-Insaan 1 occ.
- 77 الْمُرْسَلَاتِ · Al-Mursalaat 1 occ.
- 78 النَّبَاِ · An-Naba 1 occ.
- 79 النَّازِعَاتِ · An-Naazi'aat 1 occ.
- 82 الْاِنْفِطَارِ · Al-Infitaar 1 occ.
- 83 المُطَفِّفِيْنَ · Al-Mutaffifin 1 occ.
- 88 الْغَاشِيَةِ · Al-Ghaashiya 1 occ.
- 92 الَّيْلِ · Al-Lail 1 occ.
- 101 الْقَارِعَةِ · Al-Qaari'a 1 occ.
- 102 التَّكَاثُرِ · At-Takaathur 1 occ.
Showing 451–500 of 531
- 51:27 الذَّارِياتِ Adh-Dhaariyat
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat
Open ayah In surah context Juz 26
- 52:14 الطُّوْرِ At-Tur
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 52:20 الطُّوْرِ At-Tur
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرࣲ مَّصۡفُوفَةࣲۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينࣲ
They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes
Open ayah In surah context Juz 27
- 53:32 النَّجْمِ An-Najm
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:13 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:16 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:18 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:21 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:23 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:25 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:28 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:30 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:32 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:34 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:36 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:38 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:40 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:42 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:45 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:47 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:49 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:51 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:53 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:54 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانࣲ
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach)
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:55 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:57 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:59 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:61 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:63 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:65 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:67 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:69 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:71 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:73 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:75 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:76 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرࣲ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانࣲ
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty
Open ayah In surah context Juz 27
- 55:77 الرَّحْمٰنِ Ar-Rahmaan
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Then which of the favours of your Lord will ye deny
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:16 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Reclining on them, facing each other
Open ayah In surah context Juz 27
- 56:82 الْوَاقِعَةِ Al-Waaqia
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
And have ye made it your livelihood that ye should declare it false
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:14 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
(Those without) will call out, "Were we not with you?" (The others) will reply, "True! but ye led yourselves into temptation; ye looked forward (to our ruin); ye doubted (Allah's Promise); and (your false) desires deceived you; until there issued the Command of Allah. And the Deceiver deceived you in respect of Allah
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:20 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبࣱ وَلَهۡوࣱ وَزِينَةࣱ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرࣱ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرࣰّ ا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمࣰ اۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابࣱ شَدِيدࣱ وَمَغۡفِرَةࣱ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنࣱۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children. Here is a similitude: How rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong). And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah). And what is the life of this world, but goods and chattels of deception
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:23 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالࣲ فَخُورٍ
In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster
Open ayah In surah context Juz 27
- 57:28 الْحَدِيْدِ Al-Hadid
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورࣰ ا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِيمࣱ
O ye that believe! Fear Allah, and believe in His Messenger, and He will bestow on you a double portion of His Mercy: He will provide for you a Light by which ye shall walk (straight in your path), and He will forgive you (your past): for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful
Open ayah In surah context Juz 27
- 58:1 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Allah has indeed heard (and accepted) the statement of the woman who pleads with thee concerning her husband and carries her complaint (in prayer) to Allah: and Allah (always) hears the arguments between both sides among you: for Allah hears and sees (all things)
Open ayah In surah context Juz 28
- 58:10 الْمُجَادَلَةِ Al-Mujaadila
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Secret counsels are only (inspired) by the Evil One, in order that he may cause grief to the Believers; but he cannot harm them in the least, except as Allah permits; and on Allah let the Believers put their trust
Open ayah In surah context Juz 28
- 59:7 الْحَشْرِ Al-Hashr
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
What Allah has bestowed on His Messenger (and taken away) from the people of the townships,- belongs to Allah,- to His Messenger and to kindred and orphans, the needy and the wayfarer; In order that it may not (merely) make a circuit between the wealthy among you. So take what the Messenger assigns to you, and deny yourselves that which he withholds from you. And fear Allah; for Allah is strict in Punishment
Open ayah In surah context Juz 28
- 59:19 الْحَشْرِ Al-Hashr
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
And be ye not like those who forgot Allah; and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors
Open ayah In surah context Juz 28
- 59:23 الْحَشْرِ Al-Hashr
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory to Allah! (High is He) above the partners they attribute to Him
Open ayah In surah context Juz 28
- 60:2 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءࣰ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
If they were to get the better of you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the Truth
Open ayah In surah context Juz 28
- 60:4 الْمُمْتَحِنَةِ Al-Mumtahana
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءࣲۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
There is for you an excellent example (to follow) in Abraham and those with him, when they said to their people: "We are clear of you and of whatever ye worship besides Allah: we have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred for ever,- unless ye believe in Allah and Him alone": But not when Abraham said to his father: "I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from Allah." (They prayed): "Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal
Open ayah In surah context Juz 28